Dünyanın en meştur alt kadın tayyarecisi Fransa hükümeti, Afrikadaki Fransız müstemlekelerindeki ge | miş bir hava propagandasına düş” lamağa karar vermiş ve bu kararı taallük için de ilk olarak gayet orj" jinal bir usul bulmuştur. Bu usul şudur; , Dünyanın en çok tanımış ka. sın teyyarecilerinin dere (ettiği 3 tayyarelik bir filoyu Afrikadaki geniş müstemlekeler de bir tura şıkatmak, Bu iş için derhal Simun tipi üş tayyare ayrılmış ve havacılık âle- minde beynelmilel göbretler ka: #önmış üç kadın tayyareci olan Maüziz Bastic, Mariz Hilz, ve Eli. sadet Lion bu tayyarelerin geflik- lerine tayin edilmişlerdir. Kendi Fransarm Bu lt hevâ elçisi, bugünlerde yakın gata doğru W çacaklar ve seyahatlerini oradan la ortalarına uzatacaklar« ir, İçlerinden bir kısmı, bu seya * hat esnasında konferanslar vere- cektir, Gerek Fransa idaresindeki mem İeketleriden, gerekse yabancı yer- lerden göşerken, Fransız kadın * kiğımın cesaret ve ererjisini tem. sil edecek olan bu alt kadın tay- Yartci, büyük ve tehlikeli seya “ batlerinin hazırlıklarını bitirmiş. lerdi, Şimdi bütün Transa, kadın tay yarecilerin yola çıkmasını bekle - mektedir, 4 ik ATT söemİekel turnesine çıka Pa, zartesi 3-7-939 20 Memleekt sast ayarı, ajans ve me. teoroloji haberleri. 20.15 Kohüşm yk torun saati). 20.30 Türk müz | ii-u orkeslrası » Şef; Masan Ferit Ais * Uyak şarkı . fir melek Sima peri ks N Küçük abii. e Bördüm, 3 — Şevki bey > Uyak gar, | <OSUK #0. 2230 Müsik (Opera Ki - Düçarı hiçri yar olalı 4 — UV akslmi, 5 — Mahmut Celâleitin pa- $ « Uşşak şarkı - Nari firkat,, 6 — Mustafa çavuş » Uşşak parkı - Cahım tezdir sabredemem. 7 — Şevki bey - Hicaz şarkı - Bilmiyorum bana mol. du. 8 — Refik Fersan - Hicaz şark) Cihanda biricik sevdiğim sensin, 8 ziraat, esham, taheildt, nukut borsası (fiyat). (Cazband , PL), program, > Retik Fersan - Micaz şarkı - Güğ. sümden kaçıp gittin. 10 — Şemset Lin Ziya - Şehnaz şürkt- Denizin dal gasını dinliyoram. 21.449 Konuşmu 21.25 Neşeli plâklar . R. 21.80 Mp, ; zik (M. Reve) . Telli kuartet, Çalan i Pro Arte Kuarleti . PL). 22 Müzü | (Küçük orkestra « Şef: Necip Aşkın 4 10€ 1 — Heinz Munke » Venedik babiras (Serenuri). 2 — Beethoven . Op. 2: No, 2 Mehtap sonatının udaçiyo sux- . ».a tenulos, 3 — 1. Strauss - Hayal siz: meşe versin, $ — Oüristian Fiymin, - Entermezzo. 5 — Bethoven . Pate 5 tik sonatının adaciyo Oo Kantabiles 6 — Erich Trapp . Fujisanın etrafın S 3 tayyareci. 19.15 Türk müziği «İnce saz faslı) İlerimizin ihtisasları). 21.75 Neşel »lâklar « R. "9 Örkasira progra. varın fekdimi. 3145 Müzik (radye yşak peşrevi. 2 — Trif bey i Mozart: Senfoni sol miaör, Delnissy | yaları . Pİ). 28 Son najns haebrleri,| AA kambiyo -İg;, ç 4 ş MAM Sir Roberin hazırladığı filmde baş" 2.5 . 4 Yarınki derek oradan çekildi, hizmetçi . ler, Balsamonun arkasından a gaçlarla çevrilmiş bir yoldan Filip dö Tavsrey, şövalye dö Mezon Ruj bir erkek güzeli ! Kraliçenin gerdanlığı esrarı meydana çıktı Rusyanın bir kasabasında bazı tarihi eserler arasında gerdanlık tahkikatına ait evrak ta bulundu Sövyet Rusyanın wak bir kasaba st olan Muremde, bir tesadüf neti cesi, tarihi kıymeti fevkalâde çöklde Madritte nefis bir surstta tabe öserler ve kitaplar bulunmuştur. İdilen ve ük ressam Josef dö Bunlar arasında, £ .aşhuz | Kastillonun resimlerini yaptığı İs valiçe gerdanlı; w .hâ- | panyolea nüshalarından 4 cilt, 1765 «sesinden sonsa yapılan “ahkikata|de tanınmış tâbi Didet, tarafındar sil iki dosya evrax vardı rakts | hazırlatılmış La Fontennin hikâye <ont ve kontes Lamot, kardinal Ro*| lerinden birkaç tane, muha-rir Jo on, kont ve kontes istonün| setin “Gil Blasır maceraları,, eseri 1785-1785) senelerindeki sorgula" İyi Fransa cumhuriyetinin üçüncü ri senesinde tabedilen nüshalarından Evrak arasında Fransız (ihtilâl) : bir kısım da bulunan kıymetli eser .asında, bazı Fransızların Ber e erimli. eş ear meli ba) Vaktile dedikodusu senelörce de yün mevcudu hiç kalmadığı için! vara eden ve esrarı bir türlü anlaşı" >u tarihi gazeterlin tekbir yaprağı | amıyan ve bugün Moskova devlet le büyük kıymeti haizdir. müzesiiğe teğhit edilmekte (olan 17857 senesi bâzı | İtalyanlarınlmeşhur kraliçenin gerdanlığı Giri ondrada çıkardıkları Dekameron /da bulunan tahkikat övrakile ây* nsçmuasındarı beş cild de gene bu-İdmlanmıştır. İngiliz soğukkanlılığının mükemmel bir misali: Ingiliz hariciyesinin siyasi müsteşarı Dünya siyasetinin bu binbir karışık ; . hâdiseleri arasında p Boş zamanlarını, bir masalın film senaryosunu hazırlamakla geçiriyor «mağ e mvp w Şu İngilizler, hakikaten dünyanın pg , en soğukkanlı insanlarıdır. Bunun vi hergün yeni bir misalini o örmek kabildir. Fakat son gelen o Avrupa gazetelerinde rastgeldiğimiz bu yazı da, soğukkanlılıkta rekor olan bir bâriseyi anlatmaktadır. İngilterenin, dür:yanın şu karışık. günlerinde en çök meşgul ve yor gun adamlarından biri hiç şüphesiz hariciye hezareti daimi siyasi müs teşarlığı mevkiinde oturan zattır. Hele bü zat, imparatorluk siyasi müşavere heyeti reisliğini yaparsa. İmparatorluğun, uzak şorkta. Bal rolü oynayacak artisi: Jum Düpre kanlarda, Avrupada ve Rusyada! ismindebi bu güzel kızdır. binbir türlü siyasi hâdiselerle m Bul olduğu şu sırada her işi hazir iunan eserler arasındadır. Don Kişet eserinin 1780 senesir» rip e) ar, JOZEF BALSAMO inanmıyacaksınız, halbuki dün- yada bundan daha doğru bir şey olamaz. Bir kaç dakika sonra kay'boldular, veliahdin karısı aramızda bulu- Ee nacaktır. —ı13— Baron teessür ve hiddetle ba” FİLİP Dö TAVERNEY ğırdı; " — Her halde bunu mehetme. H.. Ne olursa olsun onu bu fi“ i farta). Sirkeci rıhtımınklan, 3 Temmuzdan 10 Temmuza kadar muhtelif hat ara kalkan vapurların isimleri, kalkış gün ve saatleri ve kalkacak'arı rıhtımlar Karadeniz hattına — Salı 12 de (Cumhuriyet), Perşembe 12 de (Güneysu), Pazar 15 da (Turı). Galata rıhtınımdan. Bartın hattıma — Salı 18 de (Ântalya), Cumartesi 18 de (Bur- | sa), Sirkeci rıhtımından, İzmit hötlma — Salr, Perşembe ve Pâzar 9,30 da (Uğur). Top ! hane rıhtımından, | Mudanya hattına — Pazartesi 13 ve diğer günler 8 45 te (Trak). sistemi vapurlardan biri, Cumartesi ayrıca 13.30 da ve Pazar ayrıca 20 de (Sus). Çarşamba postası, Tophane rıhtımından ve diğer postalar Galata rıhtımından. Bandırma hattına — Pazartesi, Çarşamba ve Cuma 8.15 te (Sus), ayrıca Çarşamba 20 de (Mersin), Cumartesi 20 de (Antalya). (Sus) Galata rıhtimından, diğerleri Tophane rıbtımından. Imroz hattıma — Paza: 9 da (Tayyar). Tophane rıhtırımdan. Ayvalık hattınn — Çarşamba 15 te (Saadet), Cumartesi 15 te (Bartın), Sirkeci rıhıtımından. İzmir sür'at hattıma — Pazar il de (Eğe). Galata rıhtımından, Mersin hattına — Salı 10 da (Dumlupınar), Cuma 10 da (Ana. İĞNOT: Vapur seferleri hakkında her türlü malümat aşağıda te- lefon numaraları yazılı Acentelerden öğrenilir. Karaköy Acenteliği — Karaköy, Köprübaşı 42362 Galata Acenteliği — Galata, İstanbul Liman Re. i isliği binası altında. 40133 # Sirkeci Acenteliği — Sirkeci, Yolcu Salonu 22740 (4819) £ Özcen - Şi .uğrul Sadi Tek hir. © © EGE TİYATROSU : Nuri Gençdur ve ar- likte Kadıköy Sürey | kadaşları 3 temmuz ya bahçesinde bu i gece Yahya - Mirzoti vodvil 3 perde, Oku- yucu AYSEL pazartesi günü akşa. > mi Bakırköy Sakıza- ğucı Miltiyadi tiyatrosunda İKİ SON. Jroloğ Dr. Kemal Özsan irar yolları, deri ve frengi ha talıkları raüteka sisi Uyan bu mevkiin başındaki zat Sir Rober Vansitarttır, Böyle bir zamanda yorgunluktan bitkin bir halde olduğunu tahmin | $ğ “önetbaşı* İstiba! caddesi © Noj iğ Sini Sir 80 Bursu puzarı üstü Tel. 41238 “ ettiğiniz Sir Rober boş kaldıkça ne . z ile meşgul oluyormuş biliyor musu- e ei nuz, film sen yosu yazmakla. Duglas Fairbanks tarafından vvna” Evet şaşmayınız. İngiltere harici-| nan ve sessiz olarak çevrilen mes ye nezaretini— daimi siyasi müsteşa| bur Bağdat hırsızlar: ofilmininde rr, kiymetli bir film senaryo muhar | sesli çevrilebilmesi için konuşmala riridir, Ve son günlerin binbir si-| rinr hazırlamaktadır. i yasi hâdiseleri arasında (fevkalâde) Bir insanın, tamamen (biribirine | güzel, meraklı bir film hazırlamak-| tezat teşkil eden iki iş arasmdaki la meşguldür. bu soğukkanlı cidden fev Sir Rober bir taraftan da vaktile'Kalâde bir hâdise değil mi, JOZE” BALSAMO 05 i — Yalnız bü mümkün değil . oça * ki eminim bunu yapmaz - Fakat belki benim için size taf- silât vermek kabil olacaktır. kün değildir. Balsamo elinde tuttuğu ka” Balsamo suya bakmakta de. dehteki suyu dikkatle tetkike (o va mederek: © “1 koyuldu. — Halbuki bu anda öize bir A Baron sordu: misafir getiriyor. a — Bu misafir erkek mi? ka- — Öyle ise ne görüyorsunuz? da müzik sesleri (Fantezi). 7 — Hun phties » Mazinin hülyaları. 8 — Le.| oPpold - Yeni dünyanın eski şarkılı #8. 23 Son ajans haberleri, zirai, es. ham, tahrilât, kambiyo , nukot bör sası (fiyat). 23,20 Müzik (Cazbond - PU). 23.55. 2 Yarınki program. Salı 4-7-939 1230 Program. 1235 Türk müzi- M1 — Kürdili hicazkür peşrevi, 2 - Artaki - Kürdili hicazkâr şarkı * Gis Min gibi. 3 — Kürdili hicarkâr şar ki - Cilinnea sevip, 4 — Kemençe taksimi, 5 — Faize , Şetaraban Şar &1 » Badel vuslat içilsin. 6 — Şem - Şelaraban şarkı » E evkinl sür, 7 — Sx se 3 Memleket sa0t ayarı, ağın sleoroloji heberleri, 14.13 . * Müzik (Karişik program . PL). Or Program, 19.05 Müzik (Şeymanovek - Yaryasyonlu tema , PL) 19.15 Tür müziği (Karse-* program). 19.45 Türk » müziği (Halk türküleri ve oyun ha, vaları). 20 Memleket «nst nparı, 0- İsts ve meteoroloji haberleri, 2045 Türk müziği (Klâsik program). Türk vüziği (Klâsik program) Ankara rad yosü küme heyeti, 20.55 Ker ma “Türkküşunun— 4000 kilometrelik ise de, kadınlık bakımından pek dilber olan kızkardeşine kat'iyen benzemiyordu, Tatlı ve mağrur bakışlı gözle- ri, gayet güzel ve mütenasip yü- zü, zarif endamı ile hakikaten güzel bir delikanlıytâr. Filip dünyada hal ve mevkiin- den pek te memnun olmamakla beraber, meyus ta değildi. Hal ve tavrındaki yumuşaklık bu *e- sirin neticesi olduğu muhakkak tı. Çünkü aşaletle askerliği karr şarak onu tamamen yumuşak Lir adam yapınıştı. Askerlik hayatmda her cins insanla kaynaşması onu bu hale getirmişti. Bilip evvelâ babasını, sonra kızkardeşi Andreyi kucakladı. Andre sevincinden ağlıyor ve bu süretlede Filibi çok sevdi- ğini isbat ediyordu. Filip, o babasiyle (kardeşini ellerinden tutup salona götürdü, orada yalnız kaldıkları yaman: — Babacığım dedi, belki siz rinden vazgeçirmeli, eğer müm- kün olmazsa biz şeref ve namu- sumuzu tamamen kaybederiz, Eğer prenses Fransa asilzadels- rinin nümunesini görmek üze“ te buraya geliytosa zahmnetleri, ne acırım, fakat Filip nasıl ol du da burayı intihap etti?. — Babacığım, bu uzun bir hikâye,. Kızkardeşi Andre rica etti: — Bize anlat Filip.. — Evet garip ve Allahın bi- ze acıdığını gösteren uzun bir hikâye.. Büâron böyle bir şeyi hiç mit etmediğini gösterir bir tarz- da dudaklarını büktü. Anâre de kardeşinin sevinci" ne iştirak ederek bu vak'adan bir “ bayır Ümit ediyor, seviniyordu. — Sevgili kardeşim, ne kadar iyil,. diye söylendi. Baron hiddetle müdahale et, tü: — Ne kadar iyi öyle mi? Ba şrmiza gelen şu belâdan mem- nun görünlüyorsun., — Pek güzel şeyler. dm mi2. “a — Aman söyleyiniz. — Bir madam, hem de mevkli ğ — Pek büyük mevki sahibi (o pek büyük bir kadın, ah! bakınız olan bir zatın buraya geldiğini £ tuhaf bir şeyl. görüyorum. — Mühim de olmalı?. — Doğru mu? Bu zat davet — Evet, evet. olunmadan böylece kendi ken - dine mi geliyor?. — O at kendi kendini davet etti, Onu oğlunuz getiriyor. — Filip mi?, — Evet, tam kendisif, Baron alaylı alayı gülümse. — öyle ise devam edinir, — Beni dinlerseniz (o küçük hizmetçi kızı buradan uzaklaştı: rınız, çok münasip bir şey yap- miş olursunuz. — Ne için?. — Çünkü hizmetçi Nikol, bu- re YA e iy” yerek: râya gelmekte olan madama psk 4 — Oğlum getiriyor, dediniz ( ziyade benziyor. ii değil mi? — Siz bir büylik madam de- i — Evet mötyö.. diniz, sonra Nikola benziyor di- z — Oğlumu tanır (o mısınız?, O yorsunur, görüyorsunuz ya Söz gi — Kat'yyen tanımam. lerinizde tezat var, k — Filip şimdi nerededir bi- lir misiniz?, — Buraya yarım, belki bir çeyrek fersah mesafede. — Buraya o kadar yakm mı? — Evet. — Sevgili misafirim, oğlum, askeri vazifesini yapmak üzere şimdi Strazburgda bulunuyor., Kaçak olmağı gözüne almadık — Ne için bu mlüsabehet mümkün olmasın! Eskiden sa- tın aldığım bir cariye kraliğe Kitopatraya pek benziyordu ... Hattâ onu Romaâya götürüp kra* liçedir “diyerek ahaliye göster. mek bile Müşünülmüştü. — İşte gene anlaşılmaz, mâ- Said e İM ele mi ağ