—— £ 8de Tefrika Numarası: t “1938 de harp ,, zamtnımı- * zın en büyük bir romanı olarak tavsif edilmektedir. Bu roman militarist bir mak- satla değil bilâkis gelecek harbin ne kadar ani olabileceğini takdir edemeyenleri ikaz maksadile yazı- mıştır. Bu roman, arzu edilmeyen ve önüne geçi mesi için yapılan bütün fedakârlıklara rağmen patlak ve- ren bir harbin hikâyesidir. Bütün harpler insanların kont- rolu haricinde bulunan bir sürü ahval ve hâdisatın birleşmesi yü- zünden çıkar. Her zaman, gelecek büyük vekayil evvelden keşfeden ve bunu ekseriya roman şeklinde dünyaya haber veren adamlar yetişmiştir. Zaten meşhur bir romancı olan muharrir bu eserini Avru- panın en büyük bir tehlike mın- takasında yapmış olduğu uzun tetkikat neticesinde yazmış ve bunda şimdiye kadar kimsenin ağzına almıya cesaret edeme- diği hakikatleri birer birer or- taya almışlır. 1938 de harbin başlıyacağını haber veren zat tahminlerini vak'alara, hâdiselere, ve bilgl- ye istinat ettirmiştir. Okuya- cağınız eser yalnız muhayyele- den doğma hayali bir roman değildir. Sizli yarınki harple karşı karşıya koyacaktır. İçin- de entrika aşk, casusluk, harp sahneteri vardır. 1938 #senesi 29 kânunuzani, cuma günü sabahı idi. Kış güneşi altında donuk bir beyazlıkta gö- rünen yeni nezaret binasının uzun cephes, Kar altında bembeyaz duran gen'$ meydanlığa bakıyordu. Bu muazzam binadan kıral Wenceslaus katedralı, Wallenstein şatosu, Moldav nehrinin siyah kıvrılışları, dar ve asırdide yollar ve Prag şehrinin baha biçilmez birer pırlantası olan müzeleri, kiliseleri, sarayları görünmekte idi. Bu yenli nezaretin geniş ve muhteşem kabul - salonunda, Çe- koslovakyayı, — tehlikelerle dolu geçen yirmli sene zarlında hüs- nü idare ile istiklâle ve mürefleh günlere kavuşturmak için en çok çalışan zat, büyük bir sükün ve vekarla karşısındak.ni dinliyordu., Sulkast Söz söyleyen Alman sefiri idi. Uzun boylu olan bu zat, askervari, dimdik duruvordu. Her ne kadar biraz gırtlağından ko uşüyordıysa da, söylediği her- kelimeyi ağır bir kat'iyetle ve yavaş yavaş, tıpkı evvelden ders gibi telâffuz ediyordu. Şimdi sesini braz daha yükseltmişti: — Zatiâlilerine şunu da arze- deyim ki, delâil aramıya ihtiyaç yoktur, çünkü bunlar elimizdedir. Eğer kendi polis müteyakkız olmamış — olsaydı, reisimizin hayatına yapılan suikas- tin “yoktu. Ve o vakit bütün dünyayı ürpertecek ve her Alınan kalbini, böyle canilere, könlı maksatlarını inkişaf etlirmek Üzere yataklık | ezberlenmiş bir | teşkilâtımız | mu:aflak olacığında şüphe (Ş ı dolduracak, bir cinayet işlenmiş olacaktı. ,, Çek nazırt buna derhal cevap vermedi. Karşısındakini hiç bir şeyifade etmiyem mazarlarile süz- dü ve sesini birdenbire yükseltmiş olmasını hakik! bir teessür ve heyecan duymuş olmasına ham- letti ki, bu da hoş görülebilirdi. Çünkü bütün Avrvpa su'hunun aralarında geçecek sözlere bağlı olduğunu takdir ediyordu. Dellller Gayet sakin bir surette: — Elinizde olduğunu söyledi- giniz delâili bize de gösterirseniz, böyle bir suikasdi tertip edenleri araştırmakta ve bunları meydana çıkarmakta — tereddüt etmeyece- ğimize emin olabilirsiniz,, dedi. Sefir derhal ve resmt bir li- sanla cevap verdi: — “Evvelce de birkaç defa bu gibi teminatta bulunulmuş ol- duğunu zatiâlilerine bir defa daha hatırlatmak İsterim, ,, — “Bu teminat tamamen sa- mimt Idi. Her halde bunlardan şüphe ettiğinizi... ,, Alman Sefiri doğrudan doğru- ya bir cevap vermekten çekini- yordu : — “ Bunlara rağmen yine son suikast meydana çıktı. Bunun artık sonuncusu olduğuna dair daha kat'i teminata ihtiyacımız vardır. ,, — "Ben da demin söylemiş- tim, Elinizdeki delâile vâkıf olur olmaz,.... ,, — “Çok müteessifim, fakat meselenir artık teahhöre taham- mülü yoktur. Böyle bir şeyin te- kerrür etmemesine artık tamami- lo ve kal'1 surette karar verdik.,, — “Şu halde ne talep ediyor- sunuz?,, Bu sual gayet sükünetle sorulmuştu, fakat Çek nazırr bu suali sorarken muhatabına bak- mıştı. Her iki adamın nazarları karşılaştı ve Alman sefiri karşı- sındakinin zorla kontrol edebil- diği hiddetini sezdi. Fakat almış olduğu talimat sarihti. Onun için itimadı nefsini kaybetmedi. Her kelimeyi: ayrı ayrı ve teker teker telâffuz ederek: — “Gerek Alman, gerek ec- mebi bülün” komünistlerin, hattâ kendi vatandaşlarımız. bile dahil olmak üzere Alman devletinin BON POSTA Harp Başlıyor! 20- 4- 1935 gulh ve selâmetine karşı fena fi- kir beslemekle maznun kimsele- — ; rin bugünden itibaren bir hafta zarfında Çekoslovakyadan tama- | men hudut harici edilmelerini ta- leb ediyoruz. ,, Çek nazırı bir müddet cevap vermedi. Nihayet: —"“Dediginize bakılırsa, böyle adamları her halde içimizde alı- koymıya bizim de hevesli olma- mamız İâzımgelir. Evet... Meseleyi bendenize bırakır ve yahud da talebinizi, Is'ahımı kolaylaştıracak bir şekle koyarsanız, birar hüsnü- niyetle, bu meselenin kabili hal olmıyacağını zannetmiyorum.,, Alman sefiri buna cevap ver- medi. Gayet resmi bir İisanla: — *“Bu mesele hakkında ta- mamile anlaşmamız lâzımdır. Ben- denizde zaten bir İiste vardır.,, Cevabını verdi. Teb'it Edilecek Kimsoler Ve elini iç cebine sokarak katlanmış bir kâğıt çıkardı ve açtı. Bunda bir sürü isimler ya- zılı idi. Çek Nazırı listeyi aldı. Bir müddet süküt'a geçti. Fakat bu süküt kelimelerin ifade edemeye- ceğl derecede hastumane bir sü- küttu. Nazır listeyi elinde evirdi çevirdi ve birinci sayfayı açtı: — “Uzun bir liste ,,, dedi. — “Evet, uzuuluğu, şikâyeti- mizin bir ölçüsü olarak telâkki edilebiür,..... Zaten bu İlsteye tamam da diyemem ,, « — * Bu listede bazı Almanlar da var ki bunları Almanyadan başka bir yere teb'it edemeyiz. ,, — " Bunları kabul etmekte toereddüt etmeyeceğimize — emin olabilirsiniz. ,, Iki diplomatın nmazarları yize karşılaştı. Alman sefiri sözlüne devam ederek: — “Ve bunların doğrudan doğruya kendi polisimizin ida- resine geçecek bir surette bu- dudda teslim edilmelerini rica ediyoruz,, dedi. Fakat.. — “Fakat bunların aleyhine ibraz edebilecek bir delil yoksa?,, — * Orası bizim düşüneceği- miz bir meseledir.,, ( Arkası var ) Adılar - Anadolu - Yalova Anadolu Hattına Anadolu Hattına Akay İşletmesi Müdürlüğünden: hattında 22 Nisandan itibaren tatbik olunacak İlkbahar tarifesi iskelelere asılmıştır. Cep tarifeleri gişelerde satılmaktadır. İlkbahar tarifesinde gezinti postalarına tahsis olunan seferler Perşembe günleri akşamı Adalar - Kartal - Pendiğe Kadıköy - Haydarpaşaya Cuma Günleri Sabahı Adalar - Kartal - Pendiğe Kadıköy - Haydarpaşaya —— Saat D. 19, 45 17, 40 20, 30 00 45 50 Nisan 20 Türk doktorlarının şimdiye kadar yazdıkları kitaplar Etibba odi tarafından zengin bir sergi halinde dün teşhir edildi. Şu resimde bu fen sergisinden bir köşe görüyorsunuz. Sergi, mahiyette büyük bir eserdir. -—-—- bol bol fıydılınıı:ıl_ İstanbul Millt Emlâk Müdürlüğünden: Muhammen kıymeti Lira KAMERHATUN: Yenişehir Demirhane ve Keklik sokağı cski 16 yeni 16 sayılı arsa mahallinin 5/12 evin 5/24 payı. KAMERHATUN: Boyacı sokağı yeni 23 No. lu evin 1/2 payı. * Şeyh Mehmet geylâni meyhane sokağı eski 17 yeni 23 No, lu dükkânın 295/1440 payı. t Ahiçelebi Limoncular sokağı eski 42 yeni 61 No.lu dükkânın 15/480 payı. 42 ! Hacı Isa Sultan çeşmesi sokağı eski 90, 92 yeni 94, 96 No. lu iki dükkân ve odaların 80/120 payı, 1 Seferikoz mahallesi Fener caddesi eski 158, 162 yeni 128, 132 No. lu kahvehane ve odalar ve bir evin 57/96 payı. : Tevkii Cafer Kirmid sokağı eski 8i yeni 67 No. lu evin 4/12 payı. * Eyyühüm Ahmet mahallesi cami aralığı sokağı eski 40 yeni 4 No, lu evin 3/4 payı. : Hoca Alâeddin Yenicami avlusu eski 72 yeni 76 No. lu dükkâ- nın 1/2 payı. : Gülmez sokağı eski 1 yeni 11 No, lu evin 1/2 payı. Yenl mahaile Pazarbaşı caddesi eski 106 yeni 57 No, lu dük- kânın '1/24 payı, Küçük Çukur han derunu birinc! kat eski 3 yeni 3 No, lu depo. Kumbarahane caddesi ve Halıcı oğlu İskelesi aralığı yeni 153, 155, 16 No. lu üç dükkânın 1/2 payı. Boyacıköy Koru caddesi eski S1 yeni 55 No. lu dükkân. Kemaukeş Kara Mustafa Paşa mahallesi Karaoğlan sokağı eskl 20 yeni 24 No. lu dükkân ve odalar. Osmanağa mahallesi Oton Efendi sokağı eski 46 M, yeni 86 No.luev. — 648 1 imrahor caddesi eski 126 yeni 140 No. lu dükkân. : Yağlıkçılar sokağı eski 47 yeni 19 No. lu dükkânın 36/46 payı, 3 Takkeci mahallesi Alaca çeşmesi caddesi eski 18, 20 yeni 18, 20 No, lu dükkân ve oda, 1 Fatma Sultan mahallesi Ethem Efendi sokağı eski 17 yeni 17 No. lu ahşap hane. 306 , Yukarıda yazılı maliar 24/4/935 Çarşamba günü enat 14 de peşin ve açık arttırma ile satılacaktır. İsteklilerin yüzde yedi hııç*( 4 pey akçelerini vakti muayyeninden evvel yatırmaları. _(F) (1771) 400 EMİNÖNÜ 410 EMINÖNÜ FENER 630 FENER FENER KASIMPAŞA YENICAMI BÜYÜKDERE BÜYÜKDERE RÜSTEMPAŞA : HASKÖY ı MIRGÜN GALATA 1998 HAYDARPAŞA : YEDİKULE 837 VERE 129 EYÜP ŞEHREMİNİ İstanbul Deniz ticareti müdürlüğünden : Motörler için 15 - 20 ton benzin alnacağından kapalı zarfla eksilr — meye konmuşdur. * 7,5 teminat 465 Jiradır. Ihale 21/4/935 Paraf günüdür. Taliplerin teminat akçasını Malmüdürlüğüne yatırdığın dair makbuz veyahut banka mektubu veyahut tahvilâtla birlikte ddi le günü saat onda komisyona ve şartnameyi görmek üzere Pat aöf ya, aN S M GraFUP N ni çe AA <e aei G yapanlara karşı müthiş bir kinle ve Çarşamba günleri Müdüriyete müracaatları ilân olunur. (İİ"6 ; P GTE TT A Y