; f | SON Y ANGIN anan Hasan ecza deposunün karşısındaki kaldırımdan yürü-| yordum. Daha doğrusu yürümeye gayret! ediyordum. Her adımda bir: — Affedersiniz bayım geçeyim. — Müsaade eder misiniz bayan. — Küçük şöyle dur da ben geçeyim! Demek mecburiyetinde kalıyordum. Çünkü yangın yeri seyircileri o kadır fazla idi ki aralarından geçmek değme babayiğitin kolayca başarabileceği bir! gey değildi. Bir aralık benim de gözlerim yanmış deponun kırılmamış camekânına ilişti. Camekânda büyük yangından hiç zarar görmemiş, İli selüleit bebek yüzleri cad- deye dönük olduğu halde yanyana otur- muşlar.. kendilerinden tarsfa bakanları boncuk gözlerile seyrediyorlardı. Acaba onlar karşılarında biriken halk için peler düşünürler, aralarında neler konuşurlardı?.. * Şöyle kohuşabileceklerini tahmin et- tim; — Çok şükür hemşire biz sağ salim kurtuktuk. — Evet amma, karşımıza geçip, bizi Beyredenlere kızıyorum. Sanki bebek “örmemişler. — Onlar bize bakmıyorlar, enkaza ba- kıyorlar, — Enkaza bakıp ta ne anlıyorlar? — Hiç bakıyorlar, — İşleri yedik mu acaba? — Herhalde yok, olsa bile ihmal edi. yorlar demek. — Yazık! — Bak balk, şu adama, hep oralarda görüyorum, muhakkak bu iş için geliyor. — Dikkat etsene, şimdi siyah ceketli şişmanın yanı başına sokuldu. Aa, elini onun cebine soktu. p — Gördüm, gördüm, para cüzdanım çı kardı. Kendi cebine koydu, arkssma bak- madan uzaklaşıyor. — GB pardesülü delikanlı da hep bu- ralarda, acaba o da yankesici mi7? — Zannetmem, yankesiciye benzemi- yor. — Hiç ayrılmıyar da.. sarışın bir genç kız durdu ve gri pradesülü yanına gitti. Ne kadar da sokuldu. Anladım, anladım. bu da gönül yankesicisi olsa gerek, — Peki amma bu bep böyle mi devam edecek. Yangın enkazmdan başka seyre- decek bir şey bulamıyorlar mı? — Bulamadıkları belli Gözetelerin «şehirde eğlence yok» demelerine şimdi hak verdim. — Bak bir kadın durdu, Müteessir gö- rünüyor, Acaba nesi var? — Muhakkak bitişik berberin müşte rilerinden biridir. Saçının boyasını taze Jetmeye gelmiştir. Berber dükkânını ye- rinde bulamayınca böyle müteessir oldu. — Hemşire bir şey çatırdadı. — Ben de duydum, üzerimizdeki tah- talardan biri çöküyor galiba! — Koskoca yangında yanmadık, çöken bir tahta akında kabırsak yazık. — Ben de ona zülüyorum yal, Sz Onlar konuşmalarına devem edeaur- sunlar; yangın yeri seyircileri de gitgide artıyor, kalabalığı dağıtmaya çalışan po- lis bir türlü muvaffak olamıyordu. İsmet Hulüsi | Bunları bi'iyor mu idiniz? | Tibet rahiblerininin serpuşları| Tibet rahibleri- nin giydikleri ser) lerde görülmetniş biçimdedirler. Bu serpuşlar sayesinde zahibleri çok uzaktan görmek ve diğer insanlar dan tefrik etmek mümkündür, * 489 senelik kaşık Londrada bir müzayedede 489 senelik, elmas kakmah bir kaşrk 1400 Türk Jira- sına satılmıştır, * 444 senedenberi kırılamıyan rökor İngillerede Yorkşirli bir kadınm atı, gehrin 444 senedenberi kırılamıyan yarış #ökorunu, büyük bir farkla kırmış ve o! Islık galdı'mayan su Ra me yl 'Teksas'da bulunan bu kuyudan bir bardak su içen bir kimsenin yarım sa- at içinde kat'iyyen ıslık çdlamıyacağı- nı söylerler, onulmuş olan tarihi kupayı zamanlar sahibine Okuyucularıma Cevablarım Cağaloğlunda oturan Bay «A As ya: — Sevdiğim genç kız henüz mekteb talebesi, ve mealesci bana karşı ta. mamen Yikayıd, diye başlamış. Mek. teb çıkışını nafile yere bekliyorum, mafile yere arkasından gidiyorum.» * Ne iyi, bütün kızlarımızı ayni ciddi. yette görmek isterim, fakat mekteb çıkışını uzaktan kontrol eden bir res mi polis neden yok? Mekteb çocuğunu rahatsız eden delfkanlı neden totul mamıştır? Okuyucum mazur görsün, kendisine iyi bir dere verildiğini gör- mek hoşuma gidecektir. * Sultanahmedde Bay Nureddine; — Bahsettiğiniz cümleyi söylemiş ve o kanaate gelmiş bir kadın kolay. hikla ıslah edilemez. Ev kadını olmak tan çıkmış demektir: #Yüşamak istiyorum, gezmek isliyo- rum, senin paran kâfi değil; Olabilir. Bu cümleyi söylediğine pişman olacağı zaman uzak değildir Erkek olsaydım üzerinde bir dahi düşünmezdim. Fakat çocuk ne olacak? saniye Akrabanız yok mu? Bir defa da on- Yarla istişare etseniz. * Bay «M.D.» ye: — Evlenmemiş #ki kız kardeşiniz var, evin yükü sizin üzerinizde, hakkı. nızı teslim ederim, bu vaziyette evle- nemezsiniz. F'skat dürüstlük sizi haki kati söylemeye mecbur eder: İki sene Arkarada Bay «R. Ks ye! — 19 yaşında evlenmeye teşebbüş etmiş bir delikanlı bence kâfi derece, de silâhlanmadan hücuma kalkmış bir askere benzer, mücadele sahasına var. denberi sevişmekte olduğunuz genç madan dilşüp kalması çok mümkün. Kıza vaziyeti anlatınalı ve onv serbest dür, bekleyiniz. Hem epeyce bekle (o bırakmalısınız yiniz. TEYZE Kadın Köşesi Yeni güzel bir saç tuvaleti .ler yüze, her başa ve her yaşa yatkın, gergin kuvalür yaraşmaz. Çehre vardır ki saçlar kabartıldikça hoş görünür. Baş ve yaş ta öyle... Ancak, bu kabarıklık perişan ve dağınık bir manzâra almama dir, İstenilen, shenleli ve meksadlı bir Jirabarıkdirtar. Yoksa gelişi güzel kaba - rip şapkaya, (vens) e isyan eden saç bir kıymet değil, çirkinlik ifade eder. Bu ba- kımdan, kabarık kuvafürlerde muvaffak olmak gergin tarah saç modellerinde mu- vaffak olmaktan daha güçtür. Öbürünü bir kere düzelttiniz mi uzun zaman bo - zulmaz. Bozulunca da kolayca eski şek. Wne sokabilirsiniz. Halbuki kabarık ku - vafürün her şeyden evvel şeklindeki & - hengi bulabilmek ir iştir. Sonra da bu ahengi korumak ve her bozuldukça dü - zeltmek bir iş. Maamafih bazı saçlar yaradılış ve cins leri itibarile buna rsüsaiddirler. Böyle - lerinde güçlük yari yarıya iner. Denebi - dir ki, esasen kabarmıya istidadı olan bir saça kabarık kuvafür yassıdan daha ko - lay tatbik edilir. Böyle saçı boşuna ger- miye, yatıştırmıya kalkışmamah. Bu bize şunu gösteriyor. Yeni bir saç modasından seçtiğimiz kuvafürün nasıl yüze ve başa uymasını düşünüyorsak, öy- Ie de saçın tabiatine uyup uymiyacağını Bugünkü modeğmizi bu cihetleri dü - şimerek tarif etmek İstersek şöyle deme. Miyiz: İşte, iri olmıyan başlara, gür saç - Jara, genç ve orta yeş birçok kadınlara uyan bir kuvafür, Saçın rengi sarı, kum- ral, koyu kumral, hattâ kestane olabilir. Belki pek siyah saçta bu kadar bukle hoş durmez. Masmafih tenleri çok beyaz olan siyah saçlılara bazan fazla bukle de yaraşıyor. Denemeden kat'i bir şey söy- Jenemez. Her kadın bilmelidir Çatlak yumurta suda kaynatılırsa #- çi boşalır, Böyle olmaması için çatlağı limon veya sirke ile oğup kaynatınız. * Kuru sebzeleri, pirinç, buğday ve bu neviden erzakı haşeratın hücumundan korumak için bulundukları kabların i- çine bir kaşık tuz atınız. * İçinde soğan kızartılmış kabları, 60- San kokusunu gidermek için iri tuz parçalarile, yahud hardal unu ile oğu- Çatalcada işlenen bir cinayetin muhakemesi neticelendi İddia makamı katilin idamını ve fakat yaşının 21 den az olması dolayısile buna göre cezalandırılmasını istedi Çatalcanın Yeniköyünde işlenen feci | katına el koyan müddelümumi muâvk bir cinayetin muhakemesine ağırceza *İni, dikkat ve teyakkuzla tahkikata en da dün de devam edilerek, son safhaya | ufak teferrüat üstünde dahi durarak varmıştır. devam etmektedir. Suçlu Murad, pusu kurmak sureti -| Yangın mahallinde Sultanalımed 1 le Lütfi ismindeki köylüyü tüfekle ta- | inci sulh ceza hâkimi Reşid ve müdde” ammüden öldürmekten maznundur. |iumumi muavini Rifat hüzurile, beles Cinayete sebeb, Lütfinin hâdiseden 8idiye mühendisleri tarafından, dün tet sene sında doğan husumet ve kan gütme davasıdır. Murad, bir sabah tüfeğini alarak tarlaya çıkmış ve Lâölfinin geçeceği yol üzerinde pusu kurarak, bekleme- ğe başlamıştır. Lütfi yoldan geçerken karşısına çıkarak ateş etmiş, öteki kaçmağa savaşmışsa da, gözünü kân bürüyen Murad, arkasından takib » - derek, birkaç el daha silâh atmıştır. Dünkü celsede iddianamesini oku - yan müddelumumi Ubeyd, suçu şa - hidlerin söyledikleri, tahkikat evrakı ve toplanan diğer delillerle sabit gör- müştür, Muradın ceza kanununun 450 nci maddesinin 4 üncü bendine göre idm cezasına çarptırılmasını, ancak yaşı 21 den küçük olması dolayısile 56 ncı maddenin de nazara alınmasını is- temiştir. Muhakeme müdafaa için talik edil- miştir. Fat'hte bir ahırda işlenen cinayetin muhakemesins devam edildi Fatihte Salih isminde birinin ahı rında, Yusufu kafasına şişe ve araba oku vurmak suretile öldüren Vahidin muhakemesine ağırcezada dün de de- vam edilmiştir. Hâdise, bir meyhwnede rakı içtikten sonra, ahma dönerek yattıklarında maktul Yusufun, Vahidin ceket cebin- deki parasını çalmak istemesinden doğ muştur. Dünkü celsede mütalensını serdeden iddia ronka#mı suçum işlenişinde kasd eseri görememiş, suçlunun ceza kant” nunun 452 nci maddesine tevfikan tecziyesini istemiştir. Muhakeme, karar için talik edilmiş” tir, “12 ew soyan bir hırsız tevkif edildi Aksaray, Beyazıd, Kumkapı, Etye - mez ve civarında kapı kilidlerini kır- mak suretile geceleri 12 ev soyan, İb - rahim, Vasfi isminde azılı bir hırsız yakalanarak adliyeye verilmiştir. Suçhu, 2 nci sorgu hâkiminin kara- İrile tevkif edilmiştir. Bahçekapı yangını hakkında dün bir keşif yapıldı Hasan ecza deposundan çıkan yangı- nın tghkikatına adliye ehemmiyetle devam etmektedir. Fakat, suçluların ihbar mahiyetindeki Ithamlarını kat” ileştirecek bir delile henüz raslanamı mıştır. Şimdilik, Ali ile Mustafanın i- fadeleri bir atfı cürümden ibaret bu- Yunmaktadır. Ancak, hâdisenin tahki- el Muradın amcası Fehmiyi! kikata başlanmıştır. Binanın üst kıs « öldürmüş olması, bu suretle İkisi ara” | mını teşkil eden molozların kaldı masına lüzum görüldüğünden, esas keşif, bugün yapılacaktır. Bir mevkuf sevdiği kadına tahdid mektubları gönderdi Dün, Sultanahmed | inci sulh cezâ mahkemesinde garib bir tehdid hâdi- sesinin duruşmasına başlanılmıştır. Suçlu Mukadder, hâlen sirkat suçun” dan İstanbul tevkifhanesinde yatmak” tadır. Hakkındaki iddia ise, şudur: Suçlu evvelce davacı Bedia ile ta » nişır ve sevişirmiş. Fakat, tevkifheme- ye düştükten sonra, Bedia kendisini a“ remaz olmuş, Mukadder de eski sevgi” lisine Sultanahmedde bakkal Sırrı va sitasile tehdid mektubları yağdırmağa başlamıştır. Bu mektublarda parça par ça bölünmüş kadın, bıçak ve hançer rex simleri, «Seni keserim, öldürürüm» gibi cümleler bulunmaktadır. Dünkü duruşmada, bakkal Sırrı suç delili olan mektubları mahkemeye ib raz etmiş, duruşma, suçlunun celbi i* çin talik edilmiştir. İspanyol ve İtalyan vapurları davasına bakıldı İspanyol bandıralı Macallenos vapu” rile İtalyen bandıralı Kapapino vapur» ları müsademesinden çikan davaya as” liye 2 nci ticaret mahkemesinde dün de devam edilmiştir. Duruşma, hükümetimizin Franko hükümetini tanıyıp tanımadığının &“ lâkadar mercilerden sorulması (o için talik edilmiştir. : Bir kadının ölümü şüpheli görüldü Münevver isminde bir kadın tesem" müm alâimi göstermiş ve sonra da öl“ müştür, Müddeiumumilik hâdiseye a koyarak ölümü şüpheli görmüş ve ce” sedi Morga kaldırtmıştır. Poliste: Kalb sektesinden sokakta ölen adamm hüviyeti anlaşılamadı Dün saat Iİ de Belediye civarında, Binbirdirekte, hüviyeti meçhul bir şar bıs yoldan geçerken birdenbire yere düsüp ölmüştür. Ölü, belediye doktoru tarafından mu ayene ve kalb durmasından öldüğü tes bit edilmiş, defninde mahzur olmadığı anlaşılmıştır. Fakat, ölünün hüviyet meydanz çıkmamıştır. Bu şahsın 45 “ 50 yaşlarında olduğu tahmin olunmak” tadır. Üstünde hüviyetini tayine yarr yacak hir vesika bulunmadığı gibi, ya" pılan tehkikatla kim olduğu da henüs anlaşılamamıştır. Tahkikat devem etmektedir. ianasesasasansassasasms sana sarasasene asa seraseren ae se eEN Şapka uğruna |