UNİ Fransız z fıkraı Am e Kınıfta talebeye söyledi: ğin her şeyi işe yarar, Ytadan pri sucuk olur, tü, ça olur. Domuzdan daha R? Süretle İstifade ederiz, Bi- tm Küsük bir ç ai mlağeş ine a len va, alebe cevab verdi: kızdığımız zaman is. *tifade ederiz efendim. VİN N 5 JA UN, , Cezete “7 gittikçe artı dor Jeyezin © yazdığına inamlır Amerikan fıkrası örle mülâkat yapmağa Yeni gazete muhabiri, bir ra tahrir müdürünün 0-| #irdi, i Bir ink BöNder; en Müddet se, lina Tah : dürü sordu: yi Ne aldm? 4 Sİ Muhab Bintererek,. Di hate bunut — 0, e Ordan bize fayda yok. Yum. yiz Yemiş sözü gazeteye basama - Ge Ne söyledi, onu yaz! Ne söylediğini de basamazsı-| VE Oy rümüş gözünü ki MN NN XX Ühtiyatlı hakem — Bana kolırsa en sağdahini birinci İngiliz — Koş, çocuk köpeğin bisküvile rini — Zaror yok bayan, Köpek o bi sküvi — İngiliz karikatürü — Ingiliz fıkrası | Bir İngiliz papasının evine yakın çerge komşusu olan çingeneler, çer gele kâldırıp giderken, kazara ölmüş eşeklerini de orada birakmış. lar. Papas, eşeğin kaldırılması belediyeye haber gönderdi. Fakat tuhaftır ki belediyeden şöyle bir cevab aldı: “Ölüleri kaldırmak işi papaslara aittir.,, Bunun Üzerine papas şu cevabi gönderdi ifemi biliyorum için | 2» dar &, nel, Jen evvel ak- a Dura bir milyon as kalmış. görüdretim, İdan oşa CAM rabalarmâ bir “bâber içi bize hal — Amerikan Farikatürü — dar serin. gelmişti. İ Orman insanları arasında: 9 YAZAN: L. Busch 35 Yılını vahşiler arasında geçirmiş bir Alman seyyah, Afrikanın bu zavallı insanları için tuz bizim şekerimizden daha kıymetli bir tatlıdır ! Afrikanın Holanlo kabilelerinin ateş dyinlerinden bir sahne — İngo ile berâber Obütün Ut) — Bunları giyince büyük bir or boylar sizi en büyük dostları olasİman kelebeğine benziyeceğim! diye rak kabul eder! dedi. homurdandı. Ve hemen bizi çadıra aldı. Buba tuzlu' yiyeceklerin zehirli Vaktin akşam olmasına rağmen|olmadıklarını göstermek için Ho. ü kızgın güneş altında W-|tanta reisinin gözleri önünden hep muz İ-İsinden birer parça yedi; Hotanto kulübenin) kralı bunu görünce merakla Yi sardak, alt, &2-| ceklere uzühdı ve ağzına gölürüpe bunldtıh bol tüze ramdaki adamla” ina takıldıklarını öğren. Bona Endenberi hep böyle yağı — Fransiz karikatürü — Nafile | tdan içkiyi fazla kaçırmış e *nba direğine sarılmış sayık. » Kendisini gören polis memu ti; i ne sayıklayıp duruyor- ç IP evine gitsene, yatıp u- Sa ka? ei Sabak altar, afile Yuye Pümaz VA kay » Eve gitmekliğim bir Ben sabahları beş bu- ae imei 3 kendime . Hava nasi? | “Yağı , ", an yağıyor. o Baromelte eş VE gazrleye maz“ ün Yar, SN Zelzele olması ihtimali ip Etansız kurikatdrü — hana ” ün İçin bu İşlen vazgeçelim. dedim,,, — — Yüzmesine mani Du usulü buldum. imak istemem, çağırır çoğumuz gelmesi için | bayılmıştı. Bubaya pek Buba, bir Holanto reisinin ruhu nu herhalde çok güzel bildiği için içeri girer gi! 1 bağlı olduğu den nı hediyeleri bu y nüne döktürmüşt İngosın yüzüne (o zaptedemediği müthiş bir sevinç çıkmıştı. Hele caip ve rengarenk elbiseleri Buba tutup kaldırarak birer birer göste rince haşmetiğ İngoa nihayet sırıt maya başladı. lerine bir Bu muhteşem palyaço elbi keyifle; Kızıl Gölge H ABER'İN RESİMLİ ZABITA ROMANI: 177 İlen gözden geçirdikten layınta pek sevindi. Afrikanm bu zavallı insarları İ tuz bizim O şekerimizden daha netli bir tatlıdır | Fakat bu haşin, mağrur ve haris Hotartonun zekâsmı da Kayretle gördüm. Zira bu çıplak ayaklı or. manlar hükümdarı hediyeleri kâmi- sonra yari hiddet ve yarı hayretle durup Bu İ barın başladı. Herifin bu bakışmdan şaşırmış © ma hiçbir hediye göndermedi Voit varırız Ranayrj 4020 İğrrimdEn AALINIZI D. (EvsaKi za) (EBE nisa İlDER.N UYFUDAYDIM MAİKE Sr VETEME ABANAYIK BŞ Toma EVRAK EUME VESDİ | Z NABSEDEN MA) UMAT deaRaK (goxönm.6 sin BİA İSİ vâmı 4 KİZLAR Bre İse DAVA ia İkdLDoR 44 SUCUL (MP Şok TnMane EDS” | LEE — 380, Bs l /- PEVMEND ADIMDA BR Olumu uf 79 GECEN AŞİ Me GNAYEY FRED ADIN © Da Bığısımın Bulunan c£ “o: BEN CURYM eş ri AŞLEYEN Bç OTAĞINDAN YADIYC SERR Mys NET.CENİN Vaçavp ,7 YENEDE .Ş Er imei Ten v Siz MYE ok #EVET vam DEME Masiva X 3» DEGiMi sa, VANAMA ZA — SMR vEeRen zar. Fu VARIM EMER FUR WEDSE TmDE Bin ÜSEMİYE hi Mal üvue'r. e &« döUL i TÜZNAA DİN çam ii Selen: DAN MAMİ YE #E «089 #Evlüm Adr KARışDıR postun (FatD BTBUPEN ADAMİ T5 BAY ODEĞİMA SEYTAN NÜ İİELE İcumuna vam) ve) Bana Zil imiş ek isime") NE nee. çe ayıde). ye yv lan Bubaya gayet müstehzi bir ses- densa BEJ Erir see9 TEvRak le: ae Ağa mejl Tamassıçr 1254 Be) UJfU TEKA Tar) İLE Gm ai eş v İG ri mamanın Braxımz .. |) diye sordu. Sizin Kral herhalde be nim on yedi karım olduğunu bilir, zannederim!.. Buba, Hotanto relsinin bu kur nazca karşısında büsbütün şa- şalıyarak benim yüzüme baka Brik koynundan bir meşin -İçikarıp İngoaya uzattı, İngoa hepi ve merakla ba paketi açtı. İçinden 17 bilezik, hem de hakiki gümüş bilezik çıktığını nce He- tanto reisi bu sefer tamamile fethe dilmiş bir halde, bütün sinirleri gevşemiş gibi omuzlarını oynata Oy nata sırıtmaya başladı ve — Pulah!.. Pulah... diye bağırdı. Bu Hotanto dilinde: — Yağlı!.. Yağir.. demekti ki bi. zim lisanımızca (Ani) demek isti, yordu. Filhakika daha yolda on yedi karısı olan şöh: yüzüne tıktan sonra meşin İngoanm dan on Yı muştım, Tahminimde çok isabet etmiş ol” duğunu da gördüm. Zira Hotanto reisi b om pek neceklerini derhal anladığı bu bilezikleri etine | ap evirip çe ten sonra bir a. | damını derhal koşturarak bütün kas alatını yanına çağırdı. On yedi kadın bu-çıplak o ayaklı | Hotaonto kralının sarayına güç iğ mışlardı! 5 İngoanın bu bir buçuk düzüne karısının hepsi de hemen bemen çırçıplaktılar. Yalnız hepsinin ön” lerinde bellerine tutturulmuş, uçla” rma ağaç Jifinden püsküler asılı, dört köşe birer küçük örtü asılmış ti. Bn on yedi Hotanto kı şüphesiz gümüş madeni rinde iik defa mafih şüphe edilem vedi çıplak baldırlı Totanto kadını da hu madeni görür gü casına beğendiler. Bir bilezikleri a Fakat hakiki bilezik olduğunu gö” | rünce hepsi şişman kollarır çirdiler. Kralm ise keyfine payan | yoktu! (Devamı var)