28 Mayıs 1941 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 7

28 Mayıs 1941 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 7
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

o w #) başki kimseyi in, SM. O benim hayatım, : SA, Ümidim, tesellim, her di. Eğer ona teswdüf etme hayatım bos gece » © Oltndı. Sizler olmasa» İk, Hayatım boş ve yarn geçecekti. ağ |, ve vücudurm.la kendimi mik, © im etmiştim. On seneden İ zaman ben onun karısı iy 0 da benim hakiki kocam Bazarımda ceki Leyli değil ”* kadar oğ! bilsen! m kadar sı Devami; olan hiç bir sey radar ayrılıp buraya ie *€ bir daha onu hiç gör iç, Buraya gelmedi. Her bunda gelmek vaadinde 4 fr, ben de hep “onu bele e Lâkin bu vaftlerini ayy, *“ 2 il KL or son nefesime ka ” » eğim. Seni de onun oğ- M İçinayrı ve fzla bir j di” seveceğim. Agkım- r ii senden ulanmayeta Yor musun ?... İç limanı: istiyorsan onun de, duğunu kabul etnreli; İt, tanmamalısım. Ondan Yay Bahsetmeliyiz, sende “sun sevmelisin. Eğer temiy srsan, elinden ge ” im için gitmekten bas- kalmaz. Kararına göre Sdereğim, takin ve tatlı bir sesle ka gg ine! “Oğluna sarıldı ve ege ğ ağn barladı. Sonra oğluy» Dİ aş anağa dururken: zi, © «ma, dedi. Yarukla Var “RE olacak? By, Alrıldandı : Çare bulacağız. Her Şunda bir evde yaşaya, “et öldü, Fakat bizi son © Hile unütmaniişti se Nd ve mirasını Sana ©) ve Oi bei nda yö Buna artık tahammül i kurtar oğlum Bir ta ç dir çare düşün ve beni p Mütar! Ondan çok kare ri Ny anne. Bir çare bula- Bi, #sdediyorum. Gİ, 8908 ve bundan sonra rol Yim,.senin yanında... Mraria: ka, lecek bir hayvan değil- : hayatını kurtaran bir Böylemi taltif eder? O- : verme, Rüstem! kurtardı? ç ordu. UT Ölndeki gürülü ört ahıra gitti, İânım? seni almağa Attık ton dakikalarını in de günün birin. Av gibi adın anla i esen debir de Beni bir kaç urtardın! ) Mtiriryorum: Bir ge A koşarak AİN birdenbire durmuş” ; Or ve mütemadiy il inirkta hir sev NAKLEDEN thi Kardeş “Aşk, Istırap ve hisromanı .21. Tarık annesini alikoymak ni yetinde olmakla beraber bimun © gece için bir gok mahzurlari olduğuna kaniydi. Noktaitazarı, nı kabwi ettirebilmek için uzan Bur oldu. — Yalnız bu akşam, diyordu. Yarın gene gelirsin. Şimdi Bes ruk gittiği için burada kalman tehlikeli olur, Belki babasma bir sey söyler. Yarın sabah #aat dokuzda gelir, seni alırım. Hay» di mantoru giy, seni götlireyim. Teylâ bir göcek teslimiyetile k k ve minnettar; — Peki oğlum, dedi, nakl it tersen öyle yapacağım. Leylâ eve sabaha karşı söat üçte döndü. Merdiveni, bir hırsız gibi gürültü yapmaktan kork» rak, çekti, odasına girdi, > Çabu, | cak soyuralu ve horlamakta olar Raifin koymma, eskiden Bihe min yanından döndüğü zaman, Jer kader heyecanlı olarak, gire. Evde yalnız Yaruk uyumu. yordu ye enzosinin geldiğini igitmisti. vi Tatık evine döndüğü xaman bitap bir halde bir koltuğa çök- tü. Kardeşine yarali bir vahsi hayvan gibi dolaşıp çırpınmak arzuları veren keder ve düsün cc onun uyuşuk mizacı üzörinde büsbütün başka türlü tesir gös, tererek adelâ kolumu kanadını | uzadıya deliller göstermeğe mee- | U Kemik yullün özledin Yazan: MİCMARI, Z0SHOHMUKO Bir ecnebiyi Rus vatandaşların. dân tefrik etmek benim için ga » yet kolay bir iştir; ve bu tahmi. hide katiyen aldanmam, Her ne dense onların yüzlerinde bizde olmiyan bazı acaiplikleri vardır ve bu yüzden onları çabuk tanırız.Da ha doğrusu bu adamların hal ve tayırlarmda hiç değişmiyen bir nevi gururlu hareketlerin mevcu - diyetisi ileri sürebiliriz. Onlar ya- bancı bir ülkede rastladıkları in - Sünlası ve eşyaları hayretler için- de tetkik edip dururlar, ” a gİMEsd- ZEZE Bazı ecnebiler, monakl bile ta. karlar. Böylece, her ne bahasına olursa olsun gözlerinden bu yu - varlak cam parçasını çıkarmadık. ların göstermek isterler, Velhasıl bu adamlar, gözlerinde tmonokl ol i madap gözlerini bile kırpmazlar. ; Bunun da şayan dikkat bir âdet olduğuna kabul ederim. Her ne hal ise. onların bunlar- kırıyordu. Şimdi de yevsemisti. | dân gayri daha birçok acaiplikle. Kendisini grlık bİr hane yöresi yazdır; hayatları mütemadi bir.) se Tele Sky Ve yatağına “Bile yillatiyesel derecetle pacak, hattâ s» nen ve fikren yorgun ve bitkin hissetmekteydi. Burunla beraber | duyarlar, : Meselâ geçenlerde bir ecnebi o, Faruk gibi saf evlât muhab, 83 kâisın bir kemikle boğuluyor bet ve haysiyetinden mıştı. Kaderim, âynı zamanda en aziz mehfaatlerini de tehdit edeti ağırca bir darbe yemişti. Biraz sakimâstiği, düşünceleri | vurulma» * du, Tavuk yiyordu. Avurdunu pek fazla şişiren koskocaman bir lok- mayı yuttu. Bu hâdise resmi bir ziyaieite oldu, i Cidden büyük ve resmi bir ziya durulduğu vit vaziyetini cesa. | feki, Mütesddie milyonerler var. retle mutalâa edebildi. Eğer do | dı. Kord da onların arasindaydr. ğuşundaki sırrı büsbütün başka | Ve bir sandalyeye oturmuştu. türlü öğrenseydi namusuna “dokunacak büyük bir keder duyacaktı. Fa- kat asabını şiddetle sarsan kar- şüphesiz bü Tam bu esnada adam biri bir ve'cok | kemik yuttu; ve az kalsın boğu - lacaktı. Tabti bizim serbest nak « tel nazarımıza göre bu hâdisede Çevir: CEVAT TEVFİK ENSON ve erkeklerin elbiseleri gavet res mi'idi. Elektrik siyam da iki yüz İ mumdan daha kuvvetliydi. İ Düşünlünüz.. bu dekor içinde davetlilerden biri kemik yutuyor. Bu vaziyete düşen bir İnsanın Al, lah yardımcısı olsün. Tehlikeyi atlatır atlatmaz göz - lerinden sızan yaşları ve dudak . İârının kenarından akan salyaları da temizledikten sonra geniş bir nefei alarak elleriyle göğsünü & Buşturur, Dedim ya... Allah kim - senin başma vermesin. Eğer in - san böyle mükellef bir masadan kalkıp yüz numaraya koşmak mec büriyetinde kalırsa vaziyet daha vahimdir. Ve bir fâcia teşkil eder. r te te oi ee le eki ihtimal yoktur. Anlarda ölüm korkusu geçirdi. soluk bir vaziyette büyük bir telâş içinde sandalyesinden kalkip ge . ne ötürrdu. Neyse arası çok geç “ meden kendini topladı. Ve yanm meğe başladı. Hattâ bir aralık ev sahibinin kü çük köpeğini bile okşadı, Ev s2- hibi, misafirine Fransızca sordu: - Affedersiniz, Yenmiyecek bir yaz. Fransiz cevap verdi: — Ne var etindim? dedi. Bir şey mi oldu?,, Neden bahsediyor» sunuz?.. Affedersiniz. beni mev. zubahs ediyorsanız.. kendimi ga- yet iyi hissediyorum; ve neşem de yerindedir. Gene kadnılara kür yapmağa — —.— —— —— — e e başladı; ve büylük bir porsiyon ma hallebi yedi. Hasılıkelâm ziyafet esnasında halinden kimseye hiçbir şev $ız . dırmadı. Ziyaletin sonunda masa dan kalkınca biraz sağa sola yürü. deşiyle kavgasından hemen ?on ! tahkiramiz bir hal görülemez. A - | dükten sonra elini karına götür- ra annesinin e a heyecan onun Za e isyan için takat bırakmamıştı. | Annesine duyduğu merhamet ve | sevgi anane ve ahlâk telâkkilerie | ne gelip gelmisti. Bundan başka iradesi kuvvetli doğan | dam, bir kemik yutmuşlu. Bu fevkalâde bir şey değildi. Bu gibi haller için Acil tedbirlerimiz mev. Gultur; sedyelerimiz de eksik de » dildir. Marinski hastanesiyle Smo. lenski mezarlığı da bu gibi vaka - bir adam da değildi. Hayatında | larin kati tedbirleri arasındadır. mücadele sevmiyordu. Her işin Faköt bu ziyaletin bir fevkalâ. kolay tarafını arayıp bulmak ta. deliği vardr, Davetliler gayet ki - raftarıydı. Bu sebeple tevekkele karar verdi. d (Devami var). müştün.. EZer biraz daha (rar etseydim, ikimiz de uçuruma yu- varlanıp parçalanacaktık. Beni ö- lümdes kurtardındı o gece, Fakat şimdi seni ölüme - kendi, elimle sevk ediyorum, Sarı o Ceylğnm! kale muhafızı seni yerlilere vaadet Hi, Çoluk çocuk açlıktan kımiryor.. senin tatlı etini yemek istiyorlar" Rüstem söylenirken, ahırda: ses yoktu. Sarı ceylân ağlar gibi ko- nuşan Rüstemin derdini sanki an lamıştı. Hayvancağızın gözlerine den yos damlaları akıyordu. Rüs-“ tem o gün: «Bir atın ağladığını ömrümde Wk defa görüyorum, demişti. Rüstem dışardaki gürültüyü susturmak için, hayvanı alıp gö” türmek isteği. Deri Sam Ceylin. gate. den bir yeniçeri ağası ibi, basını kaldırmış ve atkasmdaki - duvarı egg bar #evattan müteşekkildi. Birçok i milyonerin arasında Ford da bir dü. Nezaket icabı birkaç dakika salonda oturdu, Nihayet diğer da. vetlilerin elini sıktıktan sonra masanin altımda duran lâstiklerini giyerek çıkıp gitti... Merdivenleri büyük bir telâşla indi, Kapının önünde duran ara- bacıya haykırdı: — Çabuk hastaneye çek baka . lum, Atları dörtnala koştur. Bu Fransızın ölüp ölmediğini samialyede oturuyordu. Kadınlar size söyleyemiyeceğim. Çünkü, bil / NM ma .Yazan: İskender F. SERTELLİ -26- Hergün Rüsteme boyun eğen bu Oo — Hayvan kesileceğini anlamış mezlüm hayvana (birdenbire ne gibi, teslim olmuyor. Onu bir tür olmuştu? Wi yularından tutup çekemedim. Rüstemi yanına “okmüyor ve © Dedi. Şimdi ve yapacaklardı? Yularınidan tutturmuyordu. Sarı ceylân işi anlamış gibi, ü derine çöken ani bir kudurganlık- Marta çok meyustu, Ömründe bu kadar acıklı bir sahne ile karsı- taşmamıştı. Göğsünü okşadıktan sonra rengi | daki Kadınlara kur yapıp gülüş - | sey. mi yuttunuz? Kendinizi ra - | hatsız İYOFSUNUZ. SEBZE ve MEYVA i Daimi balayı yaşamak | için ne yapmalı? Viyana profesörlerinlen dok tor Anton Miller, mecmualar - dan birine yazdığı Dir makale de bol bol sebze ve meyva yeme i nin faydalarından Bahsederker | gunları anlatiyor i Havalar ssihmea, verilen ye - i mmeklerde gayri ihtiyari değişik. | dikler ölür. Etli ve yağlı yemek - «lerdense sebze ve meyvalar ter - cih edilir. Bunu sebebi, Yazla etin ve yağ | ların karaciğeri, böbrekleri ve | kalbi yormasıdır. Tabiat insanı İ bol söhae ve Meyva yemeğe sev. kederek vücudunu hafifletmesi- ne, toksin'denilen zehirleri ihraç #tmesine yardım oder, İnsan yalnız yakan değil, kaşın da az et yerse çok istifade eder. yüpilan İstetistiklere göre eti a7. sebze vemeyvayı bol yiyen rin'ömürlerinin uzadığı, bunla - rin üzün müddet gençliklerini mu hafamettikleri anlaşılmıştır. Bu o kadar doğrudur ki, ihtiyarlar kendiliklerinden et yemezler, süt meyva ve sebze ararlar. Seba ve meyva yemenin di - ger bir iyiliği de ahlâk üzerin - deki tesiridir. iyi huylu ,fatlı sözlü nazik olan insanlar tm . Kemiği yutan bir Fransızdı, İlk miyetle sekse ve meyya Yiyen - lerdir. Eti çok seven ve yiyenler ek seriyetle hırçm, kavgacı ve hid . detli olurlar. Evlenecek olan genç kizlara tavsiye . edeceğim i geylerden başlıcası şudur: o Kocalarınızı sebze,-meyva, süt yumurta ile besleyiniz. Bunla - * rm hazmı kolaydır. Kocanız da- ima güler vüzlü olur ağır yemek yiyince güç hezmeder ve hır . Kocanızı fala etle benlerkimiz. yırtıer hayvanlar, kaplanlar gibi olur. Hiddetine, şiddetine taham mül edemezsiniz. Fakat bu söz lerimle size de hisse vardır, Ko- canızla ayni yemeği yiyeceğiniz için size de ayni huyları alırsı - nız. Fazla et yerseniz geçimsizlik | cok çabuk baş gösterir. ! Sebme ve meyvaya rağbet gös İ terirseniz daimi bir balayı içim de yaşarsınız. i Cam makasla nasıl kesilir? | Evde bulunan kirik camlardan İ duvara asılan fotoğraflarm üze, rin konulacak parçaları evde kendiniz kesebilirsiniz. Cam parçasını su dolu birle ğen içerisinde bir elinizle tu . tanuz. Diğer elinizle bir makas, alarak su içinde olna camı is - tediğiniz şekilde kesiniz Bu mümkündür, Çünkü su icindeki acmı makas mukavva gibi keser, miyorum, Fakat, ölmüştür. İri kıyım bir şeydi. Çeviren: Cevat Tevfik Enson bana kalırsa... — Açlıktan ölenlerimiz var. Mi- delerimiz yapıştı.. dizlerimizin der manı kesildi. Onu bekliyoruz; ! Diye bağrmarak dağılmağa baş ladılar, . , Rüstem o gün, sarı cevlânını da Martayı sevdiği kadar sevdiğini anlamıştı, Hayvan sevgisi, insan sev de bönzemiyordu. Rüstemir sarı ceylâna olân muhabbeti sefkat duygularile de beslenmişti, Rüs- tem atını hem seviyor, hem de ona acıyordu. İnsan evlâdmı kendi eliyle mez- bahaya götürüp keslirebilir miy- di? m ia Rüstem kapıya çıktı: Rüstem: —Atım, bundan sonrâ sizin ma — Sarr ceylanım kesilmesi, bana İş rise ya me Imızdır! fakat şimdi kudurmuş bir evlât acısımdan ağır geliyor. Ben dan çıktı. : halde, yanına kimseyi sokmuyor. bu İsi yapamıyacağım. nf Siz gidin.. ben omu akşam (üstü Diyordu. Oysaki, yerlilere *öz —- Sök beylânla vedölastın mr? kend! elimle “ize getirir; teslim e vermimi. , ye sorarken, o Rüstemin de derim, > ey ei bor eaizedez güderi sılanmışu, Madaya; Dedi. Yerliler; zim, demiş. ez ei İNİ e İİ, elk ie bi | | | l Yaş küdrdelâyı nasıl ütülemeli? , Bu sene şapkalarda ve elbi - selerde kurdele 'pek gök Kulla - or. Evde bulunan kurdele - yıkanan kurdele nirse ütü lekesi ol vardır. Kuruduk tan sonra ülüleninee yeni gibi olması için yegâne çâre şudur: Bir maden suyu veya kolanya sişesini sıcak su ile doldurma - hı. Yıkanan ve yaş olan kurde . ileyi sise üzerine sarmalı, Mü 4 | cellâ ve sıcik yerde kurdele 1, tülenir ve yeniden farksız olur. Kirlenen kürk yakaları nasıl temizlemeli? — * Bir kaç sene giyilen / kağlık mantolarım yakalarındaki izlek ler kirlenir, ve terden yağlanım, Bunları en iyi k bir tencereye © kepek koyarak karıştıra karıştıru sıcak “olun « caya kadar isıtmelı Sonra bee sicak kepekle körkün kirli yerle,* rini ovalamlı, bilhssa saçlarm süründüğü yerleri dikkatle te mizlemeli. Soğuyan kepeği si). kerek yerine sek kepek alarak bir kaç defa kürkü silmali, Son ra iyloo silkmeli ve nihayet sey. rek dişli bir tarakla tüyleri ta- radıktan sonra yaka bertemiz olur. Vişneli Pelte Beş bürdak su, bes çorba ka . şiği nişasta( 125 gram), ayni bardakla İki buçuk Bardak toz şeker, iki buçuk bardk sıkma #miyu tencere ile ateşe koymalı, Fıkır fikir kaynayınca, nisasta yı su ile salep koyuluğunda e, zerek kaynıyan süyun içerisine akıtarak ilâve etmeli. Bumu ya - parken tencereyi kepce ile mü . temadiyen karıştırmalı, (Aksi takdirde nişasta top olur). Ve karıştırarak pisirmeli, Nişöşta kokusu zail olunca ve kepçeden pelte halinde akmea, içerisine şekeri atmalı. Seker tamamile eriyinceye kadar ka rıştırarak o pişirmli. Sonra ten. cereyi steşten indirmeli ve önce den hazırlanan vişne suyumu içe- risin ilâve etmeli. İyice karıştır. malı ve tabaklara, yahut yüksek kek kalıbma boşaltmalı, Soğu . yunca seffaf kırmız: renktelez , etli bir pelte olur, Bun dolabın. Rüstem sözünde durmağa mec burdu. Birtakım insanlar açlıktan ölürken, Rüstem fıstık gibi beslen miş bir hayvan üstünde dolaşamaz dı. Kalabalık dağıldıktan sonra, bir kaç saray muhafızını çağırarak a tm: altırdan çıkardı ve üzerine bi- merek evden ayrıldı. SARI CEYLANIN ETİN YIYEMEDİLER Rüstem surlara doğru gidiyor. du. Sarı ceylân mütemadiyen saçr yarak, bazan de şahlanarak çifte âtıyor, Rüstemi üstünden düşür mek istiyordu. ya ei NY SR (Devome wi Mh öle Ml ei si “

Bu sayıdan diğer sayfalar: