AKŞAM POSTASI ii ve Nejriçet Müdürü in Hasan Rasim Us hg ARE EVİ: fstarlul Ankara caddesi Zye bk KALA er işleri, mlelome$ 23277 ağı visi yerlerinden bizzat hazmladığı mevkii iç Şaktar. Unutmaymız ki Fran. ., *€hdi tarihinin en korkunç Uy ihe uğramıştır. Bir bu. verdiğimizi ha, İliş, Sutmalk lüzemdir. Bu mağ. Yete mazide irtikâp et hk Mta oha Ç cihetine git. ip şerdir. 1940 haziranmda ga. Ma yevİet mütarekeyi redd. bizi ezebilir ve Fransaş sitebilirdi adı.” imdiye kadar tini anlatan etlileri. arasın. Lükln doğrusu gelirse eğer müt, 1914 . 1918 birinci veya ikin, Fransa için bu ara o za. di Fransa ya ar daki Fransa ile Almanya âra, da, küvvet nisbeti daha aşa. Zild üyük kara dev. dığı, kendi hali, larmı hima. i Bismark zırhlısı Topları susturul- duktan sonra | torpille balırıldı 100 den fazla subay ve asker kurtarıldı , 29 (A.A) — Amiral. lik dairesinin tebliği : Alman Bismark zırlılısının tahribinm son safhası hakkında halen bazı tafsilât vrmek müm. | kün bulunmaktadır. 26 - 27 mayıs gecesi, donanma | tayyarelerinin torpil hücumları ve evvelce bildirilmiş olan gemi, lerden başka Sikh gemisinin de iştirakiyle destroyerler hücumu neticesinde Bişmarkın - sür'ati büyük miktarda azaltılmış ve dü. men makanizması çalışmaz bir hale sokulmuştur. Maamafih, Bismarkın esas ve tâli tareileri müessir kalmakta devam etmiş- tir. Anavatan filosu baskumanda. nı, gafakla beraler Bismark! ce. virmek ve King . George ve Rod- ney'in topları ile batırmak niye. Fakat mutahavvil ve meşkük ruiyet şeraiti dolayısiy- Je düşmanı çevirmeden e düzü beklemek icabeyle İ £ 9 dün biraz evvel, King - e ve Rodney, esas teretleri iki zırhlınm ateş turmuştur, Başkumandan 6 z3man Dor. getschire'e Bismarkı torpille b; tırmak emrini vermiştir. E ce bildirilmiş olduğu Bismark, bu suretle, saat 11 i bir dakika geçe muşlır. Bismarkın omüfettebatımdan yüzden fazla subay ve er kuvvet- lerimiz tarafından toplanmıştır. Bunlar, harp esiridir. bat Darlan bu pek sami, hini bilenler neticesi bu adığı en korkunç t değildir. Yüz is İngiliz. ii. “Ste dördünü işler. Deyi pek Jarda sayı ir ruh aşılamış; kendisi Cayır yır yanarken milletinin kölbinde mil, Miş © mukavemdöt ateşini yak, a inlı Sezar'ın 6 zaman Gal. Maniler Fransada yaptığı ve ği süren hârp, Fransa N büy İcâket ve hezimetle! May üdür, Ki dâttan bi sene evvel Golya ta, Yani Fransızlar isyan © & ş “lerin terbiye edilmeleri. Üniter gönderilmişti. Bu is Vine zplerinin kahramanı dir. Genç ve asi Meğamdı; uzun boylu ve ce, KN ata binmekte, kargı at. Mey Usta idi, Geniş çiftlikleri yana evvelâ uşaklarını b ak suretiyle başla, f Bt #ohra köylüler de onun Mi, ordusuna katışmışlardı. Mı lan cesaretleriyle Seza. Mia, lYük ve insafsız askerlik il carpısıyordu. Kıtlık mem, İri geçiriyordu. NI muhasarası eshasır Çıkarılan halk kale b da İatm ortasında, biç bir ilkti, demeden açlıktan ve se. ÖLEN kırılmıştı. Golvaller | Mta, kişilik bir imdat ordusu yı halde Romalıların harp “a aye harp âletleri karşısın, “ffak olamamışlardı. En we Toriks ordusunu İçi ini feda 1, “m karşısına çıktı ve ri üreter teslim oldu. &önderildi; altı sene ha. hik Sezar'ın zafer ala, İlnduktan sonra idam ai kk ii ri Şi iş mi, bir milyon insanı e kı E derek satmıstır. Roma, | hun meydana getirdiği müthiş bir mstirop cöhenneminin şuursuz bir halde damarlarında tutuştuğunu olanları o insdfer İ Kan mii Galyayı bastan t İl € ateş İçinde 'orrr ela, leş içind İt Yür KADİRCAN “Bismarkın battığının “ertesi etmiş olan deniz kuvvetlerimizin bir kısmı, Alman tayyarelerinin ağır hücumlarma maruz kalmış. tır, Bu hücumlar esnasında, Tri. bal smıfından Mashona destro- verine isabetler vaki olmustur. Mashona, bilâhıra batmiştır. Bu destroy: milrettebatından bir subay ve 45 er kayıptır, Kayıp. larm en yakın akrabası mümkün olduğu kadar süratle vaziyetten haberdar edilmiştir. DA ami le Bir Alman şilebi müsadere edildi İ Londra, 28 (A, A.) — Ami İlik datresinden tebüğ edilmiştir: Bir cenup OAmerikazı llmanm. dan işgal altmdaki Fransada bir limana gitmekte olan Almanya » nın 3290 tonluk Tech silebini mü. #ndero etmiştir. 4 — Ben bu kadm kadar gaddar ve kan içmeyi seven bir mahlâk görmedim! O, insanların göğsüne yapışarak kanımı emen hakiki bir yarasadır! Bu kadın evvelâ benim üzerimde bir sihirbaz tesiri Yaptı. Modern ve eşi görülmemiş bir si. hirbaz!, Bugünkü son derece ka » rışık hislerle bulaşmış dünyada bu kadınım tesiri altında kalmıya» cak insan tasavvur etmiyorum! Kendisi, evvelâ, şimal tüpleri ara, smdu ender görülür esmer güzel . Jiğinin hiç alışılmamış ve hakika - ten zehirli gülleri andırr gayet hususi, fakat insana tatılmamış tatta hir ilâç gibi sarhoşluk veren nesip, baştanbasa modem ve son derece cazip bir ihtişamını ta grmaktadır? Kendisi bir erkeği kendisine taptıracak kadar güzel ve zeki ol. halde, insanlara karşı göster i çekingenlik ve sönmez kinin Hemen imkânsrzâm! ki, ba kadın, hör şeyden evvel, me lez İnsanlardaki kan sarboşluğu . hissetmektedir. Hiçbir Ân tebessüm ettiğini gör- Muhakkaktır HABER — Asem postası | , kruvazörü battı Patya ismindeki muavin i kruvazör de batırıldı l | Tondra, 29 (A, A,) — Amiral. i lk dairesinden tebliğ edilmletir: Bir müddet evvel hasara uğru | yarık Suda körlezinde tamir e » | dlmekte olan o Britamyann 8250 tonluk York kruvazötü o zaman- İ dan beri müteaddit defalar bom. bardıman edilmiştir ve tamamen kaybedilmiş sddedilmelidir, Ge » mide yalnız ? kişi ölmüş, 5 kişi ya ralanmı, Lonüru, 29 (A. A.) — Patix müavin kruvazörünün Alman tay. yarelerinin yaptığı bir hücum n6- tcesinde irilmekteğir. | Patia tatm el bu tayya » relerden birini düşürmüştür, Fransa Fransız Fasının büyük kısmını İspanyollara terk ediyor Londra, 29 (A.A) Deyli İ Telegraf gazetesinin Fas'taki mü habiri yazıyor Fransa ile ' İspanya sreamâs Pransiz Fasmın büyük bir kemi İ mm İspanyollara terki hakkımda © İ milzakereler cereyan etmektedir. İ İspanyollar 1912 tarihli İspan * İ yol « Fransız muahedesini daima | teessüfle karsrfamışlardır, Bu mu- ahedayle İspanyollar İstedikleri mıntakadan çok daha âz geniş bir mıntaka almışlardır. İki tarafın prensip itibağile bir anlaşmaya vardıkları zannedilmektedir. Bu i yanın uza » i- anlaşın mucik İspan araziyi liyor, Fransızlar Fas şehrini Omuhafaza edeceklerdir. Yalnız İspanyolların Fus o şehrini de istemeleri ve Wranemiarm bu şehri terketmek arzusunda olma. maları müskülâtr mucip olmuştur, Deyli Telegraf gatetesinin mu. habiri, Fastlurin Fas istiklâli ta. raftarlarnın o Fastaki o İspanyol Bölgesinin genişlemesini iyi karşi- lamakta oldukları fikrindedir, Berlin büyük elçimiz Dün parlak bir resmi kabul tertip etti Börlin, 29 (A,A,) — Türkiye büyük elçisi Gerede ve refikası, dün akşam parlak bir kabul resmi tertip etmiştir. Bu kabul resmin- de Alman şahsiyetleri ile kordip- lomatik hazır bulunmuştur. AKİ İZ KİZİL KİTABI Casus mektebi profesörlerinden İsveçli A. Mengham Surivede vaziyet .Şamda evvelki gec: alarm verildi Londra, 29 (A4.A.) — Röyter ajansının Suriye hududuna gön, derdiği hususi muhabiri bildiri. yor: Suriye hududunda sükün car olmakla beraber İngiliz devriye, | leri burada müteyakkız buluru, yorlar. Suriveyi terkeden sen İn, “ilizlerden biri olup Treblus Şam'dan £elen bir İngiliz &ana, Franstlarm kendisi hakkında razik (O davruwiklarmı, fabat Beyrut'daki İtalyanlarm son za. anlarda küstah olduklarını söy lemişti. Evvtelee evlerinden nağ'r olarak çıkan mühim İtalvan ban. gerleri ve diğer İtalyanir simdi mühim caddelerde dolaşıyorlar, Büyük bir otelde radyoda bis. mark'ın battığını bildiren haber bir çok Suriyeli ve Fransızlar ta rafından sempati ile karşılan. mişter, “Beyrut'da Alman görülmi. i vorsa da Halep bölgesinin ve bilhassa hava meydanınm AT. bile'rilmektedir. Haricen memleketin her târa, İmda her şey #ükün ve huzur :. çinde görülmektedir. Bununla beraber dün gece Trablus Sam, da ilk defa olarak alârm veril. miştir. Ticari işler felce uğra, mıstır, Mühim yiyecek maddele, ri kâfi değildir. Almanva İngiliz esirlerine Mukabeleibilmisil yapmaya karar verdi Bertin, 20 (A.A.) — Askeri mahfil. lerde, İngilizlerin Alman paraştitçille” rine harp kanunlarma muhalif bare, kelle bulunmuş oldukları bildirilmek” tedir. Esir alman parüşütçüler, ka- rınlarına bomba bağlanmak suretiyle İ öldürümüştür. Bu sebeple, mükabele bilmisile göçüscek ve her Alman için 10 İngiliz esiri kurşuna dizilecektir. Ankara vapuru Yuna- nistana gitti Yunanistanda kalan Atina bü. yük elçimiz Enis Akaygen ile se. faret erkânmı memleketimize ge- tlrmek üzere Yunanistena yollar» mesma karar verilen Ankam va. purumuz dün aksam #aat 17 de Pire lmanma mülteveceihen hare» ket etmiştir. kadar hassas ve sert kadının gü" 26) bir canavar olduğunu hisset , mekten hiğbir an uzaklaşamadım! Buna rağmen, bu duyğum bu ka . dma karşı Her an her mahlüku öl- dürmiye kadir bir mabuda karşı duyulan bir hayranlık hissi duyma ma hiçbir zaman mâni olmamıştır! Evanka, kendisine her an ihanet edebüeceğimi,. hattâ bizzat kendi elimle insenlik için korkunç bir tehlike olan hayatımı söndürebile- ceğimi pek (güzel bildiği halde, Üzerimdeki tesirine o kadar emin. di ki, benim yanımda müsterih bir gekilde uyumaktan daha hiç bir zaman korkmamıştır! O, muhakkak ki, her şeyden &vvel bu asrm hakiki bir sihirba zrdır, Sihirbaz! Zira, belki benim memleketimin de bir gün feliike- Cine hizmet edebilecek olan bu ka dımı öldürerek şerefim! ve vatanr mı kurtaracığımı düşündüğüm an, larda dahi, onu biç kimsenin öl. düremiyeceğini hana telkin eder garip bir ifhanm viedanımı kelep - çelediğini hissetmişimdir!.. Evanka, her şeyden evvel, ta bir mahlüktur, Bu bast ne olduğunu tayin edebilmeme im, kân yoktur! Fakat, onun büyük canileri yaratan ve kanmdan gel. me ırki bir hastahğın pençesinden harikulâde bir ıstfrapla yaşadığına eminim! Esasen Hdem kudretine, bütün sihirbazların taşıdığı bir ruh ve zihniyetle, son derse £. nanmaktaydı. Kendisi ilâç kudre- tile insanları aslamaz bir kinin çezasma çarptığı gibi, bizzat ken. dlsi de garip ilâçlar kullanıyordu. Uyumak İçin, yemek yimek için 9. nun Aldığı yine esrarengiz birçok ilâçlar vardır. i Bu hal gösteriyor ki, bu kadın, evvelâ, normal ruhla doğmuş bir Xadm değildir, Fakat buns rağmen bas: manların nüfuzu altında olduğu | Edirnede bir dervişin odası - Edirnenin kışı - 1313 Yunan muharebesi - Edirnede cülüs ve zafer şen- 35 | liği - Baklava daveti - Edirnede tuttuğumuz ev, eski ivarında, hama: bir ufak İ evdi, Kirası ayda dört buçuk me eldiye idi, Sahibi Direk Hafıs ns- munda bir zatmıs, İçinde Kuran okunmuş, Kur'an yazılmış bir ev, Aşağı katta bir hamamla bir oda, Bip iki ayak merdivenle «ikılır, yukarda bir sofa, iki oda, İ Odalardan birinin sokağz iki per. ceresi vardır. Diğerinin sokağa penceresi yoktur, yalnız sofi ki penceresi vardır, İki de * mı vardır. Bu . odayı ben aldım. Tepe camlarından birini do soba kurup soba borusuyla kapadım. | Yani üç adamlık bir kabir oldu. | Odamda saat on birden sonra , Ehli kuburdan ok pencereden bir manevi siya az ziya girer ama | coktur azizim, | Betrme kişi çök olur demişler jd. Ha wokuklarda ayaklarına İ carık veya koçe giyip onun alti. ha urgan sartlmazaa yürümek ka- 4 b Hakka bamdederim kilo #en6 hiç kış olmadı, Yani kışa kış de dik'leri için şöyle bir miktar te. berrüken kar: yağdr. Bir iki gün misafir olup gitti. 1313 senesi nisaamın günü Yunanistana ilân! harp 6 - Yunduğu ceridelerie neşir ve ilân olundu, Çok zaman geçmeyip fü « tuhat başladı. Bu fütukat ceride ve flâvelerle anbcan saat bemaat ân olunurdu, Yenişehir fetholun. du, “İmdadı peygamberi” lâfg tarihtir, Diğer tarih: © “Geldikte bir müjde dedim tamamen * Bu. dur gazayı ekberi Hamidi, Heri 1314., Bir gün kalemde, gönül âlemine sülan bir mânadan dolayı Döme. kenin fethi hakkında bir tarih söyledim: “Eba Mevlâna şemsi geldi imdadn * Dömekeyi «ldı dümtek hücumda. Hicri 1314, Hemen bumu ihvan görüp biri. birlerine tebgir ettiler. On gün Sonra, 6 Mayıs 318 salı günü ç. kan ilâvelerle Dömekenin saptı ilân olundu: “Huğudu o Yunaniye kumandanı ve orduyu hümayın müşiri devletlü Ethem paşa haz. retlerinden varii olan 86 Maym 813 tarihli tolgrafname suretidir. Dünkü pazartesi günü vukubulan muharebede askerlerimizin dilira. no savlet ve muhacemâtma düş- man mukavemet edemiyerek gece saat bire kadar fevkalâde şiddetli muharebe #itikten sonra, askerle. zekâs! ve iradesi harikulâde işle - mektedir, Kendisine birçok defalar niçin bu garip ve etrafma debşet saçan meslekte israr ettiğini sormaya cesaret ctiğim zamah, ondan ce - vap almaya muvaffak olamadım, Yalnız bir defasında bana ka naat ve emniyetten ziyadâ korku ve döhşet veren şöyle bir felsefe | sini ağzımdan işittim, — Bazı insanlar vardır ki, men Sup olduğu İnsan cemiyetleri onla. rm ölümünde bir zarar, veya bir #nadet olduğuna kani o bu las, Bu adamların ölümünü hakir göre, | cek ve İstbik edecek bir kam veya mahkeme yoktur! Fakat ne gaye ile meydana sa olsun, hir cemi haktır! O cemiyetin fer, saadet veya muvaffakıyet gör düğü adam, hakikatte, yaşamak | hakkını kaybetmiştir! Bizler, işte, bu İnsan cemiyetlerinin Kanun, mahkeme ve bugünkü hukuk na - zariyelerile verilemiyen bu hakla, rını verebilen, bu adaleti tahak . kük ettirenleriz!, Sonra, bugün dünyayı doldüran | insanlar arasmda yüzde sekseni insanlığa ve medeniyete hiçbir faydası olmıyan yığınlardan iba - rettir, (Devamı var) duima | bil olmadığını anlatmışlardı, Cenü- | beşinci | rimiz Dömekey: totmigtir, Tafz sonra #rzolu « nacaktır, tebsir olunur. Dömezenin zaptı tafallâtı İkde- mın S Mayıs 313 tarihli nüshasm. | de vardır. Bu sırada sultan Ah. İ öünnamidin gilüsu Zünli yaklaştı Herkes, muzafleriyat münasebeti | ie bir fevkalâde şenlik k na kalktı, Şimdiye kadar girmiş ve zap bu gibi sebep ve illeti olmaksızın, mshza tem. belik vo kayıtsızlık eseri olanık kapımın ü Mâzd: şenlik gecelerinde, hiçbir ine bir fener bila an Bü defa aşk ve muhab- betle evimizin dışmı ve içini kan. dillerle donatmak istedim, Ama & * İlmden böyle işler gelmez, İmda- dıma askeri matbaa mömuru Da İnstasi yüzbaşı Hacı Mehmet E- min efendi yetişti. Kırklar aşkma ve namına olmak Üzere kırk adet cam fener yaptırttım. Bir de lev ha şekli: bir kıt'a yazdırıp ka. f astrrdım : Giptai unu sabah bahtiyarandır bu şeb Layici ruzu cülüsu sahı deverandır bu şeb kulu İbrahim gibi halkı cihan Şevketi ielâline birden | duhandır . bu şeb,, Kapınm iki yanına üç ndet gerip kandilleri mahya gibi astım, Kirk kandil kâfi gelmedi, Yirmi kandil daha aldırttım, Bir noksu- ni kaldı: Bizim evde gayet gürel baklava yapılır. Bayram ziyaretie- rindo fakirhanede yenilir. Kırklar şerefine ahibba ve yârüna bir de âcizane ahçı dedelik vazifesindon bir ziyafet sofrası çekelim dedik. Müfe yollu bir de davet tezke. resi yazıp dağrttım: “Erenlerin © aşkına” “muhabbet badeleri nüş ve İvalar feramuş © hanmak üzere dergâhı feyzo saat ondan sonra kabul olunacak zevs- ti kiram 'hazoratınm teşrifleri is, tirhamile essmileri sebti öedidei öşk olduğuna dair ilânnamedir Velinimetim sandetlü sad hezn- ran Tahsin efendimiz hazretleri, İkinei ve üçüncü şubeler müdi- ranı İzamı, Vemedar Hazreti aşk Feyzi o. fendimiz, Her şeye Galip efendimiz. Nur gibi bir zatı âlikadir. Birinci şube müdür muavini Tahir Mutahhar efendi, Üçüncü şube müdür Rasim efendi. Mezkür tezkere bizzat Tahsin © fendiye takdim olundu, Davetliler vakti malâmda cümleten tegrif ettiler. Beni memnun ve mesrur ettiler. Yemeken sonra kahveler içildi, Saat on biri buldu, Şenlik gecesi olmakla herkesin kendisi- ne göre işi vardı, Dağıldılar, Burada kıyafetim hakkıda da | bir kayıtta bulunayım; tesadüf i kabilinden bir keramet ki ihvanm Nisanından işittim: "Kirk sene ol. muştu ki setre giymemiştim, Mer. hum Fehmi efendimizi otakliden ekseriya Van abasmdan ve bazan ! çuhadan sako giyerdim, Edirneye ! geldiğim yılm ramazan bayramın. da, gönlüme geldi ki, buraca ha. im bu kadar malüm değildir. Za. ten resmi elbisem de yok, Bu. nun yerine kesim olmak üzere si- yah çuhadan güze! bir setro ve si yab çuhadan güzel bir pantalon yaptırdım, Nişenlarımı takarak bayramda müşir paşanın buzaru- na öyle çiktm. Müşir paşa mu » hasebeci efendiye: İbrahim fendi niçin resmi elbise yaptır. mamış?,, demiş. O da bana sor. du, Arası çok geçmedi, serasker- likten bir emir gelerek bütün İ harbiye kalemlerinde efendilerin | cümlesinin siyah çuhadan sotre Ve pantalon giymeleri hususunda | iradei seniye çıktığı tebtiğ olun - j Su. Bü emir imdadıma yetişip beni bir de resmi elbise masraf na sokmadı, Sultanım, bö! Yek zaman olmuş muavini ©