21 Haziran 1938 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 6

21 Haziran 1938 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

YENİ ŞAPKALAR «Kadın şapkaları modasında büyük bir değişiklik var. Son günlerde yapılan şapkalara; tencere, tava gibi mutfak malzemesi şekli veriliyor.» Güzeteler — Bisküvilere niçin bu tarzda şekiller veriyorsunuz. Mağaza sahibi anlattı: Bunun. çocuklar için büyük fayda- ları vardır. Bisküviyi çocuğa verdiğiniz zaman evvelâ şekline bakacaktır ve size: — Bu nedir, biçimi neye böyle? Diye soracaktır, Siz de ta ceksiniz.. böylelikle çocuk tra: olduğunu, nası! işlediğini; ! hayvan olduğunu, neye yaradığını, bun- lar gibi daha birçok şeyleri öğrenecektir. * Şdpka modelleri mucidi döndü ve hemen tava şeklinde bir eşhur şapka modelleri Güzel, şık bir karısı mucidi gece gün- i yeni model- lere göre ya- karısı giyerdi. Dünyanın en mucidi evlenmişti vardı. Şapka model düz durmadan çalışır, ye ler icad ederdi ve bu m pılan şapkala Aynaya baka! ve kadın artık mazdı. rdi, ırucıdın':ı karısının kere lmez- tava nedir şıpka modelleri mucidi, birçok bilmezdi alölyes bilmezdi.. defa — Karıcığım, demişti, kadın için bilin- mesi lâzım gelen şeylerden biri de mut- fak işleridir. Halbuki sen bu Ti hiç bilmiyorsun ve öğrenmek te istemiyor- sun.. Kadın boynunu bükerdi: | — Öğrenmek istiyorum ama bir türlü | aklım ermiyor. Kadın sordu: — Bu ne şapkasıdır — Tava şapkası! — Tava nedir? — Tava mutfakta — kullanılır, yumurta pişirilir, balık kızartılır. Kadın, şapka başında mutfağa ve ömründe ilk defa tavayı eline aldı ve| yumurta pişirdi. Kocasına getird!: — İşte, dedi, tava ile yumurta pişirdim, Şapka modelleri mucidi bundan çok memnun oldu. Ertesi gün tene şeklin- de, daha ertesi gün kevgir şeklinde da- ha ertesi gün mutfak zemesinden bir başkası şeklinde şapkalar yaptı ve bu moda böylece ortaya çıktı. içinde * Şıpkı mudı lr—n mucidinin bir çocuğu 3 a girmişti sı'lpvi çocuğuna — bisküvi Çeşid ç bisküvile nazarı dik- katini celbetti. Bunlar tramvay, otomo- bil, tren, at, eşek şeklinde bisküvilerdi. | Mnüaı.ımn nhmre sordu: C Bunları biliyor mu idiniz? — Elektik Temnine hizmet — | edenler | Parste inşa edi- len ziya ve elek - trik fennine - bir sifatı haiz ola - rak veya olmiya - ryak hizmet etimiş kimselerin bir lis- tesi — asılmıştır. 'Tablo 600 metre murabbalık bir sa- hayı kaplamakta - İşmet Hulüsi Tahtakurusunun faydaları ve eskiler Müğâdin - birinci asrında — yaşamış olan eski Yunan doktorların- dan «Pedacıus Dioxoride» in «Tıb ilmi» adlı ikinci ki- tabının 39 üncü bahsinde gu fıkra vardır: Yataktan alın - miş ve taze insan kanı emmiş yedi tahtakurusunu bir bak- la tanesinin içine koyup yutarsanız sıh- hatinize karşı büyük faydası olur. Bu hayvanları bakla tanesini bir tarafa bı - rakarak yiyebilecek olursanız yılan ze « hirine karşı mühim bir panzehir teşkil eder. Bunları ezip kana şırınga edildiği takdirde idrar zorluğuna karşı pek mu - vafık gelir. i tadır. Neşredilen resimler arasında maa- lesef bir tek Türkün adı yoktur. * Kedorse nedir ? İngilterenin ın bllyulı çanı İngilterede hali hazırda en büyük çan, Londrada Senpol kilisesin - de bulunmaktadır. Bristol üniversi - tesi kulesinde bu- hlunan çan tsa do - ekseriya | kuz buçuk ton a - ) öiı—c anılır. gırıığ.nadm: Pariste Sen nehrinin cenub sahilinde- ki tıhtımın ismidir. Burada, Fransız ha - riciye nezareti bul: Ge, Fransa hariciye nezarı Ouu d'Orsay (Ked. Bundan kinaye Bir beklemek Meselesi Aks Noygrig imzasile mektub y: zan okuyucum, genç bir erkektir. Hayatını kazanıyor. Bu okuyucum beş senedir bir genç kızla sevişiyor- muş: — Ben ondan vaz geçmem, bu sev- Bim ilelebed devam eder, diyor. Ve genç kızın da sevgisinin geçici bir sevgi olmadığına kanidir, Bununla beraber içinde bir şüphe vardır: — Ya günün biri kız ken- disini sevmezse? Nişanlanacak, evlenecek çağa gel- mişlerdir. Fakat evlenmeleri için bir mâni var. Çünkü erkek henüz aske liğini yapmamaştır. Ve bir müddet e 'Tavsiyem şudur: — Mademki birbirinizi seviyorsu- nuz, ve evlenmek istiyorsunuz, vazi- yeti bugünkü tarzda idame ettirme- niz doğru olmaz. Şimdiden nikâhla- manız.. ve ortadan mâniler kalktığı zaman evlenirsiniz. Gerçi nikâhlı kalıp beklemek bir çok kere iyi neti- celer vermezse de, sizin için öyle değildir. Bu akid birbirinizi denemek için bir merhale değil, resmi surette b! leşmenizin nim resmi bir başlangıcı olacaktır. Ve ortadan mâniler kal- kınca hemen evlenir mes'ud olursu- huz. lenç TEYZE Kadın Köşesi Çizgili kumaşların hususiyetleri yaptı. Karısını buldu. Şapkayı giydirdi. | Çizgili kumaşların — bir husu: |vardır. Onlara düz kumaş! uymaz. Buna mukabil ken yan biçimler de düz kumaşlardan gösterişli durur. Hoşunuza giden hangi bir modelin yollu kumaşı yi duracağını sanırsanız ekseriyel danırsınız. Onlara en ziyade ler gider. Büyük bir Paris terzihanesinin en şık modellerinden biri * Robun önü robalı, Robanın iki yan- larındaki sivrisinin altı plili. Önde ke- bir band var. Yakadan eteğe — iniyor. Üstüne düğmeler dizili. Ayni bey, yeden robanın kenarına da geçirilmiş. Fazla olarak sivri yerine çiçek gibi bir şekil verilmiş ve bir cep kapağı ilâve "|edilmiş. Yuvarlak yaka da ayni beyaz kumaştan. Önünde beyaz — bir marka var. Ceketin kollarının yalnız üstü plili. Uçlarına beyaz parça verilmiş. Ceple - rinin kenarı da beyaz biyeli, Bu model hakikaten çok kibar, seçkin ve pek ye- nidir. Genç kızlarla, genç — kadınlar çok yaraşacaktır. mühtelif istikametlerde tutacak model- | m: narlarına beyaz biye geçirilmiş geniş | sımpaşada Halilin Enver isminde bir gencin vurulduğunu yazmıştık. din, dün adliyeye teslim — edilmiştir. Mi umumilik suçluyu sorguya çe - kilmek üzere Sultanahmed | inci sulh ceza hâkimi Reşidin huzuruna sevket - , Alâeddin, mahkemede vak'ayı şöyle anlatmıştır: — Bahçede birlikte Trakı içiyorduk. Bu sırada Enver belinden tabancasını çıkardı. Bu tabancayı öğle vakti ona ve ren bendim. Yani, tabanca esasen be - nimdir, Fakat, müşterek kullanırız. Ertesi günü Adaya gidecektik. Bu - İ nun için silâhı gene Envere vermiş - töm. Mı olur, ne olmaz yanımızda bu - bir el ateş 1, silâhı elinden almağa teşebhus et - Vermedi, Aramızda bir pma, Enver dedim. Şimdi & lâh | herkes toplanır. Tabancayı ver vdE. Cebline koğacaktım; gene a|? ak istedi. Silâha üst tarafından ya - İpıştı. Çekişirken, tabanca ateş alıverd |Arkadaşım yere yıkıldı. Bu sırada, ıza gelen Murad: — Eyvah dedi, burada kan var. Hemen, karakola koştuk. — İmdadı e celbi için haber — verecektik. ben geri döndüm. Tabanca e - ı'.imduydl. Dayımın evine gittim. Kor - Poliste : Bir otomobil bir delikanlıya çarptı Aleksandr adında bir şoför tarafın - dan idare edilen 1480 numaralı husu - si otomobil Merkezefendiden geçerken karşı taraftan gelen 16 yaşlarında Ah- mede çarpmıştır. Ahmed — vücudünün muhteli fyerlerinden yaralanmış, yara- h Cerrahpaşa hastanesine kaldırılmış- tır. Bir çocuk tramvaydan atlarken düştp yaralandı Edirnekpı - Sirkeci arasında işleyen tramvay veznecilerden geçtiği sırada 14 yaşlarında Kemal adında bir çocuk | ıtr:mvayı atlamıştır. Kemal biletcinin |korkusundan atlamak isterken müva - zenesini kaybederek düşmüş ve başın- dan yaralanmıştır. Baygın bir halde o- lan yaralı Cerrahpaşa hastanesine kal- dırılmıştır. Bir genç kız denize düştü Köprünün Üsküdar iskelesinde va - purun kıç tarafından binmek — isteyen Taksimde Feridiye sokağında oturan 17 yaşında Mari denize düşmüştür. Ma- ri derhal kurtarılmıştır. Bir otomobil birdenbire tutuştu 'Taksim garajı önünde duran şoför Alinin idaresindeki 3313 numarah o - tomobilin karoseri ve kapıları birden - bire tutuşmuştur. Ateş etraftan yeti - şilerek derhal söndürülmüş ve yan - İgının benzin konulurken kazaen vuku- bulduğu anlaşılmıştır. Hâdisenin suçlusu bulunan Alâed -| Kasımpaşada arkadaşını vuran Mâeddin, bir kaza işledim, diyor “Tabancamı Envere vermiştim. Alıp cebime koyarkef gene kapmak istedi, çekişiyorduk, birdenbire tabancâ patladı, a ukadaşım yere yıkıldı,, kahvesinde |kumdan, babçede bir fıçının &ltına Sük* tabanca ile İl m, A tir: — Bir kaza Enverin oldu. Halbuki, o benim en si kadaşımdı Hâkim Reşid, ölüme — sebebiyetlei — maznun bulunan Alâeddinin texkl"' karar veri uuddeıumumılık Kantarcılar cinayeti failinin idamını istiyof cılar cinayeti faili — Mansilf üddeiumumllik iddi. ve katilin 450 inci rrw*" eddin, sözlerini şöyle bi üne St mimi af çekişme 'ka bir hâ Bir taleha mllşAahede altina almİ Hamidi öldüren Kö * r talebe, kendisinde Ni lunduğunu tddia et * r. 'Rı nun üzerine suçlu, bu gibi &* üptelâ bulunup B* ın tesbiti için, İstanbula gö tedkik eden müddeiumuml muavinlerinden Reşad Saka, katil tâ * lebenin Tibbi Adl alınmasına e Na Toplantılar: Üsküdar Halkevinin deniz geııııdıı Üsküdar Halkev tertib edilmiştir. Şirketi — Hayriyenlli 75 numaralı vapı bu geziye- tah: olunmuştur. Halkevi bandosu ve cazü beraberdir. Spor kolumuz ile Bcvkol Halkıvı arasında Beykoz — sah bar İşt edı şimdiden kayıd olul” Mak üzere idare — memurluğuna b* vurmaları. Kolkola giderken 17I lira ne oldu? Kasımpaşada oturan tütüncü İsmi” il Safa bir nişan merasiminden geç V&? |kit evine dönerken Saim adında ek bir müddet beraber V'ı; r. Biraz sonra cebindeki İ7 n çalmdığını gören tü ü İe * mail paralarının Kasımpaşada Krr= 4 met sokağında 41 sayılı evde — oturgü Saim tarafından alındığını iddia etmif” tir. Bu iddia üzerine suçlu yıknlarl) mıştlır. Bir otomobil kazası Şoför Koçonun 2869 numaralı 18 *' si otomobili Beyoğlunda Kordı kağından geçerken ayni sokakta olU ran yedi yaşlarında Necdet çarpmıştır. Küçük Hulüsi sağ dan yaral

Bu sayıdan diğer sayfalar: