A Pi iylik Kart koca kavga ediyorlard. Kedm , bir aralık söylendi: — Sen dünyan en fena adamisın. Ha- Yatında hir tek iyi hareketin olduğuna düjr misal gösteremeztin. — Ama yaptın hs! Seni evde kalmış bir kız olmaktan kurtardım. Yol Yolcu, köylüye sordu: — Şehre kadar kaç saat çeker? “ Dün İki saatti, Fakat buçün yirmi dakikada gidebilirsiniz. — Ne demek o? — Yoldaki meyhane dün gece yandı demek! Aş Ezeli ve ebedi mevzudan bahsediliyor- da, Biri: — Ben, dedi, hayatta sevmek ve seri mek saadetini tattım, — No mutlu sana! — Fakat sevdiğim (başkasıydı. Beni söven de başkası! Kaza — Affedersiniz. Karmıza çarpmamak için manevra yaparken köpeğinizi ex « dim, ğ — Beceriksiz, sersem adam! — Saat k, İİ saat bozulmuştu. Karısma: Me sastçiye götürmeli. i Miraz etti: ok canım, Ben baktım saate, bozuk İş, Yanl bozuk değil, Sabahları ayarla- 7 Bantte zili çalmıyor. İk, Slamğı saatte makineyi hafifçe » Kolayca uyanırsın! kokantada © 5, 7İ garsonu çağırdı: ie» ahçı kadın saçlârını boyatmış » N Erer, Kendisini gördünüz mü? ip evr, kendisini değil, çorbada saçi» iç Rehin yn Meteliksiz kalmıştı. Fukat rakr naza gönlü aze olamazdı Mey. © uğradı. Tezgâhtara yalvardi; İk Düğün param yok. Bana çok değil, deh rakı ver. Yarın öderim. e yoksa rehin bırak. İl Örleyse iki kadeh ver. Öteki iki ka, X Pahin kalsın, Misafirlikte ti YO almaz mısınız? İ Teyekinir ederim, istemem, yemiş? Nekadar zekisiniz. Gene zayıf tara Baldız, biraz alayım! Yeni resim « Bebe, gü yaptığım tabloya bak. Ben- evvel biçbir ressam böyle bir tablo Saiştar. Bakın var oğlum, Senden başka Bir taşla... Ri 8 neden böyle bir tablo yapmadı.| | — Kizimla evlenmek İstiyorsunuz öyle mi delikanlı? — Evet efendim. — Pek âlâ, Kim size vereceğim. Fakat bir şartla. — Şartımızı öğrenebilir miyim? — Anasını da beraber götüreceksiniz. i Servet — Bayan Selma demek o kadar zen- gin? Nereden bulmuş o kadar parayı? — Anlatması uzun, Kısacasını istersen söyliyeyim, Binbir gece hikâyesi! İ Kaynana Balayı seyahatinden dönüyorlardı. Va- pur, rhtima yanaştığı sırada erkek: — Balayı soyahatimiz bitti. Dedi. Ar- | tik bayat mücadelesine başlıyacağız. Felâket | Kadn İçini çekerek cevab verdi: — Evet, Anneni rıhtımda gördüm. Müşteri — İşte nihayet bana yakisan Satıcı kız — Fakat bayan, bu sapla, I i — Ayşenin “kocası ölmüş. O, 1 — Sorma. Felâket yalnız gelmez deri| ler ya... Kocası iflâs edip de ölmüş. — Bak bunu bilmiyordum. Ayşenin başma gelen felâket meğer ne büyük. müş. Hediye lâzım! Adam, karısma yalvardı: — Allaaşkına benimle kavga vesilesi arama. Bu günlerde pek parasızım, ba rışmak Üzere gönlünü almak imkânmdan mahrumum. ve ciddi sözler Teker teker her önüne gelene söyle” nilen şoyla adı sırdır! ... Hayatta muvaffak elan erkek, karı- smm - harciyabileceğinden fâzla kaza- ... . Hayatta muvaffak olan kadm, harcı. yabileceği paradan fazla kazanan bir erkeği bulup evlenen kadmdır. ... Misafirden, yağmurdan ve kadm- dan nihayet üç gün sonra bıkılır! — Franatş darbrmeseli — İyi hapishane olmadığı gibi, fena aşk da yoktur! — Fransız darbrmeseli — ... Köpekler hayatlarmı kuyruk sallaya rak kazanlar, —İngiliz darbımeseli — Dünyan en güzel tahtında da insan ancak ks üzerine oturur! — Monteny ... Aşkim ssadet Ili kavga (oarasındaki mütarekedir. — Fransız darbımeseli — ... Hintli fakir — Yatağım kasırlamağa İnlalâplarda iki türlü dam vardır: ITIYAD çalışma karıcığım, bu akşam eve gelemi- | şirklübe yapanlar ve inkılâbı istismar © Daireye geç kalan evli memur. HAYVANAT BAHÇESİNDE Maymun — Lütlen biraz çekilir mişi- miz, bizim küçük de görmek istiyor. — Fronsız korikatürü — M6“ — Bu akşom ne kadar gütelsi din — Bu akşam (vie kadar İş VE zekisiniz! den anladın kocacığım? raber İş yapma! — Ermeni darbrmeseli — *.. Fona bir şarab İyi bir sirke olabilir; İyi roman yazamıyan bir muharririn iyi bir münokkid olabileceği gibi! s4 Hakikati söyüyen adama eğ - denler... yeceğim. — Birine Napoiyon — Sinemada Müşkülpesent “.. Ne harikulâde aktör, z — Ahmetle evleneceğini söylüyorlar. Aşkta muzafferiyetin yegâne çaresi — Evet. Hem biliyor musun öptüğü| « > iz tirardır! kadm kendi karısr. p i v — Pek de yalan değil, Öyle bir niye- —ngiliz darbrmeseli — — Ya... O balde düşündüğümden da. , Ç N tim vardı ama gözlerinin rengi yatak o- ..” ba fevkalâde bir aktör! — Evet, bugün kömür getirdiler. Nere - damm rengine uymuyordu, vazgeçtim. Arkadaşmla beraber eğlen, fakat be. 5 K in i. e Müşteri sağır olduğunu söyliye * datema vermek (istemiyor. Nel beygir veriniz ki çabucak kaçabilsin. — Ermeni darbrmeseli — Dalmi talebe Oa senedir üniversitedeydi. Bir gün babası dayanamayıp sordu: — Tahsilin ama ozun sürdü. Ne za- man bitecek?” Şi KAZADAN SONRA — Pek çok kalmadı babe. Rk, EN — Ağla kızım ağla... Ağlarsan . için a — Yani nekadar? Mcg ndaki komşu pencereyi kapama | çılir. — Eaki smıf arkadaşlırım yakmda BERBERDE Anne, hömom kavlımu mereye hay İtin, “vor. Pencereden aynlamedığı| o — Ağlayamıyorum &i.. Kocama baktık | profesör olacakalar. Elbet bana yardım.| — Bu saçın moda olduğunu kizima | dun? Keç kalacakmış... ça gülmek geliyor. ları dokunur diye düşünüyorum! söyleyen hanginiz bakayım? Fransız karika'ürü — ei kn Lİ Hak ih