18 Ocak 1937 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10

18 Ocak 1937 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

* ep“ — * z >> EE İrsaysRsz siz yiz #pE spp * BE giieişeiliperisili iie iie ği iirekieşişi piç oç ER Keş HES | MepszE kör FEB iri R öze iN “EŞ zeri ile: ELE RAE i ça3,3 1iğ 1 eli Birgir, ii Ml ME bali Gi ; GiiEizi di Hi ie 5 i : 1 ir EE gi 3 RE Bof gi a 8 BE RE ” m : ; SE. : EE ez gari pale | eşini beşbıği IR ri RE p9 z Ri ERE PRE beş 5 ei pepleleie el pe a ilgi e ekiiie | ir Gi Pek iş; si ep ill: isg ; E iE Ş3 Ni zi a i peri İz : RG : ij ti i ii ii g Ez İÇ ) ip İk iş edi hani eb Pemla 70 HORTLIYAN FAUSTA tinden kurtararak yavaş bir seşle sor- du: — Peki kral efendiniz değil de nedir? Fe a ga Aaa ekldiyetle cevap Merlin Güle Zum bir dost. Filiple baş engizitöre gibi, başlı başı- na bir hâkimiyet ve kuvvetin ifadesi olan e, bu iki şahıs karşısında söylenen bu bir tek kelimenin muazzam bir kıymeti var- pu” dı. i Espinoza, zekâ ve cesaretle parlayan i bu çehreye bakarak bu barikulâde insa- ns bir dela daha bütün samimiyetile tak “gi dir etti.. Söylemiş olduğu “Dost, keli- mesini de en tabil bir şey gibi telâkki * etmişolacak ki, Pardayanın önünde eğil- X di ve içten gelen bir sesle; — Mösyö, helinizden anlıyorum ki. #izin kendinizden başka bir efendiniz 5 yoktur ve olümaz. Sizin dostluğunuz ise 7 bir krale bile şeref verecek kadar... i — Bu sözleriniz beni son derece mü- © tehassis etti mösyö, çünkü ben de hali nizden görüyorum ki, takdirlerinizi esir- gemeğe lüzum götmiyorsunuz. — Fransa kralı namına yapmış oldü- unuz tekliflere gelince, majeste bu ta- Jeplerinizi reğdetmiyor. Fakat siz de takdir edersiniz ki böyle mühim bir me- sele hakkında karar verebilmek için meseleyi tetkik etmek lâzımdır. Fırtınayı dindirdiğine kani olan Espi- moza, yine cski yerine geçerek sözü kra- la bıraktı, Filip de, henüz müzakerelerin ıp ettiğini anla- a hak kazanmak için Fransız prensesi Eli- gabetle indivacmızı ileri sürüyorsunuz.. Bu bak Fransa kanunlarına yeni kon- muştur ve bu izdivacı takdis etmek için yeni bir kanuna ihtiyaç vardır. Halbuki Fransız şieclisi hiçbir zaman böyle bir kanun çıkaramaz. — Nereden biliyorsunuz mösyö? Pardayan omuzlarını silkt!, — Bunu bilmeyecek ne var ki Sir. İş- te seneler var ki bu hedefe varmak için casus ve ajanlarınız avuç dolusu para dağıtıyorlar. Bir şeyi elde edebildiniz mi?,. Mütemadiyen mecllein mübalefe tile karşılaştınız. Bu muhalefet ve mu- kavemeti hiçbir zaman kıramayacaksi- mz $ir. — Ya size Fransa üzerinde, başka bir takım haklarımız olmadığını kim söyli- yor? — Madam Fâustanm parşömeni?. Şimdi #ırası gelmişken bu pzşömenden bahsçdebiliriz!. Bu evrakı ele geçirirse- niz onu neşredin! Göreceksiniz ki Paris ve Fransa, Hanri dö Navarı derhal kral olarak tanıyacaklardır. Kral hayretle sordu: — Nasil olur? — Sir, görüyorum ki ajanlarınız, Fransa sikir umumiyesi halkında şize yanlış haberler veriyorlar, Fransa bir avuç haris ve zalim insanın idaresi al- tında soyulmaktan ve mahvolmaktan bılmıştır. Fransa sulh içinde yaşamak, rahat etmek iştiyor. Bu rahat ve huzu- ra kavuşmak için Hanri dö Navar: isti- yor. Katelikliğe intisap etmese bile. Esasen kral hâlâ mütereddit bulunuyor. Bu parşömeni neşredin, o zaman kati - yen tereddüt etmiyezek dini âyine gider. we Paris ona kapılarını açtığı gibi bütür Fransa da kendisini alkışlayacaktır, z! li i . çe .W) i ji Eğ 4 ; $u: 5 İS uim? ii : O1E: 225 < SN İİ 213 RE i0; 21 2 mp 4 ze ilişi iz İlsi vam z) c3İE ke Ss e OE gi : y 5 E iş : 2 idi e Sl İİ dip şikger EE Mira ti? Sole Pİ EEE AE 4 Edey İİ LE 011 EE İPE. da ederim. Barn Tip ei Mizeeden türkçeye ve türkçeden ingilizceye tercümeleri eme siyle Üz İRİ İZ e * *« f Se Bs i 4 i 5 « yoğ e e Seir ) Ea. şiki a iel 1 şilan isi ai ll EEE E3i ği ml Çevrilecek olan ingilizce cümlelerin türkçeleri gunlar- ni — Onlar iki çocuklariyle beraber Mister ve Mistres — Dört (misafir) var: Bir erkek, bir kadın, bir oğlan ve bir kız. 2) — Onlar kimdir? Geçen dersteki vazifeler 1) — Bu resimde kaş misafir var? killeriyle karşılaştırın ve doğru yapıp yapmadığınıza ba» kın: di yaptınız Şimdi bunları aşağıya yazdığımız yapılmış 46 e HORTLIYAN FAUSTA 71 — Demek sizce, muvaifak olmamızı katiyen imkân yoktur, öyle mi? olamayacağınıza eminim. Filiip yavaş ve adeta tat) bir sesle sordu: — Niçin? — Sir, Fransa ışık ve sevinç memle- ketidir. Doğruluk, hakkaniyet, çesarst, iyi kalblilik ve buna benzer bütün me- ziyetler, orada nefes almak gibi bir ih- tiyaştır. Canlı ve yüksek bir ruha malik olan bu memleket, asil ve güzel olan her şeye açıktır. Yani hayata, ışığa ve hür- riyete müteallik olan her şey orada yer bulur. Bu memlekette büküm şürecek kral bütün meziyetleri nefsi-de cemet- meli; güzel, sevimli, âHcenap ve cesut olmalıdır. * Filip samimiyetle sordu: — Bu kral ben olamaz miyrm? Pardayan, hayretle kralın yüzünc Böker; — Siz mi Sir?.. Nasıl olur? Sizin her bastığınız yerden İnsan kanıma susamış! meşhahalar çıkıyor. Her gittiğiniz yere.! zulüm ve dehşet saçan ve düşüncelere bile hükmetmek iddiasında bulunan en- gizisyonu arkanızdan sürükliyorsunuz. | Kendinize bir bakin Sir. Bu başmetli haliniz; en mesut, en şen insanların tebessümlerini o söndürmeğe onlarr korkutmağa kâfidir. Burada kur- müş olduğunuz zulüm idaresini Fransa- da herkes bilir.. Bu saadet ve ışık istiyen güzel memlekete siz ölüm ve zulmetten başka bir şey götüremezsiniz.. Taşlar, kayalr, bütün tabiat yolunuzu kesmek işin karşınıza dikilir. Hayır Sir! Bütün bunlara belki İspanya tahammül edebi. Bre takat Fransa, Asla! İ Filip dişlerini gıcırdatarek izzeti nef- si irsi bir deca, vella» — Evet, hiçbir zaman Fransa z — Sizde kaba ve zalim bir samimiyet ğ ve açık sözlülük var mösyö. v — Niçin, ben Fransa kralile de ayni samimiyetle konuştum. Bu ona dokun” madı, Bilâkis, Başka türlü birbi anlamağa imkân yoktur. Çünkü ayn şekilde konuşmıyoruz. Fransada da öYİ olacaktır. Siz tebaalarınızın söyledikie” rini, onlar da Sizin sözlerinizi anlam?” yacaklardır. Onun için iyisi mi Sie Fransa kral: olmaktan vazgegerek. oldur ğunuzla iktifa edin. Filip garip bir tebessümle. — Emin olunuz ki bu sözler beni bi f dukça alâkadar etti, onların 4 «pey düşüneceğim. Şimdilik birçöf meziyetlere sahip olan size lâyik olr. ğunuz muamelede bulunmak — örzusü dayım. Yarınki “Mukaddes kurbanlar: temaşasında hazır bulunmak ister mis” niz? <i — Çok teşekkür ederim Sir, fakatbi şekilde temaşalar biraz asabi olan BA” sasiyetimi tahrik ediyor. a «Milip sahte bir nezaketle cevap — Hakikaten üzüldüm. Çünkü ye ne maksadım sizi, biraz eği 7 Fakat madem ki vabşi tablatb olan vir İspanyolları eğlendiren bu temaşa, sü K ince Franst rubunu tabrik ediyor. ik yapalım? Yeni boğa ll karsı Si aynı nefret ve tiksintiyi duyar mrsuMi$ — Hayır! Bilâkie bu meşhur gürepisi ri seyretmek beni çok alâkadar edecek tir. Ve kralm gözleri içine iyice b — Bana zaten Endülüste çok n bir boğa güreşçisi bulunduğunu Mr diler. Döğrü mu? — El Terero? Madem ki onu i ediyorsunuz öbür gün yapacağı lerde kendisini l . ” iki

Bu sayıdan diğer sayfalar: