BU GÜN KUMBARASINA KOE A ATAN gm KIRALIK ODALAR sms Cosdasinde denize ve caddeye nazır Muayoashane yapılmağa elvar'ş'i ii Aükara Gazetemiz a das stellbare) Fen- 4 14. ster b der gedeckte Bip. ochlugg TAYO F: la poug , İ: the hem fpullet > a young fowl esparisliy hen) A: die Hennş TAVUKLARA BAKAN ZADIN 1 V: ls basse - coyrlöre 11. İ: the hetwife 11. A: Ge Gebilfin 12, TAYUKÇU (tavuk yetiştirece adım) SİKME 18. F: ponsşiöre tu il « bath) YEM ÖRTÜSÜ de Vahri w, du bain ter (above the mandach (über dem Stanbbad) ı Wrap HABER— N ÇEK DEFTERİNE İMZA ATAN BÜYÜK EL OLACAKTIR ji ı Yazıhane, ucuz odalar şerri esine müracaat kira'ık man — Konuyu Kaynak » Atleya, p- 15.8» 19 Program, 19.05 Müz rden seçme parçalar - PH) (Past hey (Ziraal sa t ayarı, ajmüs ve suçler 20.) irk müziği kot s9 haberlesi, — Neveser Neve arap oldu sevda hal . Nihavent sarkı - Yine da sensiuz, Meden - Sen askanlı f bey - 3 — Osman Ni 929 Salı $ — Keman taksimi Aziz EK, > )9 dadan, 6 > Ze yürük semai Türk Akşam Postası 15 AĞUSTOS raber, 11 — Mahur şar K (0; 2145 Neşeli &den kuklalar (Fokstro). müziği — Sadettin | Heinz Munkel - Venedik ba renal). 4 — Heiwrleh b R le komik öperas | dansları, 6 — e - Ledi hayli azkör şar. | Micazkür sa R van oldum, 9 - Tomenu - Viyana hülya ns hi , kambi 10 Müzik (Cozben 5 . 21 Yarınki program. ahiri taj - Habur nöz dell be m PLANŞ 56 KÜMESİ ESKEN (sfak- i: İs, fecicde) ANDINLA- for Uv "TARAK (günü watıpl TAYUKLARI FAA YUMURTLATMAYA YARMYAN #İHETRİZ HATTI PİREĞİ F: le poteau de la canali. , Asder Kücken HÜYİYET (tavukları farketmek, gin) salon (ou İgne) #lec trigue servant la basse . 6 (pour prolenger ia jour. F: pour activer (ao la plague (fixâe â “a afin de nfe iörer) la ponte (la pon, pou senl haitre) meat (sipe, rf te morning Hzht ewremt for & al . İ: the ident arti. (on the win; aEC al dengilirmin of day” each fowl) ht in order 'o İntessify layiag of eggs) |: der Eğehtmast (Si gi Prüb kung zur kün Ta- gosverlingeruz sur E böke der Eirrreve bü »leuchtung. Huhns) MÖVİYET (* için) uktarı CVCİV YOLLAMA BU- YUSU üzerinde “kıria, cak eşya, canlı diye, zib) 4 İs holte pour Vexpö- ditien den powesims Fe) porte ya, N.F: vant â poule) gile, poussins vivânis,.) fı : the ring roünd the the #ransport basket chicks PLAKASI biribirinden tanımak İ- â'indentitâ e dr la poule ificatlon taliy g, to identify MALKASI tanımak la bague d'identitö (ser reconnaitre İa leg r identificatimn) 18, Iı? 18, | 18 F 19. 19. F: Fufring zclohnung) YUMURTA (yumurta KUTUSU yollamak için) Ta dition des »oite pour Vexpâ, İ: the egg.böx (or trans, port) A: der Eierversand YEMLİK la msngeoire â pâtde 2 ou â grains 19. İs the fesding - tale for 10, A: 29, dry fesding der Futtertiseh für Trockenfutter YESİLLİK KABI a dolu, ob boş : Üaüzet m. â fourrage len) vert (Maugette (.â verdure) a rempli Te), b vide for gres ferde 1 » Saba dar 21.30 Konuşım. Müzik 4Melodile ük orkestra « Şef: Ne Dp Aşkın): 1 — Heinz Veller - İ Brahms - Macar dense No, 8 n sahibisin, 5 — Nis Eduörd Kün-| !a. opereti orsası (fi K AŞİ &. sapi YİYATI vet sinde Saçlarından / 16-8-939 Çarşaf Program, 12.35 “Tür 13 Memleket sagal roloji haberleri rışık prograrğ 65 Müz 1030 Türü 20.15 Konuya visi), - PL 0s v3 me M Müzik ( 419P müziği , PL). piök r.Pb| Döns 3 talik spor $ .- Miri (su Fasıl beyeti nelögr ) Türk reüziğiz az şarkı » Nİ m. Bedri kı - Mümtesif Hicaz şarki as berleri, 20.50 vt ağa » İli seher sarı za gör , Hicaz ş 3 —LA tur zemen den cavkür şarki Selâhatti kür sarkı - Ne yya - Kürdülü 1 « Gün doğmaya e şarkı - Niçin mal 10 — Fedeiye di j r sarkı « Ni pia (Riyaseti cum : İhsan Künver)i 2a—aT lan oephelif in, 3 “Eği n. veri hat «- Kürdil yıl yüreğin 7 Kürdil tı 8 Mu kâr |2150 dos verbecr » 1 Marş mlet or Clarn Norma ope ar. Ste Diz > $ rüymi - Gönne PPOErAM, Yabanci Radyolar” Seçilmiş Parçal 1s vg miştir: rok OPERALAR VE SENE KONSERLERİ © ondra: Gezinti kon Berlin (Uzun Gİ: Budapeşte: “Purande eli Bra Torino grtipu: 20 âdi), e “lava: Sentönl ri sone ODA MUSİKİSİ VE KOM 745 Londra: Kunrtef Jak), 3 Eyfel kulesi; Şarki g 8.90 Radio E 1045 Sirasbu Berlin (Uzun 8) (1.20 ko" 1140 Hamburg; Piyano Fr veris (ETO) ie . Eitdann: Ör