avzlağnena girdi. Kuyumcu yü tüğe tap takmak için penslerini hazırlarken Nebile altı âydânberi kendisine merak olan meseleyi .ıyumcudan sormak istedi ve sor“ duz — Bu büyüklükte bir taş çok yahakdır değil mi?. Bu cümleyi söylerken kalbi iz hizkk çarpıyordu. Kuyumcu dudaklarımı obüzdü: — Eh, dedi, suruş eder. Nebile olduğu yerde sıçtaya - tak ve boğuk bir sesle tekrarla- dı. yüz elli, iki yüz — Yüz elli, iki yüz kuruş mu? Nasıl olur?, Kuyumcu eski fikrinde israr et, vü: — Kat'iyyen fazla etmez. Fakat benim de anlamadığım bir nokta var, Bu kıymetsiz taklid taşı, ne- den bu kadar kiymetli bir plâtin i in Üzerine takmışlar? Nebile, düşünceli düşünceli çikti. Selim, bu yüzüğün çok kıy. metli bir şey olduğunu zannetti - rerek kendisini aldatmıştı ha! Ne- bile şimdi Selimin, yüzüğün fi- yatını söylememek (hususunda © gösterdiği azmin mânasını anlı . yordu; Selim yalan söylerken so- nuna kadar gitmek istememişti. Şimdi Nebile kakarını vermişti ar- tuk; bugünden tezi yok, yalanını Selimin yüzüne vuracaktı, Sonra düşündü, bu kararından vazgeçti. Çünkü bu işde kendisi haksız çı- kâcaktı.. Selim yüzüğün taşmın elmas okluğunu kat'iyyen söyle- memişti. Bu haberi alınca güle- ceki , ©“ Ben o yüzüğü alırken, diye- cekti, günün birinde işlerim iyile. girse, taşını değiştiririm diye dü- şünmüştüm!.,, o vakitte mahcup olacak gene Nebile olacaktı. Nebile Selime hiç bir şey söy- İemeğe karar verdi. Fakat tabii! Wocasının karşısında hareketleri eskisi gibi olmıyacaktı. Kinini kalbinde saklıyacak, zaman geç. tkçe intikamı da kini nisbetinde © büyük olacaktı. Akşam Nebile suratı asık ga- #ete okuyordu. Birdenbire hay- kırdı: Gazetede gördüğü bir isim Nebileye birçok şey anlatıyordu. - Birçok evlerde hizmetçilik eden bir kaklın, bir hırsız çetesine men. sup olduğu için polisçe yakalan - muştı. Bu kadın evden hakiki mü- cevherleri alıyor, taşlarını değiş- tiriyor, yerine adi taşlar koyuyor. du. Bu isim, geçen kiş evlerinde PLANŞ 51 b der Knoten © dat Biatt ddie Biattsehelde (Seheide) ÇAYDAR BAŞAĞININ BİR PARÇASI (bir kıs- mı) » hisale (kabuk) b dış kalıf Ghuseyle) © tane 8. F: Pöpillet m, (partie f- de Vöpi) de seigle a les giumes /, b les giumelles f. ex. ternes © le grülr 8, İ: the epikelet (part of the İİ ear or spike) of rye as (the Tight lower on Plate) the glume (here: ene ol the empty glu- mes) » (the right üpper on PlateJ' the flowering glume, also ealled lo - wer, or outer, palca s (the Iit on Pinte) th& palea, also ca'lled upper, or İnner, pales b the awn or “board” (the ariata) © the sced (the grain) & A: 4 Mirehen (Tel der Ahre) des Rozgens 344 ıhtarlara (Başlarajı 8 incide) memnun ediyor, Bunlar her ka - zandığı zaferle biraz daha ileti “gi HABER — Akşam Postası v rağmen. statüsü ve vazıh bir milliyeti var mı? Varsa o halde ahalinin ken- disini istediği gibi idare hakkın: temin eden bugünkü vaziyeti mü den, daha çek şey istiyen bir eme-| kemmelleştirmek içni daha ne gi- peryalistlikle anlaşmak kabildir ve bütün bu yerleri alanın bir gün karyısındakilerin zayıflığından is- Hlade ederek kopardığı imtiyazlar için artık kâfi der sanıyorlar. Bu tarzda düşünmek en teh- likeli şey. İlesinler, | Danziz b şeyler yapılabileceğini | söyl Bugünkü vaziyet L: histanın ticaretini temin ediyor ki limanının o raevcudiyeti için de başka bir sebep yoktur. Danzig tekrar Alman olur mu? Olursa, Almanyanın bu yeni hâ- Hitlere cevap vermek için mâ-! kimiyetini nasıl tahdit edebiliriz? nası gayet vazıh bir tek kelime var: “Hayır!,, Buna ilâve edilecek her yeni bir kelime onun tesirini haleldar eder, Hitlere bir anlaşma imkânı olduğu hissi verildi mi, kendisine “hile ile, tek taraflı teşebbüslerle, mukavemetleri yavaş yavaş orta- dan kaldırmakla maksedıma eri" şirim!.,, kanati gelir. Böyle düşünmekte hakkı da var. Zira, bu bahiste yeni bir şey söyledikçe fedakârlik yapmağa hazırız, demektir. Bu fedakârlığı tayin de ona düşüyor ki o da tahii elde edebilecek şeylerin en fazla- sırı isteyecektir, Bugünkü vaziyette “Anlaşma, kelimesinin mânası yoktur. Zira, ortada hakiki bir Danzig mese leşi mevcut değil ki, Meseleyi, sadece Danzige, Danzigin ihtiyaç larına, meşru iktısadi, hattâ siya. is menfaatlerine, Almanyaya ya- kınlık hisseden ahalisine irca ede- cek olursak o zaman görürüz ki bu meseleye 1919 dakinden daha iyi bir hal şekli bulunamaz, Bilâkis, bugün ortada mevcut meseleyi hakiki çerçevesi içinde gözden geçirecek olursak görü rüz ki, asıl mesele Almanyanın Vistül nehri kaynaklarına kadar ilerlemek arzusundan başka bir şey değildir. Onun için bu meselede bir an- laşmaya imkân yok, ya Lehistan hakkında Israr eder, yahut vazgt* ger, s.s Danzigin kendine mahsus bir hizmetçilik eden kadının ismi idi, Nebile kalktı. Kocasının boy- nuna sarıldı, Ve vak'ayı: anlatarak kocasından af istedi. Fakat vak'a- yı anlatırlarken kekelemeğe başla- dı. Çünkü çok utanmıştı. na die Spelze h dis Granne e das Bamenkor (Korn) ÇİMENLENMİŞ NE BAT (intaş halinde) a tohum (tane) b filiz Gürgün, süveyk) © kök üzerindeki ince tüyler (aksamı $'ari- ye) F: la plante en germe a İe grain b le germe ('embryon im.) © İa racine uvec les d polis m. radiculairos 1: the emibryo plant u te seed b the embryo € the root with d root . hairs A: die Kelmpflanze a der Semen (das Samen- korn) b der Kelmling e die Wurzel mit d Wurzelhaaren | li ll | 4, | | 4. 5. YAPRAK a kıhf seklinde yaprak Güm) b kili © <ırbali bölme F: la feullle Lehiştanın hususi imtiyazlarının milletlerarası bir garanti ile mu- hafaza olunacak yerde, muahede lere, hattâ bizzat bulunduğu taab hütlere hiç kıymet vermeyen bir devletin eline düşmesine mâni olmak için ne yapmamız lâzım. dır? Almanyanın bir parçasr haline gelmiş bir şehirde, Lehistanın haklarını muhafaza edebileceğine pek ihtimal verilemez. Hitler ken di menfaatine uygun bulduğu müddetçe bunlar muhafaza olu- nabilir, fakat başka bir komşu zerine tazyik icra etmek İstediği andan itibaren bunlar ortadan kalkacaktır, Anlaşma arzusu çok güzel bir şey.. Fakat mesele bir tarafın elini ayağımı bağlamak olunca bunâ 2r- tık anlaşma demezler, Bu iptidai hakikatleri söylemek, tekrar tekrar söylemek lâzimdir ki tehlikeli hayallere, zafiyetten ileri gelecek vahim tekliflere ka- pı kapansın.. Bugün Lehistanın arzusu Av rupgda müuvazenenin, hattâ diye- bilirim ki sulhun muhafazası lâzım bir mesnet olmaktır. Dışa- ndan hiç bir yardım görmediği müddetçe biraz müşkülpesent dav ranmıştı, Fakat bugün gösterdi ği mukavemetin kendisine etraf- | tan temin ettiği yardımdan sonra artık tereddüt etmesine cskisi ka- dar sebep'yok. i Hayati menfaatlerini sehiikede | gün Lehistan bunları müttefikleri de kendisine yardım edeceklerdir. Lehistan bugün bu- na kat'i-karar vermiş: bulunuyor, Tehlikeyi olduğu gibi görüyor. Hitlerin artik hülyasından vaz geçmesi lâzım.. Ya (oDanzigden Vaz geçer, yahut hartbdder. Zannedersem harp etmiyecek . (La Tribune des Nations) için | için silâha (sarılacak, altında (Başhirafe 8 incide) etmektedir, İstatistikler İspat edi- vor ki şimdiki Danzig umumi harb. den evvelki Daazigden daha iyidir. Fakat Danzig Almanyaya geçer eareti ve binnetice kendi ticaret - leri sektedar daha doğrusu halel . dar olacaktır. Binaenaleyh biz öyle zannediyoruz ki inlihabat. serbest oldukça Danzig hükümeti Alman milüyetini muhafaza edecekse de Nasi olümıyacaktır. Almanya ise buna müsaade edemez. Serbest şehirde Alman propa- İzanda teşkilâtı Viyanada, Südet - İlerde, Memelde takip ettiği, yoldan İ yürümektedir. Muhalif partiler lâğ- ) vedilmiş, matbuat serbestisi kaldı . İ rılmıs, ferdi ve içtimai hürriyetler boğulmuş, Denziz yahudiliğinin me darı iftiharı olan sinagoklar yakı)- mız, yahudiler koğulmuştur. Burada işitilen tek ses, tek seda: (Danzigin Almanyaya ilhakı) dır. Halk (o kehvelerde, Oo gazinolarda, İeamvaylarda nerede bulunursa bu. Yunsun Söylenen ve usanç veren | mecburiyetindedir. Danzig serbest şehrinin fevka - lâde ehemmiyetine rağmen ELehliler son sencler zarfında burada cere, yan &den vakalara gözlerini kapa- makta ve Alınanlara şikâyet vesile si bırakmamak için gehrin tama dirler, Buna mukabil (o statükonun muhafazasını istiyorlar, Eğer Dan, İzig Almanların eline (geçerse bir buçuk sant uzakta bulunan Gdynia mahvolur. Harbde Alman bombala rından masun kalabilâe bile düşman bir Danzig ona nefes aldırmaz. Zira i Gdyniayı Varşovaya rapteden de - miryolu: Danzigden geçer. Bundan başka (Danzig) Lehistanm hayat ia olan (Vistül) nehrinin mun. sabına da bâkimdir. Denzig Al - İ masyaya geçerse bu hayat dama. İc: kesilir ve Lehistanın deniz kapı” ları kapanır. Bu ise Lehistanın ölü. me mahkümiyeti demektir. İş bu kadarla kalsa iyi, Hitlerin itimadı- ni kazanmış olan sabik senato re. isi Rawusehnig son beyonatında Danzigin müstahkem bir liman bali- ne İfrağ edileceğini söylemişti. Bu hakkümü altıma girmeğe icbar e. dilecek ve bu suretle büyük devlet- Cehennemi nazi propagandası ise Lehisların deniz ve transit ti. binlerce mutukları durup dinlemek | İmen mazileşmesini kabul etmekte - sözler kuvveden fiile çıkarsa Lehis. | e tan koridorun terkine ve Alman ta-| bir şehir ler Mstesinden silinecektir, Lehis. tan buna asla müsaade edemez. /Bu oyunda alâkadar olan yalnız Le / bisten değildir. Bütün dünya bilir /âi Lehistanı ortadan kaldırdıktan İsonre Hitler çarka sarkacak ve f0- İtuhat plânlarını tahakkuk ettirme. ğe çalışacaktır. İşte siyasi mahfellerde hüküm sü ren görginlik bundan mütevellit - tir, Gerçi şehirde . hayat bermutad devam “ediyor, lâkin Alman asker. lerinin Lek ahalisine yaptıkları fe- na muameleler oLehistanda büyük bir asabiyet uyandırıyor. En fenaat şehirde görülen kararstalıktır. AL manlar şehrin zaptıma kalkışacak - lar mi? Danziz nazileri Almanyaya ilhakı ilân edecekler mi? Lehliler hasımlarından evvel mi davranâ - caklar? Dünyvanm sulhü bu sualle- rin cevablarına bağlıdır, Bu da bir | kaç dakikalık bir meseledir, 12.30 Program. 1235 Türk mi Bi: 1 — Salim bey » Hicaz pej 3 vw Leyli hanım - Micaz şar$i Zevki sevda duymadım, 8 — Salli tn Piar » Hleaz şarkı - Leylâ #9 hiçkirsa. 4 — Klarnet taksimi, 5 “| Salâhaltin Pınar - Hicuz şarki li layan kalbimi sev, 6 — HE Seli Şetinüz şorkı - Bir nevcivane dil telddir. 7 — Şehnaz lonya. 139 tekel saat ayarı, ajans ve meteo boberleri. 13.15 « 14 Müzik Tl program « PL). 19 Program. 19.05 Müzik (Op ler - PL). 19.30 Türk müziği UP iejeti). 30.15 Konuşma (Zirunt SÜ 1). 30.50 Memleket sant ayarı, #jH ve meteoroloji haberleri : müziği: 1-- Isfahan peşrevi. Zİ Zeki Arif . Istahan şarkı - Gönlü canana verdim. 3 — Dede - isi şarkı « Aşık olalı. 4 — Zeki . U şarkı » Bir gün geleceksin diye. Ö KanuniNcemi » aldatlın beni, © — Hicaz türke” Elâ gözlerine kurban olduğum. 7 * Lemi « Bayati araban şürka - Bel sız hüsnün güvenme dellin Kaynak - Bay: J - Ömrümün neşesiz geçdi. 9 — dellin Kaynak » Buyali araban $# kı - Dağları hep har aldı, 40 — hayyer kürdi türkü - Kız pınar © şında. 21.40 Konuşma (İktasat i). 2145 Neşeli plüklar - R. 26 (Bir solist - (Küçük orkesira » Şef; Neelp A — Gangiberger . Aşk çanları. 3 Adolf Grunov - Berlin V. 3 — Becce- Serenat, 4 — Fritz tenivald » Grinzinede (potpuri). Sİ Rachmuninol? < Prelüd, 6 — Get berger . Küçük flül için konser çası, 7 — Sorge » Bortklevler - vol, $ — Brahms » Macar dansı 1. 23 Son ajans haberleri, #i eshum, tahvilât kambiyo - mukut sası (fiyat). 23.20 Müzik” (Carbt' - PU). 3359. M “Yarınki 10-8-939 Perşe 1230 Program. 12,35 Türk 1 - PL13 Memleket saat uyarı, ve meleoroloji huberleri, 13.13 * Müzik (Karışık program « Pi). 19 Program,-19.05 Müzik U 19.40 Türk ami 15 Konuşma ( lahık spor Servisi). 20.30 Memili saat ayarı, ajans ve #mteorolaji berleri, 20.50 Türk müziği: 1 — ciğar peşrevi. 2 — Mahmut lettin paşa - Kareiğar şarkı » meyusi visalindir. 3 — Lemi - ciğur şarkı » İüsnüne elvan Lemi « Karciğur şarkı - Çeşmei iehveşin. 5 — Kemence Taksimi? — Selâhalisin Pınar - Kareiğar kı - Sana gönül verdin. 7 — Eği Metnnet » Hüzzam şarkı Yabancı Radyolard. Sarilmis Parcalar Proyram. Türküye sauti ve öğledim sonraki saat olarak © miştir: OPERALAR | KO: Paris operası artistlerinden man Şşantözü (madam Germalne Hörner, "İYATROSU Nuri Gençdur ve arka tasları 9 Ağustos samba akşama m Sefuk sinemasında: BİR KİTAP Miçe Pençe varyetesi, KLANŞ-01 e 8. Don Giovanni” o yarı). a Ja fenille engainante | Mr v1$* Viyanas * “Uçun mötandiliğ b Ja gaine (Yazner). N e İn ligule (memlre- 10. PİRİNÇ 9,45; Sirasburg: Beetlioven . PX neusel 10. Fi deriz ram. N al 5. İ: the leaf 10. İz rise 10, 6 grupu: il erdi). A the Tenf - blade (ihe | 10 At der Reis 14. © Budapeşte: Beethoven, blade, the lamina) 12. Praği Suk, Ja çel ODA MUSİKİSİ VE KO kı ğ SERLEK | b the Ieaf - sheath İM. MISIR € the Tigule İ a çiçek (tezehhür) 10, olimann progr 5. A: daş Blatt İ b uzvu tenis Ne Chopin, ii 005 is Mm e Sele ni & 1440 Röma grupu; Kurt b die Blatischeide d musır başağı (koçan, 1435 Poyle Patisieni Kuarlet e das Blatihâutehen mısır koçanı) zart). e mısır tanesi (tohum) #3 Mozart progra. 6. KÖSE BUĞDAY (kılçık- 111 hububat : Kuartei 3 MUSİKİ VE OPERETLER, sz bağdaş) İl. OF: le halis lk rica 6. FP: le froment Ce blö) a Yinflorestenee İ, rşova: Örkesira, şâ: «8, İ: went M1 pia abur Göl - Sans PES 6. A: der Weizen © les fleurs f. mâle rami, f hi d Vöpi m. de mais (le 945 Beromlnsteri Konser. lu 7. YAZ BUĞDAYI panouil, la panouille; 4m Renne Brelngne “ve “ 7. F: Vöpesutre Mm. (le biâ) © le grain de weis ; *“Monsicur Beaucalre”» i 1. İ: the common speit or 111 cördales /. 0 i dinkel P 1045 “ 7. As der Spelz (Splet, Dim | 11. İ: meize ae e 1140 v kel, Emmer) a be Teinale inflorer- hataları, vi i erace 12. © Budapeşte: Çigan orkentri” İs 8. ARPA b the pistils le te ER 8 e the male inlioresernee VARYETE VE KABARELİ ! # f (the “tassei”) # Londra: Yaryete. B, A: die Gersie li d the (maize-) cob İM. Londra: Dans kabaresi. © the maize - grain 12. © Poste Parislen; Kabare 9. YULAF ll grain, cereals 1, NE 9. F: 6, $ and 9 alro called DANS.MUSİKİS 9. İcat eollectively corn yi 11.10 Beromünsler, Soltensi yi Londra; 12.10, Londra; 12.15 P 335 ve Torino grupları,