4 Temmuz 1933 Tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5

4 Temmuz 1933 tarihli Son Posta Gazetesi Sayfa 5
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

Fransanın Çevirdiği İki Manevra Londra koenferansında Amerikaya karşı müşterek bir cephe yapmıya uğraşan Fransa bu teşebbüsünde muvaffak olamadı. Felemenk para- sınan dayanamamasile teşebbüsü şim- dilik yarıda bıraktı. Buna mukabil İngiliz, Amerikan tecavüzile parasının tekerlenmesi — tehlikesi — karşısında bulunuyor. Şu bhal, bu konferansın bir anlaşma toplantısından — riyade bir manevra sahası: olduğunu — bir daha göstermiştir. Fransama; — Londra içtimamdan bilistifade çevirmiye çalıştığı diğer bir manevra da orta Avrupada Al- manyaya karşı sıkı bir çember çevir- möyi iatihdaf ediyor. Avusturya ve Macaristanın İtalya ve Almanya ile beraber. yürümelerine mani — olmak maksadile ve sırf para kuvvetile bu devletleri kendi emti altında bulunan küçük itilâf zümresile — anlaştırmak istiyor. Bu emeline muvaffak olmak için de mütemadiyen İtalayaya kur yapıyor. Dörtler misakının kıyımet ve ebemmiyetinden — bahsediyor. Böyle bir anlaşma — yapılabilirse, — bunun, düne kadar mütemadiyen — hücum ettiği — dörtler — misakı — sayesinde olabileceğinden dem vuruyor ve iddia ediyor ki, bu anlaşma, ilk — defa Fransa tarafından düşünülmüş olan | Avrupa federasyonuna doğru atılacak | adımı teşkil edecektir. Fakat mancvra gayet sırıtkan ve politika pek âdi olduğuna göre, bu tuzağa kolay kolay kimsenin düşeceği ümit edilemez. Tâ ki, —Avusturya misillü sıfırı tüketmiş bazı milletler, menfaatlerini — kavrayamayan — bazı | | , bhakikatini anlıyacaklarını ümit etmek muvakkat — idarecilerin — tesirile bir müddet bocalamak — mecburiyetinde kalsınlar. — Süreyya Bordman Öldü Nevyork 3 — 1931 senesi temmu- zunda Nevyorktan İstanbula bir uçuş- ta gelmiş olan tayyareci Bordman, 1 temmuzda bir hava yarışı esnasında bir kazaya uğramış ve ölmüştür. Yeni Bir Pamuk Makinesi Moskova, 3 — Sovyet mühendis- lerindenbiri yeni bir pamuk makine- «i yapmıştır. Bu makine pamuğu biç- mekle ve otomatik bir surette koza- larından ayırarak — çuvallara doldür- makta ve saplarını demet yapmakta- dır. Alelâde makinelerle bir mevsim müddetince bir hektar mesahai sat- hiyedeki bir sahayi pamuk sapların- dan temizlemek için 18 - 20 ameleye lüzum vardır. Mühendis Oline'nin yeni icat ettiği bu makine sayesinde pamuk toplama masrah yüzde 50 eksilmektedir. Yeni makinenin tec- rübeleri fevkalâde iyi neticeler ver- Miştir. ları M. Moley ve M. Hul dün İngiliz- ! Başvekili ve Hariciye nazırlarile ayrı ayrı mülâkat yapmışlardır. Endiyanapolia harp gemisinde, M. Ruzveltle kabine azaları arasında bir içtima yapılacaktır. İçtimada * Londra konferansı ve İistikrar meselesi görü- şülecektir. M. Ruzvelt istikrar aley. bindeki fikirlerini açıkça söyliyecek- tir. Fakat federal Reztrv bankın, mühümn dolar tahvilâtına müdahalede bulunacağı zannedilmektedir. Ruzveltin Tebliği Löndra, 3 — M. Ruzvelt, Amerika Hariciye Nazırı M, Hul'e bir tebliğy göndermiştir. Bu tebliğde hulâsaten deniliyor ki: “Serf muvakkat bi hiyeti hat bir iltikrar aramak ve böyle bir istikrar teminine çalışmak yanlış bir hareket olur. sadi dıc:ı)ı'de t'evı- zun temini milletler için franga ya- hut İngiliz lirasına nisbetle bir veya iki aylık sabit bir fiat tayininden daha değerli bir iyilik ve kazanç olur. “Ulaşılması gerek olan umumi gaye her millete ait dövizin devamlı .bl.r surette istikrar ettirilmesinden | ibaret olmak icap eder, sarı madenin yeni baştan tevzü meselesinin müza- keresi için intihap edilen şu zaman müsalt ve muvafık değildir.,, Fransız Relsicümhurunun Nutku Paris 3 — Fransız Reisicümhuru M. Löbrön bir nutuk söyliyerek de- miştir. ki: Milletlerin müstakar para lüzumu Tâzımdır. Hâdiselerin keyfi ile deği- şen para esaslarile istikbal için nasıl taabhütlere girişilebilir ve mukavele- ler imzalanabilir? Değişen ve oynıyan paralarla ta- rifeler üzerinde uyuşmalar yapmak | bir. hayli hamdır, Dövizleri istikrar | içinde bulunan milletler böyle proje- | leri kabul edemezler. | Fiatların yükselmesi, bazı kimsele- rin tavsiye ettiği gibi sun'i tedbirler- den doğacağı ve bilhassa devam ede- ceği şüpbelidir. Bugünkü büyük buhran paraların düşürülmesinden, beynelmilel kredi ve borçların mübalagalı bir şekilde inflation'a — uğramasından — teşekkül eden bir mazi doğurmuştur. Hiç olmazsa şurası anlaşılmalıdır ki bu vaziyet bir tesadüf neticesi değil- dir ve Eııın hiç bir menfaat peşinde koşmadan ve beynelmilel bir teşriki mesal gayretile bütün konferanslarda bunu anlatmıya çalışmaktadır. Ruzvelt'in Siyaseti Nevyork 3 — Nevyork — Herald gazetesine göre Amerika reisicüm- huru M. Ruzveltin borçlar mesele- sinde alacağı vaziyet, kendisinden evvelki reisicümhurların yani Vilson, Koliç, Harding, ve Hoverin vaziye- tinin aynı olacaktır. Bura mali mehafili, fiyatların yük- ] selmesinden ve reisicümhurun — istik- AU Son Postanın Tefrikası aa Üa lne ğğ 38 BN YALAN DOLAN DÜNYASI — buruna sokulmuş vaziyetleri... - Bu hâtıranın tesirile doğan bir içinde dedim ki: — Meraklanma dostum. Olan :l_'tl— :İenude.le çetin geçti amma Cede partiyi yine sen kazan- din. Muzaffer âeyiyı:nmlımbeıini Yapa, Hiç yoktan üzülürsün, * sordum: Düüııuımgıhınııbunınl O herif Hakerimiş ıııı?" oldu, acaba? e yreeraffastlein - Bir vapur şirketinde Yazan : * W Gölgeli bir tebessümle devam etti: — Fakat bu “zafer,, in temin iği n kavrıyacak kadar y.engc:: ydklar vvır:’dır. 'dane hergün bir parça daha hızla, be- ni Ü le bulacağını ümit ettiği eski yolda yürümekte devam ediyor. Bu yüzden — mes'uttur. Çünkü içimden geçenlerin hiçbi- rimi okuyup anlamıya muvaffak olamadı. Fakat ben... Biliyorum. Çünkü okuyabildim. Sesi boğuk bir halde devam | etti: | — Fakat bu hâdise hiç bir | zaman zihnimden çıkmıyacak, hiç şüphe yok. Herzaman geçmiş vuku- ata hafızamda N geçit resmi yaptırı- Fransa İIsrar Ediyor M. Ruzvelt Paranın İstikrari Aleyhin- deki Fikirlerini Açıkça Söyledi Lohndra, 3 — Amerika murahhas- | iktısadi ümit güneşi diyor ki: — Murahhasların galiba bana itimatları yok.. Hepsinin başında tereddütten birer şemsiye var .. —— | — ————ırra İngi]iz _—_Rgşğâ;şbr;ı.ıasır İzvestiya Şayanı Dikkat Bir Makale Yazdı Moskova, 3 — İzvestiya gazetesi | yet bükümeti de merkezi icra komi- başmakalesinde diyor ki : | tesi reisinden Makdonald ve Tora- *Ambargonun ilga edilmesi İngil- | tonun affedilmesini ve hapis cezasının tere hükümetinin Sovyet hükümetine | hudut haricine Çıkarmak cözasına karşı açmış olduğu Üç aylık müca- | tahvil edilmesini rica etmiştir. deleye nihayet — vermektedir. Zan Ambargonun lııldmlıııııı iyi an- altına alınınış olan İngiliz vatandaş- | laşılmış olan İngiliz ve Sovyet mena- larının tevkif edilmelerine mukabil | fünin bir zaferi ve ayni zamanda İngiltere hükümeti, bunların mahke- meye verilmeksizin tahliye edilmele- rini veya mahkemece beraetlerine karar verilmesini istemişti. Savyet hükümeti bu talebe kulak asmıyarak İngiltereyi Sovyet Rusyaya karşı has- ııı'!ı Heedez yapmıya — teşvik edenlerin bir mağlübiyetidir, Amber- BAĞU . eç mevkufları mahkemeye sevketmiştir. | değildir. Sovyet hükümetinin musli- İngiltere Sovyet Rusya'ya diz çök- | hane siyaseti bir muzafferiyet daha lürmı sevdasından vazgeçince gav- kazanmıştır. — —— — aa ösllzün rar teklifine verdiği menfi cevaptan | ayyen bir seviyede istikrar ettirmek. memnundurlar. ten çekiniliyor. Çünkü bu takdirde Zit jne göre federal Re- | istikrar seviyesini — #pekülasyonlara serve Bank ber ihtimale karşı dolar- | karşı tutabilmek üzere yedek olarak da fazla oyaaklık olduğu takdirde | büyük bir serma; dövü, ,,:—.g:.,,ı. “’:ııı;.. fakat doları mu- * etmek icap edızîîm:.: M üÜ ĞÜalmimineee eeei n tetkik ediyorum. Günde belki on | Acı acıgüldü ve birden ciddi- defa, yirmi defa, bazan elli ve | leşti. yüz defa; kurtulan ve şifa bulan — Adam sende! aşkımızın içime serdiği ferahlık Hayatın, bize, verebileceğin- için allaha hamdediyorum. Maa- | den fazlasını istemiye hakkımız mafih yine bir dokror sıfatile dü- | olmadığını anlamamız lâzımdır. şünmekten kendimi alamıyorum. gün oluyor; öyle sefaletlerle omuz * Hasta, daima - hastadır. İyi | 9Müza geliyorum ki kendi hisse- bla bileli; me düşenden utanacağım geliyor. — Seni bugün çok kanaatkâr görüyorum. — Yok, kanaatkâr değiliml... Omuzlarını - silkti. Gözlerile, yaprak aralarından kurtulup bah- çenin kumları üzerinde yuvarlak- laşan oynak güneş dairelerini takip etmiye başladı. Yavaş ya- vaş yürüyorduk. O, bence meç- hul düşüncelerine dalmıştı. Ben mütekabil yalanlarına dayanarak ayakta durabilen dastlarımın cılız saadetlerindeki bahtsızlığa acıyor- dum. Her ikiside, birbirini, müş- Çünkü hastalık geçtikten son- ra dahi arkasında belli belirsiz bir iz bırakır. Kanımızın kırmızı küreyvelerini sanki mahzunlaştır- mıştır. Bir hastayı sıhhatın — par- lak varlığı içine atmak için hiç bir zaman bu varlıktan ayrılma- dığını onun zihnine yerleştirmek lâzımdır. Bilbassa vücut mesele- lerinden daha nazik olan kalp işlerinde, bunun hususi bir kıy- meti ve — ehemmiyerti — vardır. Meselâ iyileşen bir aşk...., D L b . : v Siz Olsanız Hangisini Yaparsınız? Evlisiniz ve karınızı seviyorsu- nuz. Fakat bir gün karınızın ar- kadaşlarınızdan Naci Beye yazdığı — bir mektup elinize geçiyor, onlar rın münasebette bulunduklarını — 2 — Sevgilisini öldürürüm. 3 — İkisini de öldürürüm. 4 — Nacinin karısını severek ve-onunla ayni şekilde münase- bete düşerek intikam alırım. 5 — Karima boşanma teklif ederim. 6 — Sevgilileri cürmümeşhut halinde yakalamak için tertibat alır ve sonra boşanırım. 7 — Gizlice karıma ben de hiyanet eder, fakat bir şey bilmiyormuş ve olmamış gibi ha- reket ederim. 8 — Karımdan gizlice ayrılır ve ayrı evde yaşarım. 9 — Naciyi karımın nazarın- da küçük ve "gülünç düşürerek ondan soğutmaya çalışırım. 10 — Karımı hıyanete sevke- den sebebi arar ve bu sebebi or- tadan kaldırmıya çalışırım. İspanya ruhiyat profesörlerin- denbiri yüzlerce — erkeğe — bu suali sormuş ve cevaplarını toplı- yarak tazmif etmiş aldığı netieyi yazmıyorum. Çünkü ayni suali aN ben size soruyorum. Bana hangi hareketi niçin ya- pacağınızı yazarsanız, gelen ce- vapları sırasile neşredeceğim. Cevaplarınızı Son Postada nim namıma gönderiniz. * Ankarada B. A. T. Beye: Bahsettiğiniz mahzurların en mühimi —üçüncüsü. Yani kızın okumuş olması, sizin de - cahil oluşunuz. Şimdi kız aşkının esiri-- dir. Sağı solu görmiyor. Fakat — yarm gözü açılır, betbaht oldu- ğgunu anlar, Bence bu münasebeti izdivaca kadar götürmeseniz daha — iyi olur. A. Niyazl Beye: Kız razı, ailesi de muvafakat etmiş, sen de istiyorsun. O halde mesele basitleşmiş demektir. Der- hal nişanlanınız ve meseleyi ha kdiniz. Te AŞ HANIMTEYZE ve mütekabil itimarları işte bün- masın!.,, dan ibaretti. Bu gayreti adım adım takip eden Ferdi ise: — Aman Dürdane bildiğimi bilmesin!, diye için için parçala- nıyordu. Fakat hakikatte Dürdane hiçbir. şey bilmiyor mu idi? Yoksa, Dürdaneye — yaklaşmak imkânını bulan delikanlı, ona, birdenbire ortadan kayboluşunun hakiki sebebini, bazı kârlı kı- sımları ihmal ederek anlatmamış — ; Ş mı idi? Her ne olursa olsun, dostla- mmın maneviyeti derin bir ranlık içinde yaşıyordu. '— müşterek hayatlarının devamı da bu karanlığa borçlu idiler. j | 4 ! ğ

Bu sayıdan diğer sayfalar: