. RE ŞE | ETE ŞAŞI HABER'in Yedi haftadanberi Mary Rogers! Atlantikte 50 derece cenupta Pasifikte 50 dörtöe tedubdâ bö: Jamıştı. Yari; Han berrahımı dön. mek için tamam yedi hafta kaybe dilmişti. Tamim yedi hafta Mary Rogers kötü havadan daha kötü ha- vaya girmiş, tamam yedi hafta mu- ayyen bir deniz parçası Üzerinde ve Jöğle üzeri güneş on dakika kadar | görünmüş, bu kiss ömürlü saadeti sıkı bir rüzgür takib otmişti. Var- diyalar birçok yelkenleri alelâzrle indirmeğe, diğerlerini de camadana almağa mecbur olmuşlardı, hedefsiz dolaşıp durmuştu. Hattâ bir defasmda Terra del Fugonua korkulu kıyılarmda birdenbire ha. | va kesilmiş, âni olarak yükselen, kabaran ölü dalgalarla kuruya düz mesine ramak kalmıştı, Gemi yedi hafta Horn burnunun beyaz köplk- Ji dalgalariyle pençelesmiy, onlar tarafmdan döğülmüş, kırbaçlanm tı. Mary Rogers tahtadan yapılma bir yelkenliydi ve yedi balta m adiyen hırpalanmak onva €n suğ lam yerlerini açtsıştı. Öyle ki gün, | de iki defa höbet değiştirmek sure- tiyle tayfa mütemadiyen el tulum balarını basıyor, içeri dolan suyu böşaltmağa çalışıyordu. * Gemi yıpranmış, tayfa yıpran « miş, İriyar: kaptan Dan Kalen yıp- ranmıştı. Belki de en fazla yipre- nan kaptandı. Çünkü hütün o müt, hiş mücadelenin yükü, mes'uliyeti ona yüklenmişti. Uyumeğa fırsat bulabildiği zâmanlar elhiselerile ya- tıp uyumuştu. İri eüssesi, Orango- tan kadar kili: vücudu ve otuz Be nelik deniz hayatınm karartlığı vü- züyle geceleri korkunç bir hâya - Tet gibi güvertede dolaşmıştı. Bü . tün bu günlerde önun fikrini tek bir! düşünce işgal etmişti: Garbe kaş » mâk! Hörn burnu için seyrüsefer kitabı böyle yaziyordu. Horn bur-| nunu üymuk istiyen kaptanlara &i- tabm tavsiyesi ne yapıp yapıp gar- ba kaçmaktı. Garha kaç! Ne boş ş8y! Belki on beş defa burnun birkaç mil açığın- da gemiyi garba çevirmiş, lâkin her defasında sanki ebedileşmiş i Bonsuz bir taannüd'e esen bir garb rüzgâr onu şarka (Oatmoştı. Yeni! her defasmda garba değil kaçmıştı. Birisirini velyeden fırlmalarla İtashikat yapahilmisti. Denizi ve gü , çen Albatros İruşları bile kurşuni sea) fa büsbütlün suya gömülmüş, güver- teye hücum eden suyu ddhize akit- mak için alelâğele geminin küpeş . telerinde kocaman delikler açıl - tı. Kaptan Don Kalcn güneşin yüzü- nü âncak haftada hir defa, o da bir Mikza görebiliyördü. Bir defasmdn Rüzgür kesif bir tini getirmişti. Kaptan Don Kalen günler günü ci- hetini tayine imkân bulamamış, an- enk kara gördüğü vakit puslasında | kü sanki kurşun! bir kefen sarmiş. iz. Bulutlaf kurşuni, iri köpüklü dalgalar kurşuni, hattâ arasıra ge-| bir ronge bürünmüştü, o Havanm miğmum Karanlığı karlara da ak - getmişti. Öyle ki yağan karin reB- gi bile kursun gözüküyordu. t Mary Roğors'teki hayat da onu çevreliyen su ve haya kadar dönuk ve zövkelzdi. Tayfalarin yüzleri ma- vimtrak Si karşuni rent almıştı. Hepsini deniz yaralari ve deniz çı- | banlart çıkmaya başlamıştı. Yorgun, Yaklarına bir de acı inzımam etmiş. ti. Güvertede birer gölge gibi dola- giyorlardı. Tamam yedi haftadır ne baş kasarada ne dö güvertede sığı * (macak bir kuru yer bulamamışlar, sırtlarındaki ıslak çamaşırları bir an için kurumamıştı. Vardiyasız uy- kunun na demek olduğunu unutmuş- lardı. Artık her gece hepsi için sa, baha kadar vardiyaydı. Istırablar i- çinde beşer onar dakika uyku kes-| da otururken ekseriya Allakın bu tirivorlar, ören yina kaptan adamları neye yarattığını düşünü kursandaziyle iş başma (ırlıyorlar. di. Artık'o kadar zayif ve küvvet- gibi siz düşmüşlerdi ki, birinin yaptığı işi ikisi zorlukla yapmağa başlamış- tı. İşten Muafiyet için ancak kirik bir bacak gibi vücutta büyük bir a. rıza olmalıydı. Gemide, bedağt kis rilmeş iki kişi vardı ki, onların hal. saktı. Bundan masda kaptanm iti- krdma göre Core Doreti uğursuzdu | v6 bunu kaptan onun yüzüne karşı her yemekte bir defa tekrariryor ve bem A'lahs, hem de önün yolla. dığı bu uğursuz yolcuya yüzünün müsaade ettiği kadar sürat asıyor - du. İkinel kaptân da iyi bir sofra ar. kadâşı olmaktan uzaktı, Adi Coşün Higins, mesleki denizci olan bu a dam iri mafsallı, kodgim olduğu kadar kâlpsiz, korkak olduğu kağar vicdansız bir mahlüktu, Kaptandar, ödü kopüyor, tayfalara karşı aslan | | kesiliyordu. Tayfalar da onun arka- | smda kaptan Don Kalenin, o müt- hiş esbir ve ceza Allahın olduğu- mu bildikleri işin bilmecburiye ona | katlanıyorlardı. Dünyanın cenu3 u, cundaki o soğuk ve korkunç hava- da İkinci kaptan yıkanmak âğetini kaldırmıştı. Onun pis yüzü Core Do. retinin zaten az ölen işlihasını da kaçırıyordu. Alelâ.le ahvalde olsay- d: bu pislik kaptan Dan Kolenin gözünden ye küfrü bol dilinden kaç- mazdı, Lâkin şimdi onun zihni hep garba kaçmakla meşguldü. Ve gö. zü hiçbir şey görmüyordu. İkindi kaptanın yüzünün temiz veya pis — ) Da za hema ç mİ . “| Garbe Ka iKÂYESİ | ii . İ Yazan: Cek London (| Çeviren: Efdal Noyan fazla bir gey kalmamıştı. Rüzgâr istikametini değiştirir de cenubu garbi ile şimal arasında hörhangi bir istikametten eserse Mary Ro - yors gerisin geriye gidecek ve bun. dün yedi hafta evyel neredeyse yi- ne orada olacaktı. Pazar sabahı rüzgir kesilmeğe ve yeniz yatış - mağa başlamıştı. Vardiyalar şimdi bütün yelkenleri alelâcele fora edi. yorlardı. Kaptan Don Kalenin yüzü birdeh bire gülmüştü. Ağzımda büyük bir yaprak sigarası, neşeyle sağa sola bakıyor, sanki azalan rüzgürm pök hoşuna gittiğini göstermek istiyor. du, Lâkin içinden Allaha karşı kö- vürüyor, isyan ediyordu. Garba kaç! Ne boş bir tavsiyeydi bu. Allahı bi- raksa elbet kaçacaktı, ÖĞLEYİN kaptan Don Kalen kontra babafingolarmı da çektirdi. Tayfalar direklere, hafta - lardanberi tırmandıklarından çek daha seri tırmanıyorlardı. Sade gat- ba doğru yol ulmak onlari neşelen, dirmemis, ılık bir gineşte donup uyuşan ağnlelerini ısrtmağa başla - | muşta. Core Doreti kıçta, kaptan Don oluşunun garba kaçmakla hiç ilişiği | Kalen'in yanında duruyor, güneşin i yoktu. İlerde, Pasifikte 60 derece; cenuba erigildiği vakit Coşva Hi - gins yüzünü derhal yıkıyacaktı. Core Doreti yemek masasınm ba- şında biri bir kaptan, diğeri bir sırtlan olan bu iki adâmın örtasm- | yor, zihnini kurcalıyan bu suale bir İizah bulmağa çalişıyordu, Üçüncü İ kaplan Mat Turner tam bir erkek ve mükemmel bir gemiciydi, Jâkin Core Doreti onunla arkadaşlığa im. kün bulamıyordu, Çünkü o, gemi © tiketina uyarak herkes sofradan kalktıktan sonra yalnız yemek yi - ilik hararetini vücuduyla emerken güvertedeki faaliyeti alâkayla ta - kip ediyordu. Vaka pek geri ve âni oldu. Ön babafingo direğinden bir ses işitildi: — Biri denize düştü! 'Tayfalardan biri hemen 'derize bir can kurtaran atir, Ayni anda ü- , güncü kaptanın tannan ve kavi ku- | mandust duyuldu? — Orta slabandal Dümendeki tayfa dümeni bir par. mak bile oynatımadı, Çünkü baş u- cunda kaptan Don Kalen duruyor- du. Tayfa üçüncü kaptaom kuman- boğuşmuş, 64 derece cenuba kadar | Jeri çalışan © arkadaşlarınınkinden düşmüş, cehub kutbu medarinr, | de fenaydı. Geminin şiddetli yalpa buzların içine kadar girmiş, kendi. | arı onlari dalma yerlerinden öyna- #ini Hörn burnundan atiracak, gar- tiyor, bu, ıstırablarım arttırdıktan dasına bütün varlığıyla itaat et - mek İstemişti. Mevzubahs olan bir arkadaşınm hayatıydı, Onu kurtar. yordu. ba götürecek bir barça rüzgür ver- mesi için mukadderatiyle oynıyan ve esrarengiz kuvvete için icin Yal- varmıştı. O, garba gitmek istedikçe şarka gitmeğe mecbur olmuş, nev. midi içinde geminin seyrini değiş- irerek yoluna İ# Mafre boğazmı geçmek suretiyle devama teşebbüs etmişti, Daha yar: yoldayken rüz . gir şimali garbinin şimalinden doğ- ru esmeğe büşlamız, birdenbire ba. zometre düşmüş ve Dori Kalen ge. miyi tekrar geti çevirerek siklenn 'den kaçmağa başlamıştı. Bu patir- | tıda Mary Roğcrsin kayalara otur. | masma kıl kadar bir gey kalmiştr. Tamam iki defa kaptan Kalen Di- ego Ramireg kayalarma doğru git. meğe mecbur kalmıs, ve bir defa- #inda, kar tipisinin aralandığı bir sırada, birçok gemilere kara ve Mmeş'üm "bir mezar ölmüş olan gra- nit kayaların: çeyrek mil açıkta gü- Terek hemen dümeni alabanda et. inek suretiyle yakayı kötü bir akı. betten zor sıyırmıştı. Rüzgir mı? Kaptan Don Kaler otuz sönelik deniz hayatında böyle rüzgâra raslâamamıştı. Kaptan bunu söylediği zanna Mary Rogers faça daydı vo kaptanın sözü biter bit - mez şiddetli bir sağanakla gemi Jombar ağtına kadar suya gömül- müş, fırma yeni bir tehevvürle, sank! kaptanm bu ifadesini teyiğ elmişt!. Geminin yepyeni mayetrâ yelkeni parçalanmış, diğer yelken « Jerinden beşi de sımark: bağlı ol dukları direklerinden çözülerek 11 me İlyme olmuşlarar. Ortalık ağa: madan Mary Rogers tamam iki de- manda onlar? sağa sola çarparak bir ot peltesi Tyline sokuyordu. k İR gölge kadar hiçleşmiş a « damlardan biri de Core Da, reti idi, Core Doreti geminin yeğâ- z€ yolelsüydu. Gemi #ahiblerinin dostuydu vo bu yolculuğu sıhhati için yapıyordu. Lâkin yedi hafta - danberi aldığı Horn burnu havası sıhhatini düzeltmemişti. Uzun ge - Kali Bişhiz ME Arizizin sin | eslerde kamarasında #ikıntıdan bu- i nalıyor, güverteye çıktığı zaman - lar da soğuktan donmamak için © kadar gok giyiniyordu ki, tapkı #8y- yar elbise saticılarınn Obensiyordu, Öğle yemeklerinde, tavanda asıl: fe nerlerle biraz aydınların loş kâ - marâda yemeğini yerken, baş ka - siradaki en hasta, en mahzun, tay- fa kâdar bitkin ve kedor!i duruyor- du, Kamısmda oturan kaptana bak, muk dü oha cesaret ve neşe ver » miyordu, Kaptan Dön Kalen asik suratiyle hiç konuşmadan yemeği - ni geveliyor, arada bir hiddetli hid- detli hemürduyordu. O, asıl etrafı- na değil, Allaha surat asıyordu, Ar- isk bütün mevcudiyetini bürümüş, onda bir fikrisabit hallai almış o. tan “Garba kaçmak,, her yuttuğu İlokmayla belki milyonuncu defa 0- Yarak dimağinın boşluklarnden fir- Yiyarak zihnine saplanıyor, yüzü bir kat dalın astliyordu. Kaptan Dan Kalen iriyarı, kılı vücutlu ir a « damdı. Opu neşeli halinde bile gör- mek pek iştihanver değildi. Hele bu baliyle zevk verisi bir sofra ar. kadaşı olmüktan fersah fersah & - EMMUZUN 24 üne raslıyan cumartesi sabaht Coro Do- reti gözünü yeni bir küyat ve İs- rekete aktı. Güverteye çıktığı Yakit | Mary Rogers'i siki bir cenubu şarki rüzgürmın önüne katılmış hizla yo! alryor buldu. Yalnız ult gabya yel. kenleriyle prova yelkeni fora edil- migti. Buna rağmen Core Döreti ge. İ asatn on dört mil yol yaptığını Mis. ter Türnerden öğrendi. Gemi garba doğru seyrediyordu. Mary Rogers, Horn burnunu dünü- yordu demek. Mister Turner memnun görünü, yordu, Artık mücadelenin sonu gö- rünmüştü. En nikayet| mak için dümeni, dönebildiği Kadar slabanda edecekti, Lâkin gözleri kaptanın gözleriyle birleşince hare- kataliz olduğu yerde kala kalmıştı, İ Üçüncü kaptan geminin kıçına doğ- vu koşirken: — Tum alabanda! tam nlaban- da! diye bağırıyordu. O dn dümende Don Kalehi görün” ce olduğu yerde mıhlamıp kaldı. Kaptan, iri vücuduyla dümen dola. I bma abanmış, sanki söylenenleri hiç daymuyormuş gibi büyük bir sü- İ künetle purosunu püfürdetiyordu. Şimd! zeminin dümen suyu (stikn- metinde süratle uzaklaşmakta olan Yalnız kaptan Dön Kalenin yü - zünde memnüniyetten eser Yoktu. Yanından geserken terâ ters Dore- tiye bakir. Kaplan Kalen o rözgü- rm kendisini sevindirdiğini, Allâ , kın bildiğini istemiyordu, Onun iti- kadmen Allah gaddardı ve o rüzgü- rın kulları tarafından iştiyakla bek- lenen bir rüzgür olduğunu bilseydi, hemen onun istiksmetini değiştire- rek, garbdan sik: bir tırtma rüzgâ. gönderecexti. Böylece Dan Kalen gemici görünüyordü. Can kurtara- nı yakalamış, ona sarılmıştı. Ge - mide kimse konuşmuyor, kirise kı, mıldamıyordu. Direklerdeki tayfa- ler iplere tutunmuşlar, hayret ve xorkudan büyüyen gözlerle aşağıya baka kalmışlardı. Bü #irada Mary Rogers olanca hıziyla yol alıyor, garba doğru İlerliyordu. RADAN ösirlar kadar üzün süren bir dakika geçti . | dimeye lüzum görmeden: İşin için sevinirken, dışmdan surst- tan etrafındakilere sordu; asıyor, küfrediyor ve Allahı aldstı.| — Kimdio? yordu. Çünkü onun yegâne korktu- | Tömendeki tayfa derhal cevap Bu şey Allahtı. verdi: Cumartesi günü ve gecesi Mary| o Mopsdu efendim. Rogers büyük bir hizla garha doğ- ki ru Şol aldı, Yolu saatte on dört mil. den aşağı düşmüyanlu. Öyle ki pa- | metinde ve epeyde açıkta Mops'un Bu srada geminin kığı istika ." zar sabahı tamam üç yüz mil mesa. (6 katetmişti. Rüzgâr devam etti. ği takdirde artık burnu dönmesine dir dalga ile yükseldiği ve sonra gözden kaybolduğu görüldü. Öyle bir denizde küçük bir sandal kolay» ca barmabilir, Morey Bogers kolay- | üzerinde ufak bir daire ca faça edilebilirdi. Lâkin gemi aynı | erken müştehziyanet! m edip bem garbe — Kâhdinize pek Kl nuz! dedi ve yürüyüp B Core Doreti ömrlinde ilk defa bir hayat ve memat faciasile karşılyaşı- yordu. Bu, Mops adını taşıyan meç hul bir tayfanın hayatına mukabil kazamlacak bir kaç millik yol, ve bu karşılaşmanm doğurduğu ufak bakiki bir facia idi, Core Dototl ev- velâ denize düşen tayfaya bakarken şimdi gözlerini kaptan Don Kaler | bu, bayat ve memat kudreti de tutan, iri, kıllı deve dikmişti. U muhaverenin SEX hafta daha Br zının ortasında d rodiyordu. Morey üzgürin kanatlarımış & kenlerine varmcaya © yelkenler fora edilmiş kubarmıştı, Kaptan dar baş tarafa doğru: ken gözucile yolcuya sırada Doroti işe bast lumbar ağzmdan dı kamete bakmaktaydı len âri bir bakışla bağ Kaptan Don Keler ikindi ru. gun dakikayı da sessiz sigara içmek- İe geçirdi. Sohra, ağzından sigara yı çıkarttı, başını kaldirarak direk- lere bir göz attı ve gürledi: — Babafi edin! On beş dakika sonra yemek masa sın başında Karşılaşmışlardı. Core Dorstinin bir tarafındaki Dön Kü- len tam bir kaplan gibi, diğer ta rafında ise Coşua Higins tıpkı: bir sırtlan gibi oturuyordu. Hiçbiri ko - yuşmuyordu. Güvertedi gabye topluyo: reti onların seslerini işitiyor, lâkin | şimdi millerce geride, bir can kur-| ve ağır makara birdet tarana sımsıkı yapışmış, bir başka | iplerinin tazyikmdan i koca bir ummanın ortasında boca ! bir ok hzile gidip Dor lıyan Mops'un hayalini bir türlü! ha çarpli ve onu, Gi gözünden silemiyotdu. Kaptan Don ! Miş Zibi parampançı i Kalene baktı ve onun sar bir İ kurtulan velena şey olmamış gibi büyük bir iştiha i. şiddetle yapraklarına 1e yerek yediğini görünce içi dön- |'bi patlamağa (başla dü, Daha fazla sabredemedi: | Bumıştım. Hatt emi R İ geri döndü ve kaptanı — Kaptan Don Kalen, dedi, Bu! en koyusile karşılaştı Pi geminin kaplanı sizsiniz ve sin ba: süet bülunca HİZİ # Teketlerinizi muvahaze bana düş . İ i mez, Yalnız tek bir söz söylemek | — O yelkeni bizsat N isterim: Günün birinde yaptığınızın | lamıştım. Hattağ emmi hesabı sizden sorulacaktır. bir düğüm daha atm dini müdafaaya çalışti “8 Kaplan Don Kaler bu tehdide SU- | rar feveran etti: < yat bile asmadı. Cevap verirken s& ' pr sinde teeceüf ahengi vardı: — Bir düğüm daha ç donunu uçkurunu © — Sıkt bir rüzgür esiyordu, Onu | mazsıri, Sersem herif. kurtarmağa imkân yoktu, dedi. sımsıkı bağladınsa Deği İkinci kaptanm ürke nın gürlemeleri arasın” Yarım saat sonrâ, ngo yelkenlerini mayna | İninin kocaman maka” zotünin başını hixaladır saleyi tahmin etti. dı. Kimse o tarafa bel güvertede yukarı aşağt' olan Coşua Kignis ve kıç küpeşteye dö başlamıştı. Kaptan KE re eğildi ve velenâ j tasını pininden a “öy Doreti âdeta heyktrarak: — Buna kimse inanmaz, dedi. A dam babalingo direğinden düştü. O sırada babafingo yelkenlerini çeki - yordunuz. Ön beş dakika sonra üst gabyeleri çektiniz. Sıkı esseydi bu yelkenler çekilmezdi. Kaptan Kalen dönerek ikinci kap tana sordu: — Rüzgür çok sertti değil mi Mis- ter Hiznis? Corç Dorotinin ölüme vakıt kaptan Kale de” dar şaşmıştı.. 3 Öğleden sonra, kaf nız kalınca gemi yazmağa başladı: “Tayfa Kari Brun ında babalingo © nize düserek kayboldu” pasına seyrediyi lâmeti namına orsa eş edemedim. Deniz fasa Onun için sandal da 1 İkinci bir sayfaya raladı; “Mister Dozotiyi — Gemiyi orsa alabanda etsy - diniz eminim ki rürgür direkleri sö kerdi. Siz yapılacak yegâne şeyi Yap tınız kaptin Kalen.. 1 Core Doroti ikinci kaptanım bu ri“ yakâr cevabma mukabelede bulun. madı ve yemek sonusa kadar tam bir sükünet içinde yendi. Ondan sonra Doreti yemeklerin! kendi ka- marüsina getirtmeğe başladı. Kap * tan Kalen-artık ona surat etmiyor- du. Maamafih hiç konuşmuyorlar « dı. Morey Rogers ise şimale, daha sıcak tul dairelerine doğru ilerliyot- du. Aradan bir hafta kadar geçmiş” ti bir gün kaptan Don Kalen Do- reliyi güvertede yaktlndı ve mukad. San Fransiskoya gittiğimiz va. kıt ne yapmak niyetindesiniz? diye sordu. Darsti sükünetle cevap verdi: — Derhal tevkifiniz için müddet « umumiliğe müracaat edecelim. Sizi katil süçile itham edeceğim ve İpe|” çekilmeniz için elimden geleni yapı. / cağım. Kaptan Don Kalen topuklarınm