e | Ka>”ifşa eden idam olunur!,, Harb sanayi casusları arasındaki mücadele X_*"- yı ol “ * B b . ”| B gç eti Birdenbire belki çok tuhaf &, Gösiniz!. — Fakat bunları konüş- "'îoln—_ , adamakıllı şiiphPİsniyor-: yok.. bunu nafile gizleme- bir kasdım olacağından | izin. gözümden kaçtiğını ! ) | ER * B":r.u inkâr etmiyeceğim, Hı:r: il.. | İ , Hakkınız var, genç dostum!.. Bu! | “elerinizde size hak vermiyor deği- h. Fakat bizim asla böyle bir niyeti- u 3oktur. Sizi bu hususta tamamile , etmek isterim, Bilâkis hayatınız, “ size de izah edeceğim sebebler- h'lıolıı_vı şahsan bana pek lâzımdır!. *takla sordum: “Fakat ne gibi bir lüzum? < Evvelâ genç dostum, ben kendi bima sizin Olandaya karşı düygü- | zi derinliğinden ve safiyetinden Oİk, Mile eminim. Halbuki işte asil bu © İçin tehlikeli bir şeydir. Zannet- LA LA LA YU AAT pl&nd:ıya karşı her hangi hissi bir B x hat Ve samimiy zin için Vahim tehlikeyi teskil ediyor. Safi- ' Ve samimiyetin bizim işlerimizde “Yeri yoktur!.. _Hı:r Draveski, gerek bunun böyle “Günu ve gerek Olanda ile benim Sehetlmin tehlikeli olduğunu ben h'll;;nmm. Yeni bir şey söylemiş ol- s| | Srsunuz. Yoksa Olandanın bana tlükarının saf ve samimi olmadi- tanamile sahte olduğunu mu söy- k istiyorsunuz? Anlamıyorum!.. ) Meski bir elini şiddetle havaya Ürdi: İ Asla, dostum, asla!l. dedi. Bilâkis j Ş nn size belki hayatı pahasına g' Olduğunu, bir emri vaki halinde, | ” p Yorum. Size açık konuşacağımı & İK Sim: Bizim işlerimizde biliyorsu- | | aşk yalnız ve ancak iğfal için bir w qı' ©larak kabul olunabilir. Halbu- | af “inda bu hududu geçmiş bulunu - olb gz b g * w y 2 N ç Beni mes'ud eden bu teminatı- İeşekkür ederim. Bi |A 9o! Teşekküre değecek bir şey söy- İk ”orum, genç dostum.. belki, bilâ- * İK beni ainleyiniz: Bizim Olanda' g ida her şeyimiz demek olan bir İş “*timizi bir genç Türkün eline ge- olmasını - bu tabirimi mazur y" -hiç €e haş görmiyeceğimiz mu- ck:.ıl Herhalde bizim bu işlerde dar hassas olacağımızı tahmin e- İ a| q,l:lı Nitekim benden başka hiç “|a, " sizin Olanda ile şu münasebeti- çet |X Yalnız hissi bir macera olarak ka- eğ iMemiştir 3 ster |A nohhllir Ben bunü ispata mecbur İmi, oK İM> Süphesiz. fakat ben, söylediğim ti 'di hesabıma aslâ bu kanaatte “| ÇANL Esasen biz tecrübe ile bili- H6 Ri Avrupalı kadınların Türk er- i, gene tekrar edeyim, bunu | Ai kalmış olduğundan dolayı kas- Ğ SON POSTA Pen bir sesle Draveskiye: * Yoksa Olandanın bana karşı alâkasının saf ve samimi Madığını, tamamile sahte olduğunu mu söylemek isliyorsunuz, anlamıyorum! , dedim. Draveski “ Asla dostum, asla! ,, diye cevab verdi Draveski bir elini şiddetle havaya kaldırdı, meşhur Grandük Nikola- Beyaz Rus. .. bilmem tanır mışınız? * — Bir de önü buluyorum., hepsi öl- dürülmüşlerdir.. tarafından! bu sözü o kadar tereddüd- ve mihaniki bir sesle söyle -» edim. Hayretle, şaşkın şaş- , genç dostum!.. Evvelâ size tehlikeleri göstermeyi lüzumlu gör - öylem'ye mecburum. | sizin bir istisna teşkil edip etmiye bilemem!.. — Zira,| söylediğim gibi, siz bir Türksünüz, | Avrupalı kadınların Türklere karşı üşkleriı da pek başka oluyor, dedim a.. Draveski absent bardağını tekrar l:ıiı'İ yudumda içti. Sonra kaşlarını çatarak;| — Yüzünüzden sözlerime az itimad izi hissediyorum... dedi, — Havir, fakat müdhiş şeyler sö_vlü-; yorsunuz, Her Draveski! | — Hiç müdhiş değil!.. Olağan s_e_vler.; Bunu sırf sizi uyanık bulundurmak ve beyhude yere midyelerden korkmama-| nızı temin için söylüyorum. Bilhass. hayatınızın bize ne kadar lâzım oldu- Bununla bera! eti ları pek severim, Sizde öyle bir şahsi- yet bu'duğum için her şeyden evvel memnunum — Teşekkür ederim. — Bunu da sizden teşekkür bekledi- ğim için söylemiyorum!.. Böyle olma- niz, bize daha faydalı olabilmeniz ba- kımından, daha çok isimize geldiği için memnun olunacak bir şeydir!. Ha... Sizden gene — teşekkür — beklemeden şunu da söyliyeyim ki daha mühim bir tehlikeyi atlatmanıza da gene ben se- beb olmuşumdur. — Çok garip.. benim bundan hiç ha- berim yok!, — Evet.. haberiniz olmaması pek ta- bildir. Fakat hiç düşünmediniz mi ki siz Olanda ile yola çıktığınız andan iti- İbaren onu çok mıühim bir kuvvet olarak bütün Avrupaya karşı ellerinde bu - Jundurarlar bu hâdiseye lâkayd kal- miş olsunlar?.. O andan itibaren sizin Tine karşı aşkları ekseriya önüne B bir şiddette olmaktadır.. 's:ı S gll bunu nasıl izah ediyorsunuz? İM ı ilmiyorum.. fakat sebebi her ne 2dd P ©lsun hâdise olarak bu böyledir. Şi0 )'İ'*a '_ı genç mühendis, size btrinci y r Ü söylemiş olmak isterim. Bir YAK 'ş*:" şeyden evvel bilmiş olma- j.ni“ibo-"'-di âyarında bir kadının fir aşkı zannettiğiniz gibi hiç ' kkür edilecek bir hâdise değil- SN e A * Bibi, Her Draveski?. İ İ?î"t dostum.. zira Olanda, kendi- 'etler için daima bir felâket niştir. Bunu tecrübe'erimize a size söylemiye mMmecburiyet ;*mem. Zira.. bir. genç Alman zabitini biliyorum.. bir Leh.... mevcudiyetinizden derhal haberdar ©- Junduğunu ve sizin gibi maksadı ve mahiyeti meçhul bir adamın derhal , raf edilmesine karar verildiği pek tabii değil midir? — Bertaraf edilmesi mi?.. — Tabili.. Derhal ortadan kaldıril- manız için biç merhamet etmeden ka- rar verilmiş olmasını tabii bulmuyor musunuz?. — Tahmin edebiliyorum!. — Tamam!. İşte bu cereyanın önüne geçmek için bizzat ben çalıştım ve mu- vaffak da oldum!. — Buna pek hayret ettim, Her Dra- veski?. Acaba haberim olmadan hak - kımda bu iyiliği yapmıya neden lüzum gördünüz? — Basit!. Olanda gibi son derece ih- tiraslı bir kadının sizin gibi zararsız ve hiç bir teşkilât ile alâkası olmadığı- na kani olduğum bir yabancı gencin baskısı altiında bulunması bizim için daha elverişlidir de ondan.. şimdi ise büsbütün yanılmadığımı anlamak ih - tiyacındayım!.. — Ne gibi, Her Draveski? — Arkası var — Resimli z—a;bıta lg hikâyemizin hal şekli Hutırlarsanız: Karı kocanm ödası ayrı- dır. Madam Compton, polise verdiği İfa- dede (Yatağının gıcırdadığınt ve bir bar- dak şakırtısı duydum) demişti (8 numa- rah resim). Halbuki 1 numaralı ve 4 nu- maral! resimde görüldüğü gibi, Madam Compton, müdhiş surette sağırdı, ve iyi daltsin diye sağırlara mahsus kulaklık- Jardan kullanıyordu (kordonuna dikkat). Sağır insan hafif sesleri duyamaz. Bu ku- Jaklık ile de yatılamaz. Dolayısile kadın, bir d'! sürçmesile, yanılmış . kendisini ele vermişti. Sonra, fethimeyit ameliyesi neticesinde de ölünün midesinde fazla mikdarda uyku ilâcı bulunduğu tesblt e- dilmişti. Daha sonra, müfettiş, kadınım şişeyi değiştirmekle beraber, içinde ilâç tortuları bulunan kâadehi değiştirmediği. ni hatırlamış, neticede kadını tevkif et- SELÂNİK BANKASI Tesis tarihi : 1888 İdare Merkezi : İSTANBUL (GALATA) Türkiyedeki Şubeleri : İSTANBUL (Galata ve Yenicami) MERSİN, ADANA Bürosu Yunanistandaki Şubeleri * SELÂNİK - ATİNA e Her nevi banka muameleleri Kiralık kasalar servisi <M ETYEKAM TI G SAA -— DİŞ TABİBİ “ammmza, RATİP TÜRKOĞLU Sirkeci : Viyana oteli sırası, No.26, Kat 1 de hergün öğleden sonra saat 14 den 20 ye kadar hastaları kabul eder. DOYÇE OÖRİENT BANK Dresdner Bank Şubesi Merkezi: Berlin Türkiyedeki şubeleri: Galata - İstanbul - İzmir Deposu: İst. Tütün Gümrüğü * Her türlü ban'ta işi * Sıra No. Galata Karaköy Havyar Han No. 89 da müflis Yorgi Zapanopulosun ala- caklıları sıra cetvelidir. Alacaklının ismi 1 Anadolu Kontuvarı vekili — avukat Mercan Marko Fintz ve Barokas vekili Nesim Barokas 8 Niko Yorgi Markidis 4 Nikoli Zunbulidis &$ Salamon Hayim Barüh B * Şu Marko Albert avukat Bancı Nuri Hikmet ve Nihat Güveniş vekili avukat Mahir Ruso 8 Hasan ve Ömer Ciridoğlu 9 Dimitri Cinoğlu 10 Androniki Zapanopulo n 12 Ebeyan ve Haçadüryan liya Mizrahi ve Koço Nino Çanakçili Mustafa İstediği para 5358.38 523.29 400. 192.— 928.— 1200 78468 1669.99 1468.75 230 1263.11 1557.51 15575.71 Kabul olu. Sıra Reddolü- — Sebebler nan para nön para 5358.388 — 6 y 523.29 6 - 6 —- 192— 6 - 928.— 6 - 1200— 6 - 78468 6 - 149448 6 17551 Tediye edil- mesine 1281.25 6 187.50 Tediye edil- mesine Eşya istihkak iddiası reddedilmiştir. Es- babı sübutiyesi yoktur. Ayrıca kendi&i- ne tebliğ edilmiştir. 230.— 6 - 126311 6 — 1557.51 6 —- 15212.70 383.01 “ HMüs İdare azaları. Avukat: Marko Mercan Avukat: Nesim Barokas İstanbul İkinci İflâs Memurluğundan: Müflis Yorgi Zapsnopulosun alacaklarına aid tedkikat İflâs İdaresince bitiri- lerek tanzim edilen ve yukarıda yazılı bulunan sıra cedveli daireye tevdi edile miştir. Alacaklılar ikinci toplanması 25-3-938 tarihine müsadif Cuma günü saat 14 de yapılacağından alacaklıların dairede hazır bulunmaları ve alacağı reddo- lunanların tarihi ilândan itibaren beş gün zarfında iflâsa karar verip 1 ci Hu- kuk Mahkemesinde dava ikame edebilecekleri ilân olunur. NEVROZİN (5567) Baş, diş nezle, grip, ronatizma va bütün ağrıların zı derhal keser. İcabında günde üç kaşe alınabilir. Emlâk ve Eytam Bankası İ Banka Hesap No, Yeri —ikraz T0 — Kabalaş Fatmahatun mahallesi Bahçeli ev Gümüşsuyu caddesi cski 19 yeni 1/23 No, lı (NTJ 80) Bankamıza ipotekli olup İstanbul Dördüncü icra dairesince yukarıda numara- sı yazılı dosya ile 4.3.938 tarihine müsafif Cuma günü açık arttırma ile satıla. cak olan gayrimenkulü satın alanlar arzu ederlerse Banka bu gayrimenküle mevzuatı dahilinde kendilerine para ikraz edebilir. ÖKSÜRÜK ŞURUBU En muannit öksürüklerle bronşit, astm, ve boğmaca öksürüğünün — kat'i ilâcı- dır. Göğüsleri zayıf olan- lara vikaye edici tesiri şayanı dikkattir. Bütün eczanelerde bulunur. Beyoğlu, İstanbul İngiliz Kanzuk Eczanesi ânları Nev'i İcra dosya No. 934/2254 Türk Hava Kurumu BÜYÜK PiYANGOSU Sinci keşide 11/Mart/1938 dedir... Büyük ikramiye: 50_000 Liradır... Bundan başka: 15.00), 12.0)0, 10.0)0 Liralık ikramiyelerle (20.0)0 ve 10.0.0) Liralık iki adet mükâfat vardır. Şimdiye kadar binlerce kişiyi zengin eden bu piyaagoya iştirak ediniz...