Siz, Di eyi, Ye, ipin E yi il 2 ; 71 e, £ Zİ Fİ, p3 i Z £ z 7 4 7 Zİ 1 ifa Er ASA, biraz; el » bu fekliş Dülüyg, evve Bap maz. Şi Km ji ii iH i j Zi i 4, 1 BATTAL GA Zİ POSTA ei l Sulh şartları de etmekte idi. tekrar emir zabitine uşmaya devam etti: atın nerede olmasını ar- ile hakikat Battal Gaziyi o de-| rmişti ki, şimdi odası - evvel Emir Müslimenin e çırpa süru - muharebe atına binmiş ol - kl m Beldiği zaman bedenleri; : surlarının hendeği a imparator Le- zel üzerinde, kendi- Me'yus ve müteeesir - Saraydan çıkarken giy- #iştirmeğe. ya- mahsus olan ergu - İpek mMantoyu giymeğe işti EİY hazretleri!.. buradan çekilip gi- kaç askeriniz var- Üc Bizans altını ve- reddetti; böyle bir arzuda böyle bir şartı ka- mali Ordunun ve do dit Ve manevi zararlarını istedi... Uzun SARE, bu teklif kabul Emir Müslimenin şehre İ ziyaret et- İmak üzere is- ine gel - için, tazminat mühimdir... Ben, Allahın o bü- rek'at keiki bir nişa - , &skerleri- iki i | de pazarlığa verildi: çıkmalarına ), Emir Müş - Açılacak.. Emir mlarmdan bu kapıdan at- olacak.. Bizans gidecek.. orada k.. alacağı şeyi avdet ederek Fekat bu müddet PI açık kalacak... bul etmeğe mecbur £, biç bir sulh müza- #örülmemiş olan hu - 27 EH 1 z pi N Ezr fi bunalmış olan Bizanslılar, tasvir olun- maz bir sevinç içinde çırpınıyorlardı. Keşişler, gene (Patron) un mukad - des tasvirini omuzlarına yüklenmişler, dular ve ilâhiler okuygrak caddelerde gezdiriyorlar: — Ey Bizanslılar! Mukaddes belde - nin üzerine daima kanadlarinı geren. sizi hiç bir düşmana teslim (etmiyen büyük ve mübarek Pstronun önünde eğiliniz... Ona, kalblerinizin bütün hür met ve tazimini gösteriniz.,. Bu vazife- yi ifa ederken de, tatlı canlarınızı, kıy- İmetti mallarınızı kurtaran azizler azi- zi Patronun sad'k hizmetkârler, olan biz keşişlere karşı da vazifenizi ifa e - luna verilmiş demektir... Veriniz. ve- riniz.. veriniz... Diye, bağırıyorlardı. Dindarlar, müteassıblar, cahiller, ke- selerinin ağızlarını açmışlardı. Malik oldukları servetin mühim bir kısmını, keşişlerin ellerindeki meşin torbalara boşaltıyorlardı. Büyük meydanlarda, meş'aleler ya - nıyor.. hatibler tarafından (o hutuklar veriliyordu. Bunların etraflarına top - lanan halkın: Yaş , sulh! Fervadları, göklere çıkıyordu. Halkın bu coşkun meserretini daha Son Posta'nın tefrikxs' 121 Bu adam kaymakamdan çok korkuyordu. Top tedariki meselesinde kafı:ınn uçurulacağı tehdidile karşılaşmıştı Tercüme eden: Hüsa/'ı Cahid Yalçın Ertesi günü sadaret kaymakamının ya- ırin kabrine takdim etmek istiyordu. Göz- nında idim. Fakat muhaveremiz şiddetli| desini sürre eminliğine tayin o eylemişti. olabileceği için yanımızda bir şahid bu *| Gayesi hacıları Mekkeye (götürmekten Yundurmak istedim ve Babıâli tercümanı | ibaret olan bu memuriyet yalnız temin ni intihab ettim, Bu ihtiyatın bir gayesilettiği kâr dolayısile ehemmiyeti haizdir. de muhaverye başlamak için bir tercüman Halkın nazarında bu memuriyet bir göz“ temin etmek ve münasib gördüğüm za - den düşme başlangıcı sayılırdı ve göz man vasılasız konuşmak imkânını muha «'denin de ihtiyatsızca bir hırs ve tamaa kas faza etmek içindi. iPıldığına delâlet ederdi. Mustafa Paşanın söze başlayışı tam tah! o İmaline memur edilmiş olduğum hedi - min ettiğim surette vukua geldi. Anif ve yeleri tesli miçin sürreeminini görmeğe âmirane davrandı. Bana söz ediği sı - gittim. Bu fırsattan istifade ile Mekkeye rada, kendisinin yüzüne bakmıyarak et - takdim edeceği muhtelif hediyeleri göz- rafa göz gezdirdiğime dikkat edince Ba. den geçirdim. Bana iptida mezarın üstüne bidli tereimamna türkçe bilmiyor mu - örtülecek yeşil ipekli ve sırmalı kumaşı fazla cilâlamak için şarap lâzımdı. Fa- kat son zamanlarda büsbütün şiddetle- nen muhasara yüzünden, sehirde şarap kalmamıştı. diniz. Düşmanların yağmasından kur- tulan paralarınızı sevine ( sevine bize veriniz. Bize verilen her şey, hak yö - fArkası var) Florya Plâjları Kiraya Veriliyor. Tahmin bedeli 26101 Jira olan Florya plüjları kiraya verilmek üzere pazarlığa konulmuştur. Şartnamesi 130 kuruş mukabilinde Levazım Müdürlüğünden alı- nabilir, İstekliler 2490 sayılı kanunda yazık vesika ve 1957 lira 57 kuruşluk ilk teminat makbuz veya mektubile beraber 30/5/939 Salı günü saat 14,30 da Daimi Encümende bulunmalıdırlar, (B) (3582) Satılık Fabrika Neft Sanayi Anonim Şirketinin bina buhran vergisinden ve Belediye rüsu » mundan belediyeye borcundan dolayı haciz altma alınan A. Kavağında Umur- yerinde eski 105, 107, yeni 21/1 No. Ju kâgir fabrikanın dör: tarafı duvarla çevrilmiş ve bir kâgir yanhane ve gene kâgir kimyahane ve 21/1 alât ve ede - Vatı sabite, 18 aded muhtelif tonda tank ve tuğla ile çevrili iki aded takdir ka * zanı, kâğir tuğlalarla çevrili iki buhar kazanı, bir nded atölye, derununda iki torna tezgâhı, bir mskab, bir mc bir dinamo, bir buharla m k istim makinesi ve diğer kâgir bina dahilinde 5 aded buharla müteharrik bomba, ve bir Aded hava makinesi ve iki ded kuyu ve bir aded tasfiye kazanı ve gene 21/1 No. da da ortadan bölünmüş bir kal ve üzeri galvaniz saçla kaplı kâgir de- po tahsili emval kanununun 13 üncü maddesine göre muhammen bedeli olan yüz kırk bir bin beş yüz seksen, 141580 lira bedel üzerinden satılığa çıkarılmış ve kat'i ihalesi yapılmak üzere 18/5/939 tarihinden itibaren on gün müddetle âs- kıya çıkarılmıştır. Şartnsmeyi görmek istiyen taliblerin bu müddet içinde Bey- koz Belediye Tahsil Başmemurluğuna müracaat edilmesi ve muhammen bedelin $6 7.5 olan on bin altı yüz on dokuz Jira elli kuruşu müzayededen evvel nakden veya muteber bir banka teminat mektubile birlikte ihale günü clan 20/5/939 Pa- zârtesi günü saat 16 ya kadar müracaatları ilân olunur. «B> «358 —— Senelik muham- oo İlk men kirası teminatı Cibalide Haraççı Karamehmed mahallesinde Fener cad- desi sokağında No. 18, 31;17 metre murabbal arsa, 48,00 3,60 Kadıköyünde Caferağa mahallesinde Muvakkithâne cad- desi sokağında 1 No. dükkân. 618,00 46,35 Mercanda Yavaşçaşahin mahallesinde Uzunçarşı soka- ğında 259/163 No. dükkân. 7200 5.40 Mercanda Yavaşçaşahin mahallesinde Uzunçarşı sokak No. 007/222dükkân. 7200 540 Mercanda Yavaşçaşahin mahallesinde Uzunçarşı sokak No. 2/210 dükkân. 20 540 Mercanda Yavaşçaşahin mahallesinde Uzunçamı sokak No, 165/238 dükkün, 84,00 60 Kabataşta Karakol sokağında 191 numaralı su hazine yeri, 200,00 18,00 Samatyada Tramvay caddesi sokağında 805 No. arsa, 36,00 200 Köprünün Üsküdar iskelesinde 23/86 No. dükkân. 480,00 36,00 Yenibahçede Sulukule caddesi sokağında 81 No, bostan. | 48.00 3,60 Fatihte Kirmasti mahallesinde Hafızpaşa sokağında 4 No, dükkân, 85,00 6,38 Eyübde Gümüşsuyu sokağında metrük mezarlık arsası. 12,00 0,90 Balatta Karabaş mahallesinde Hisar caddesi sokak No, 69 Kale burcu (Kireç ocağı). 228,00 17,10 Hasköyde Hasköy caddesi sokağında 171/173 No, dükkân. — 18,00 135 Unkapanında Haciyakub mahallesinde Elvanzade (sokak No. 24, mütrez 6 odalı ev, 144,00 10,80 Yenibahçede Mimarsinan sokağında 63/85/67 No. bostan. 225.00 16,88 Fatihte Hafızpâşa caddesi sokağında 6/8 No. arsa ve dükkân, 120,00 900 Köprünün Üsküdar iskelesinde 21/62 No. dükkân, 480,00 36,00 Topkapıda Arpaemini mahallesinde Topkapı caddesi s0- kağında 95/115 No. ey, 108,00 8,10” Cibalide Fener caddesi sokağında 2 No. Kulei zemin. 50,00 3/75 Gibalide Haraççı Karamelimed mahallesinde Üskübi 80 - kak No, 2, 25/41 Met, murabbaı arsa, 84,00 830 Eyübde Tabakhane sokağında 9/1 No. yol artığı. 40,00 3,00 Yukarıda semti, senelik muhammen kiraları yazılı olan mahaller teslim ta- rihinden itibaren birer sene müddetle kiraya verilmek üzere ayrı ayrı açık ari tırmıya konulmuştur, Şartnameleri Levazım Müdürlüğünde görülebilir. İstekli - ler hizalarında gösterilen ilk teminat makbuz veya mektubile beraber 20/5/939 Pazartesi günü saat 14 buçukta Daimi Encümende bulunmalıdırlar. (B.) (3289) iyum diye sordu. Tercüman evet cevabını verdi, — O halde neden bana cevab vermiyor? Ben lâkırdıya karıştım; — Çünkü, dedim, sizin | seleflerinizle hiç bir zaman ayakta konuşmadım. Teşri- fat nazırını celbediniz, henüz bilmediği - niz usulleri size tarif eder. Maamafih, ben de bunları öğrenebilirim, Bodrum, yanında yer aldım veder hal seyahati, İstanbula muvasalatı hak - kında şuradan buradan; lAkırdı açtım, bu esnada kahve ve çubuk getirdiler. Bana topçuluktan bahselmek için yaptığı te - şebbüslere saraya aid suallerle sözünü keserek mukabele ettim. Nihayet, topçu- Tuk işlerine dair söyliyeceği sözleri dinle- meğe razı oldum. Bunları oldukça ölçülü bir tarzda ifade etti. En evvel bunda gös- terdiği ısrarm Babadağdan (1) almış ol - duğu kat'i emirlerin icabı olduğunu an « Jattı. Görüyorum ki, dedim, veriridzamın mektubunu gayet iyi izah ettirmişsiniz (2). Fakat ben de sizin, benim istirahatimi ve işlerin hayrı namına pek faydalı bir mü * talea arzetmek isterim. Padişah sizi pa - yitahtın asayişini ve iaşesini temine me - mur buyurdu. Topçuluğua ve muhtelif as- kert işlere gid mesleleri de tamamen ba- na havale etti. İkimiz de vazifemizi göre“ lim, Siz benim işime elinizden gelen gay « reti ifa etmelisiniz. Taleblerimi ve mü - talealarımı, sizin tavassutunuza müracaat ettiğim zaman, efendimize arzedersiniz Ga yet vukuf sahibi olan selefleriniz dalma bu suretle hareket etmişlerdir. Onların mi « saline tevfikan Seyid Efendiye karşı da biraz nezaket ve hürmet göstermenizi ri- ca ederim. Bu nazırı korkutmak o kadar kolaydır ki onun hissedeceği telâş ve dehşet sizin için hiç te şerefi bais olmaz. Evvelki gün onu o kadar korkutmuşsu- nuz ki kahkahalarla güldüm. Adamcağız kendisini mahvolmuş zannediyor, Fakat ben onu teskin ettim. Ben bu sözleri söylerken, sadaret kay- makamı hayretle * yüzüme bakıyordu. Türkçe konuştmaktaki muvaffakiyetimden dolayı (beni tebrik etti, Hiç şüphe yok ki titremeden kendisi - nin yüzüne bakılamıyacağı kanaatinde bu. Tunduğu için, cesaretimi, methetti ve şe » ecaatimi de takdir eyledi Bunu müteakib veda ederek yanından ayrıldım. Fakat ya- nımda, kaymakama verdiğim küçük ders- ten kıs kis gülen tercüman ile beraber biraz ilerlemeden sadaret kaymakamı ha“ ber yollıyarak tercümanı çağırttı ve ona — Bu Fransız, dedi, bana metin bir a dam gibi görünüyor, fakat çok söylüyor. Tercüman şu mukabelede bulundu: — Maamefih, zannetmem ki efendi - mize karşı münasebetsiz bir söz sarfet - miş olsun. — Evet, söyledikleri gayet iyi, Fakat tekrar ediyorum, çok -söylüyor. 'Tercümanın derhal bana hikâye ettiği bu kısa muhavereden sonra, hemen gi « dip dökümhane nazırını temin ettim. Duyduğu korkuya şimdi o da gülüyordu. Toplar ve topçu müfrezesi orduya gön- derildikten sonra, yeni kaleler için toplar dökmeğe memur edildim. Padişah ayni zamanda iki küçük nümune topun ima - ini de rica ediyordu. Bunları Peygambe- (1) Balkan garbinde bir şehir. Osmanlı ardusu Üç sönedenberi burada Marargâh kurmuş bulunuyordu. (2) Sadaret kaymaksmı Mustafa Pasa ne okumak bilirdi, ne yazmak. gösterdi. Bu kumaş kalınlığı dolayısile İ dikkate şayan ise de hiç te methedilemi « yecek nokta Venedik cümh tinin İs « tanbuldaki sefirleri ber deği âliye bu hediyeyi takdim etmeyi âdet e * dinmiş olmasıdır. “Son P sta, nin Tarih Müsabakası (Baştarafı 8 inci sayfada) Gonanmayı bütün cihanın hayret etti- ği bir azamet ve kudrette yeni baştan ihya etmiştir. Lepanto felâkeli İstanbula aksettiği zaman, Venedik elçisi Sokolluyu ziya - vet etmiş ve donanmasız kalmış olan Türk devletinin Kıbrıs adasını muha « faza edemiyeceğini ima ederek sulh mudhedesini imzalamak istemez gibi görünmüştü. Sokollu şu parlak cevabı vermişti: «Biz Kıbrısı alarak sizin kolunuzu kestik. Siz donanmamızı mahvederek bizim sakalımızı tıraş ettiniz. Kesilen kol yerine gelmez. Tıraş edilen sakal daha gür biter. Bu devlet o kada kuv. vetli ve zengindir ki, İsterse gemileri » nin yelkenlerini atlastan ve iplerini sırmadan yaptırtabilir. Gelecek yıl do- nanmamızın karşısına hiçbir kuvvet çikamıyacaktır!» Sokollu Türk tarihinin en büyük bir veziridir. İlerisini gören gözleri, yal « Gız garb âlemine çevrilmemiştir. Bir taraftan Tuna - Volga nehirleri arasın- da bir kanal âçarak Hazer denizine, o- radan Orta Asyaya inmek ve garb TTürklerile Orta Asya Türkleri arasın- da münasebet kurmak istemiş, diğer tas raftan Süveyş kanalını açarak Hind yoluns hâkim olmağı düşünmüştü. Si « yasi dehanın iki parlak projesi de zâ « manında takdir edilmemiş ve türlü türlü siyasi entrikalar neticesinde â « kim kalmıştı. Sokollu 1579 da bir delinin suikasdi ile hanşerlenerek şehid edilmiştir. R.E Ankara borsası Açılış « Kapanış fiatları 20- 5- 989 Türk borcu I peşin » 3'E» Ere