Define Peşinde ii 23 4 * Futbol topu. — Resimdeflan koca koca kesme taşlarla kısma bir tel geçiriyorlar. On - gördüklerinizi belki futbol topu | örülmüştür ve taşların arasına | dan sonra ellerine sopalarını a lardı, İçlerinden biri Tarzana: | — Hükümdar hiç sarayından|na pek benzötemediniz. Çün -| harç konulmuş değildir. ıyorlar ve vereğiyorlar biribir nek istediği tuzak | — Zannedersem yabancısınız? | dışarı çıkmaz.. kU futbol topu yuvarlak olur,| Fakat, bu kocs taşlar harçsız İlerine sopaları. Fakat sopayı Fakat, evvelâ on , dedi — İyi ama, hükümdarın bulun İdeğil mi? Halbuki bu, kavun |olarak biribirine nasr! tutturul- | yalnız ucu değecek şekilde vur. — Evet, duğu yerde hiç olmazsa beş Onİbiçiminde. Fakat, bunun haki,İmuş ve bunca senedir de yıkıl İmak lâzım. Yani aşağı yukarı — Buraya acaba nasıl düştü. (insanda Jâzem değil mi? Bu hü.| katen bir futbol topu olduğunu İmadan kalabilmiş? şimdiki Jskrime benziyor. imi geriletmek, şüphe.'nüz? Geminiz kazaya m: uğradı | kümdar kime hükmediyor?. söylersek her halde yine iddia Bu, hakikaten, o zamanki Bu spora düşkün olanlar en Ml tatbikte daha muvaf Ja karaya çıktinız? . Tarzanın konuştuğu muzraki:ı İetmezsiniz. Çünkü gözlerimize |duvarct ustalarına vergi bir ma 'şiddetli dövüşlere bile taham . Saki Metice “almasına yardım — Hayır, öyle bir şey yok.. Biz smuhafız verecek cevap bulama -|peok inanmamamız lâzımdır: İharetmiş, Bügün tetkik edineç |mül ettiklerini söyliyetek övü - ğ buraya kendi İsteğimizle - geldik. İanıştı, Biraz durdu. O sırada öte- Hakikaten, futbol topu, a -İgörüyoruz ki, bu duvarları ya .İnüyorlar. İzan bu ( : — Biz diyorsunuz, halbuki kar- | muhafız arkadaşına : yakla vurulduğu esnada, ga «|pan ustalar, taşları, aralarında * Rekor kıran yanardağ, — Köken dikerek, GÖĞMÜ —İanrdn yalı sizi“ görüyürüz. — Anlaşihyor, dedi, buralarn | vet kısa bir an için bu şekli a -İ hiçbir boşluk kalmıyacak şekil-|Son günlerde memleketimizde dü a — de gasgiye Meğri — Şimdiki halde yalnız ben va. | çok yabancısı. Alalım, gö im | ir. Fakat bunu gözle görmek |de, biribirine geçirmişler, © ta-|sık sık zelzeleler duyuldu, Bun : Mala homurtularını TUS, kabil değildir, şin çıkık yerini bu taşın oyuk ların, İtalyadaki Vezü yanlarda bn, ırdılar ve pair öteki arkadayalımı sürede? | Cd —— O halde nasıl görmüşler mi|yerine uydurmuşlar. Bu suret İğımın yine yayaş yavaş taşmak hi rak Bilcuma geçecek diyorsunuz? İnsan sözünden da:|le adeta taşlar biribirine ke .İalâmeti göstermesinden ileri İş, Yiyet alde'ar, ha hassas olan âletlerle. Böyle | netlenmiş. O duvarların «sağ ,İ geldiği zannediliyor, İfotoğraf makineleri vardır. Ha. | İamlığı işte bundan ileri geli -| Fakat, sönmüş olduğu halde, rekette olan bir şeyin bütin gesİyor. sık sık ve birdenbire coşan ve p şekilleri saniyenin bin - # Beki bir spor, — Ellerine ka |etrafı ateş dalgaları içine boğan İde biri gibi en kısa bir zaman -İlin sopalar almış, biribirlerine | bir yanardağ vardır ki Filipin la, zapteder; Sorra bunu; film / saldıran bu iki adam kavga edi dalarındadır ve adına Mayon yi —ömilnineten dez kalay a lm Şİ şe ln ““ mp yi Me, e A eN ” İnünden geçirirsiniz. O zaman) Bu, ceki ir Japon sporudur. |deta püskürmüştür. Şimdiki : iii Di X P “ İNU akla vurulan topun bu şekli| Ve Kendo oyunu derler. Oyun | halde yine uslu durüyor. Fa - si çıktı e liği Ee saraya, orada bizi daha iyi anlar. Jaldığını gayet açıkca görürsü -İsöyle oynanıyor: Oyuncular ev.| kat, bilinmez, belki yine bir . indi e “ii ada Wi inci z Ee po Hem belki hükümdarla da konu.!nüz. velâ üzerlerine oyun elbiseleri, | denbire öfkeye gelir, ateş saçar. iç diğ id Sa a i i je ç io ane dersem, si 5 İşur.. H Z duvar, — Binlerce (ni giyiyorlar, Bu, adeta zırh gi-| Onun İçin, yanardağ civarında, Pe © ma gi iz u.lzin druğatazaya üre ge “EW-İ Tarzan, hükümdarla konuşmak |sene evvelinden kalma; gayet|bi bir elbisedir. Başlarını da|ki şehirlerde, kasabalarda her - v 4damlar onu görünce, | nuz şeyleri ele geçirmek için gel lâkırdısını duyunca çok sevindi: (sağlam duyarlar Üstüste konu. 'örtüyorlar ve yüzlerine gelenjkes her an heyecan içindedir, tay, işiler gibi mızraklarna | dik — Beni hükümdara mı götüre- Td: vene o yırtıcı hay.) — Anlamadım e ii . ğ .. 5 kib; ç â , İceksiniz? dedi Aman neiyi! Bu ! a ri la | er te İn am) Üç Ahbap Çavuş Eğlencede! Ep z .. » | — Nerede olduklarını bu anda ben de bilmiyorum. — Çok kâlabalık mısıniz? it hı "alyan herkesin bir ba| İ e» âdeta oldukları yerel — Hayır. Benden başka da- pa #8 sanki bütün vücutlanjha beş kişi. eğ isi” kusvetine “tutuk | — Pekâlâ, Buraya niçin geldi a Mimdik kaldı, kolları | ğinizi sorabili miyim? ki nihayet kendisi ile konuşup her şeyi öğrenirim ve beni buraya! a a * sürükliyen maksadıma da belki " , , "2 derhal yumruklarını | rr e i in yam .. Mızraklı muhafızlaridan © biri Tarzanm bir tarafma geçti, biri tr » hü.| — Siz kimsiniz? Mağ, 7€ alıştığı gibi, onları) — Buralaki sarayın Muhafızla t kendisini faaya,| -- Tekâlâ.. Saray nerede?. * onları haklamıya ha.| — İşte. duvarları yaradan gö-| öbür şarafına. Aldılar saraya döğ ia, Akat, bunların zararsız | rüliyor ru 'götürmüye başladılar. ©“ "tig, duğunu görünce dur-) — O sarayın sahibi kim?. © “Yolda bir aralık Tarza ia, © baftalardanberi ilk de.) — Buranın hükümdarı. b Niyey $ hemcinsine karşı) — Ya? Demek buranın hüküm-| * gülmek hissini duy -İ dar! var?. 4 iki, Si — Evet. i kö, *£İ adam, onun karşı - — Fakat ben etrafta şimdiye ka- ©“ eder bir vaziyet al.İdar kimseye rastgelmedi 'dan birine döndü; — Siz hangi millettensiniz? di- ye sordu. Bu sual üzerine muhafız! ribirlerine bakıştılar ve Tarzan bayret etti: — Ne gülüyorsunuz? diye sor. O zâman öteki adam: ğ ei İV yaz o İ — Saraya gidelim, hepsini an. K Si İİ) Ze larsınız, hepsini anlatırız, dedi. iç > ; v7 AN Te (Arkası haftaya) — , i da DER EŞ e? P izim Ördek kardeşle Karabaş köpek ve 'Tapel! tavnk biribirine çok Kafadenk fç #hbab 3 İ L M E > E çavuşlardır, Geçen gün üçü beraber yat oğlenesilne çıktılar, Tepeli tavuk eline akordeonu al dı, Karabaş o keskin 868 ile şarkı söylemiye başladı onlar çaldılar, söylediler, Ördek kardeş S Vs SY i Buamlerde gazetelerde peer de oynadı. TEX SL) gun yazılan bir şehrim ben... | Fakat çalıp söyler ve oynarken hepsi başka bir have tutturmuşlardı. Bakm hepsi ayrı e © (lveZ2, 6 4 üncü harflerimden! ayr; kendilerine dair ne söylüyorlardı: ZEN: su'akar. (5, 3 ve 4) üncü harfle- . Lİ “im bir isiredir. $ ve 6 iner harf - ÖRDEK KARDEŞ KARARAN GRE EA Ze lerim uzunluğun tersini gösterir. | Vak vak derim, vak derim, Bağırırım hav! hav! diye, Git gıt gıdak, gıt gıt gıdak GA (ame Yili bakalim bezi meresiyimi Çık duvara bak derim, Biri girerse bahçeye, Bağırırım hep yumurtlayarak. mİ. Gİ İ Bü bilmecemizi doğru halleden" Vaktinde eve gitmezsem Bağırmazsam eğer bir gün Bir gün yumurta vermezsem tik, > B İlerden bi Bizim bayandan dayak yerim... Bizim bay vermez hediye.. Bayanımdan yerim dayakl, Açan Z günü ) i değnekle dokunmuşsunz da kolonya ikinsiye orta boy bir ko. & D€ glizel bir man Jortaya çıkıy güzel ilonye, ncüye bir 2! ide> al Jbir manzara e ak, çizsi: İrica 200 okuvucamuca muhtelif 2? Ye mi soruyor -İler aradındaki ere, Içindeki hediyeler verilecektir. yerleri numaralarına göre şu 8iz henüz bir/rehkiere boyayacaksınız: ka ve JOCUK SAYFASI alıp resmi a. 6 — Siyah, 1 — Sar Bil k böyadısi |vetengi, 3 — Yeşi, 4 — Kırar) $. ek ŞİR nz | â Eni maagllar| sı, 5. — Beyaz, &— Mavi, 7 —| pa Bizim saksılardan Biri bu $8- - Ya! Haberim var. Biliyorum. | — Nereden biliyorsun #anki bir sihir- | Menekşe: y İ bah sokağa düştü. Saat 9 da. | — Başıma bak..