NN Öhlisglik muhatgleleti | Yazanlar : ingiliz ordusu hava zabillerinden Kenneth Brown Collins, —7 Meşhur seyyah ve muharrir Lovveli Thomas Gelen gülle bacaklarından birisini koparıp uzaklara fırlatmış Bir kaburga kemiğini de kırmıştı İsmin hülüsası; | duk. Topçuları Harding ile Reguimj| dim. Bir ku nun omuzunu ei Oradea, kuru to Pilot bütün bu gürültü Stahğı ollak bullsk eden bir rüzgâr) gemileri üstüne cehennem ateş atlamıya muvaffak! kolum bağlı oturuyor, hiçbir ” gürlemeleri arasında ! , Yükselen kumlar. tesirle! dırıyorlardı. Bu mania ateşinin ikinci du. İ mıys muvaffak ç Ig mizin | sesimi işitecekti! ç dörtte göz SÖZÜ! bir taarruz hazırlığı için yapıldığı an-| Oo Şimdi de Harding gemis! kötü bir) batırı! laşılıyordu. En kötüsü dı duruma düşmüştü. Türk topgusu mesa lin hep Türk genil ve salla feyi adâmükılı bulmuştu. Gülleler| olmasıydı. Gerçi bu teknelerin birço-| direklerle telsiz telgraf te ğu Işe yaramaz bir hale gelm s çi tuş ve her iki baca, p sipür nde patlıyan bir; yorvea heferin! yok etti | dum Dilimize çeviren: A. E. Harding yerindi e tam Yola çıktığı sıra yetişen bir mermi kaptan den siçriya- | çarptı. Az kalsm Corcu ik rım: sallı| ti. Bu gülle onun bacakla; ar bağırıyor- ni koparıp uzaklara fi bir kaburga kemiğini de karanlık olmuştu. KE durup da ay meydana çrkmen kle, n kanala hücümu da başladı eba; çdikten sonra maki danayı, başladı ar Üstüne iğ iskambil kâğıdı gibi dökü | Fakat gene arkası geliyordu : İk Makineti tüfekleri mevzilerine gi | de kalması bizim için tehlike #nm ring tarafmda duru yana biran içindö salhaneye dön! ©derdi. yordum. Hayatımda böyle bir manza- ik Baz — e e ea Bu pürüzlü işi nasıl halledelim d ve) Ta daha görmemiştim. kaptan köpri lan, üsünü Sin Simdei eği yen ei düşünüp dururken, kanal boyundan ği“ ve gemisini kurtardı, Ke PİN. Bira içinde bizim bulumdugul Di torpito göründü. Türk teknelerin 4 - İ değil, sadece bir sivildi & #ahtle bir geri dolusu Türk çıka) den herbirisine üçer İlbrelik ikişer gül- itçe ve mertçe bazı yi yerinden kıpırdat! Daha iş * pi işten geçmeden uzaklaştır.. hramanlığınâ e, gene yanımda iri yar; bir Türk' ie att: ve böylece ig halledildi ama sa-| 4, © Gördüm. Femen yanımda ölen) b “ingüledim Elindeki tsbenes) diklerimiz ne ola Pak ve çıkanı Kurşun, kulağımm | tosunu sahile bağladı vene Var nel m. pa gi Mz geriye kalanları çabuk | izledik.. Fakat sahilir. az) ti. yoksa hepsini görebilmek için küçük! bir kayıkla karşıya doğru kürek çek-| gerisindekiler, bizim göreme-! #t1? Kaptan torpi- Onu tanıdım: Deniz vüzbaş Miki gemi daha geliyordu.) SÜ Kıyıya yakın'bir yerde enkazın ile mülizim Fitz| arasmdan geçti. Orada bulduğu salı Dürkleri süyun kenarında kar.| da yanında götürdüğü dinam , bölükleriyle birlikte sıç.) Bundan #onra karaya çıkarak ilerle. şMirkler temizlendi. Ama mü.) meye basladı. Meğer az ilerde iğek Gibbon maktul düşmüş ve da ağır yaralanmıs- şununa kadar ellerine geçeni y Bün doğdu. Türkler az ö-| Snm Üstüne fırlattılar. Söllera oekilmislerdi. Nekadar) (o Ben.bir denizcinin bu kadar hız! | 1 teni olduklarını o bilim f i 10 GÜZEL PRENSES doğdum zannetti. Halbuki o gene ölme- Mişti, Düşes Vera hâlâ kız kardeşini öldür. Mekten vazgeçmemişti. Hattâ bunun İ- Sin benimle pazarlığa bile girişti. Bu al Sakça teklisi reddettim. , Annayı kulübeme alıp muhafaza et- tim. Kendisine iyilik etmek istiyorum nkü masum ve bigünah olduğğu ha! mahkemede evlâdını . öldürdü diye Yalan yere şahadette bulundum. Ve Wlece mahküm olmasına sebep ol um. Şimdi bu fenalığı tamir etmek İs- Yorum. Bu fena (o hareketimden çok Piman oldum. İşin doğrusu Anna Pâs- İ intihar kasdile nehir akaş ondan evvel kuca üredi s Sayırın Üzerine bırakmıştı. Çocuğu ça- *dân ben aldım. Gizlice götürüp 0 si- a Şehizden geçen çingenelere sattım. . çocuğu düşes Vera doğurmuştur. ia Paskal, anne olmadığı gibi çocu- un katili de değildir. Bu sözlerimin EE başa hakikat olduğuna Cenab: namına yemin ederim.,, “SOSEL,, ai kadın bu satırları Vel Gi kâğıdı katladı. Duvarda içi dol- emuş yapma bir karga (o asl: idi.| ag Bu kargaya yaklaşarak kanadının elini soktu. Orada gizli yay ki sk pa karnından küçük bir ep yana ktr. Bu kutunun içinde e leş kıymetli saatler, yü- ».» VE zümrüt taşlı (o iğneler vardı. Ürün; 8 Veradan çaldığı iğne de bunlarm idi. Kâğıdı güzelce katladık- iü ge bu kutunun içine koydu son ti eNE eskiş; gibi kapattı. Lo Ye kadın, artık ertesi günü An- Sağın, dara götürerek zengin ola- Tan i Şünüyordu. Artık bu sefil ha urtulacaktı, Kraldan, kızını bur) lup ona götürdüğü için büyük bir mü- kâfat göreceğini ümüt ediyordu. Işığı söndürerek yatağına uzandı. ir şarıda a hâlâ bütün şiddetile de. vam etliyordu. Bu müthiş o firtma ona mazi hatırlattı. Sorel vaktile Macaristanda genç, gü- zel, hem de zengindi. Kocası: bir mebus tu ve çak zengin bir ağamdı. Bütün ielâketinin başlangıcı (o olan o müthiş geceyi hatırlıyordu. Çünkü şimdiki gibi © gece de şiddetli bir firtina (o vardı. Şatolarınnı önünde büyük bir ağaç yı İhtiyar kocası, bir iş için başka (bir şehre gitmek Üzere yola çıkmıştı. Sözel bu fırsatı kaçırmamış. hayli zamandan beri sevişerek kocasını aldattığı baron- la o geceyi başbaşa geçirmek istemişti. Fakat tam âşıkile kucak kucağa oturur- larken birdenbire oda kapısı: açılmış ve kocası içeri girmişti... O, korkusundan bayılmıştı. Ayıldığı zaman Oo kendisini çıplak olarak ormanda bulmuştu. Vücu du kamçı darbeleri altında mora bitkin bir haldeydi. Kocası onu bir dayaktan sonra kapı dışarı attı tı. Aşıkı olan baronun da © gece 6 i İşte So- sel o vakitten sonra fakir ve sefalet j- r. Seneler geçmiş, sefalet onu hergün biraz daha çöktürmüştü, Yaşamak için her şeyi yapmış, hirsiri'k fan bile çekinmemişti. Halk arasında fe na tanınmış olduğu için ormana çekil- meğe mecbur olmuş ve bu harap kulü- beye yerleşmişti. İhtiyar Sosel bu ağı hatırayı & ken uykuya daldı, Biraz sonra kulübe- nin üzerinde hafif bir gürültü — işitildi. Çok geçmeden kulübenin alçak tavanın da açılan bir delikten bir adam yavaşça içer! süzüldü. Bu adam Zingara idi. Ku GÜZEL lejyon donör nişanı verdile na k olursanız büt vermeliyd Şimdilik kanal kurtarılm tikanmasma kıl kslmıstı. Kahire mahfellerinde ise henüz başlıyor İngiliz ord azıcık olsun biliyeti gösterebilseydi, ye ordusunu çölün içine doğru belki de büsbütün mağlüp « reket edemiyorduk. Kanalır da kumlisra kskılıp kalmıst etmedik ve Türkler tam derlenip toparlanarak uz mdiki ahvale göre yapa) ne iş, oturup ikinci bir —————— şeş e tekliflerini yerine getirmeğe be- imkân yok... Bu kadar zengin! değilim, Babamdan aldığım paraları vej kocamdan koparabildiklerimi sana tah-i sis edeceğim. Hem bu şatoyu böyle bir dilenci kadına nasri vere m? ban ne derler? bir teessürle (o cevap — Bu ne alçak bi: mahlükmuş... İki| gencin sevişmesini bir kazanç vâstıası! yapmak ne iğrenç şeydir. Hem bü şato z bin frangı verecek (olsak bile bakalım tainamen susacak m:? Bunları aldıktan bir müddet sonra yeni yeni İs-| teklerde bulunmıyacağı ne (o iralüm? Böy'e olmakla beraber şimdilik ona is- tediklerini vermekten başka çare yok saniyorum... Düşes, oturduğu . Gözlerini # 3 bir şekilde ve hiç açamıyacak bir h Meselâ... Bir ad bir kazaya uğ r rsun değil mi? Bu ka- din da bir felâkete v i gilisine sordu: anlıyorum. s Ak istiyor sari Fakat ben seni bi- öyle bir şey (o düşünemezsin? böyle bir fikrin varsa bile ondan hemen vazgeç... Vera, canı sıkılmış olduğ cak bir tavırla hemen cevap i ama başka çaremiz Kadın gidip babama her şeyi haber ve- < musun? Polis tekmal arın tar yada hiçbir işlerde o yu- beni dinle: İkimiz de büyük bir içinde bulunuyoruz. Teklifimi reddederek olursan kendimi ğim. Sew de benden kurtulursun! küçük bir şişe çıkardı. Aşıkma göstere- rek ilâve etti: — iste bundan yalnız birkaç damla içmek öteki dünyayı boylamak için &â fidir. Ne yapalım, artık bu rezalet du- vulduktan sonra yaşamak benim için imkânsızdır. Çak kararını verde bu dünyadan kurtulayım!.. donmuş gibi olduğu yerde nin onu sürükleme i şlemeli miydi? Redde derse bugün onu geçindiren Vera gibi ir kuyruğu elinden kaçıracaktı, n elinden zehir şişesini al mak istiyetek sordu: — Vera, bu kadını susturmak (içi başka bir çare bulamaz mıyız Acaba? Düşes, onün son mukavemetini dej kırmak için hemen kestirip attı: — Hayır, ancak bu kadın ölürse bizi tehlikeden kurtulabi Çünkü bu t para ile olmaz. Beni mütemadiyen 597” makta devam etmek ister. Gerek onu: gerek başkalarının beni soymaları İs seni söoymalar: demektir? Faki at canbazının bütün mukavemet eridi. Veraya hak verdi. Vera olmayın. ca kendisi nasıl geçinecekti? Birdenbi. re doğruldu. Sevgilisine yaklaşarak: — Evet karar verdim, Bu menhu kadını ortadan kaldıracağım. Böylece bu belâdan kurtulacağız.