Lİ © . p9 Ta AM İRİLİĞİ İnkılâp müzesinde bulunan 50090 tane ciltsiz kitabın teclidi açık eksiltmeye konulmuştur. Bu kitapların ciltlenmesine 1450 lira bedel tahmin olunmuştur. Şartnamesi levazım müdürlüğünde görülebilir. İstekliler 108 lira 75 kuruşluk ilk teminat makbuz veya mektubile i beraber 5-11.936 perşembe günü saat 14 de daimi encümende bu- lunmalıdırlı (B) (2366) nz e. iin Oi ye amaa gi a MİRTİİİMİ 8434 kilo dura! boru — çubuk saç levha ve perçin çivi kapalı ek- siltmeye konmuştur. Tahmin edi - len bedeli 26889 lira olup ilk inanç parası 2016 liradır. Şartnamesini almak istiyenler (135 kuruş mu. Bayanlar Kış mevsimi yaklaştı, yakında kürk manto giyihmeğe ( başlıyacaksınız: BEYKO ticarethanesi 12 ay (vade ile kefaletsiz olarak KÜRK MAN- 'TOLARI satmaktadır. m e i kadar piyasada tanınmış en iyi biçak- k larıa fevkindedir, En sert sakalları bile kolaylıkla traş eder Yüz derisini katiyen incintmez ve kanatmaz. Fliatı yalnız (5) kuruştur, Tecrübe için bir | 266 “ 5 2.000 IKRiriye € yo. 6eg rÜkKArAT VAR; ci # 4, KEŞ IDE A li RA» tane alırsanız Altın çiçek Traş bıça-i 2 aleni N e 4 1 50 - fı sizin her günkü ve daimi arkadaşı- kabilinde M. M. Vekâleti Satınal ; € : 7 Ms alzezii ma Komisyonundan alırlar. İhale- 4 : uy > 1'59 » si 27/10/1936 salı günü saat 15 ' g dedir.Eksiltmeye gireceklerin 2490 5 , ci # 17 ,50 # z sayılı kanunun 2.3 üncü maddele - 6 y / 1.50 # rinde yazılı belgelerle ihale saa- Ay 5 2 — tinden bir saat evvel (© teminat ve — Av vade İl teklif mektuplarını Ankarada M, 9 > M. Vekâleti Satınalma Komisyo « Bir, nuna vermeleri, (1154). Ni Yan bin kazanabilirsin. Bir kaybedersen paran heba olmamış. | neiplkdan ayni gersirle kabe go o. Mek * Yatandaşınızı zengin etmiş hem de yurdunun göklerine bir | BEYKO Dün ve Yarın Mahmutpaşa Kürkçü han içerisinde ter - kim İdi” olursun, Bu yüzlerce zenginden birinin de senin olmayaca- Telefon: 21685 *debilir. Tercüme külliyatı No. 60 Yeni Kadın CEMİL SENA ONGUN Fiyatı: 40 kuruş. Tevzi yeri Vakit kütüphanesi İstanbul KURUN Doktoru SATILIK ATTAR DÜKKANI Operatör Ürolog Doktor Süreyya Atamal Muayenehane: Beyoğlu * Parm, kapi tramvay durağı, Roma oteli yanmda 121 birinci kat 3—9 Her gün 15 — 20 ye kadar Aç karnına bir kahve kaşığı almdıkta Kabızlığı defeder Yemeklerden birer saat Sonra (Alımıran HAZIMBIZLIĞI, mide ekşilik ve yanina. larını giderir. Ağızdaki tatsızlık ve ko. kuyu izale eder. HOROS markalı amba. lâjma dikkat Deposu: Mazon ve Betton cez deposu, Yenipostane arkam Aşir. B£. Bok. No. #M Topkapıda tramvay caddesi 48 nu- marsli attar dükkânı devren satılık- ter. Üstünde bir odası ve arkada bah- çesi vardır. Kirası 8 liradır. İstiyen- lerin dükkâna müracaatları, o (5788) Bu kitapla Dün ve Yarın tercüme külliyatının altıncı #erisi tamam- lanmıştır. ali öm iisenkiş Tüllü > GÜZEL PRENSES GÜZEL PRENSES 49 Miğadı. Elem o kadar yumuşadı ki <mer kollarını açarak onu kucakladı: denız beni zorla yatağımdan alarak bu- zıhanenin gizli gözlerinden birini çekti, raya getirmiş olan bu sefil her şeyimi Çekmecenin içinde neler yoktu neler, — Düşes, beni bırakmız, dedi, Sizin bir yılan kalbine malik Oolduğunuzu ; j 0 pik Na inanıyorum Veracığım. Böy- hi alda, etmeğe mecburum. Lâkin be Ad, Yortan vay haline, Bu masum DA aiş se #eni tutar. Mes'uliyeti sa- bim Yok. o enli bu meselede güna - Mözleri, Çünkü gördüklerime ve senin 'N€ Böre hareket ediyorum. hala, Müvaffakiyetinden sevinçli bir kocasına daha fazla sokularak; m bu inan bana, Hakikat bundan Se Bir dakika kaybetme. Çabuk 4 m &iyin. Tabanca © kutusunu al. Kong $r olarak dönüp artık dünyada a isminde bir adam yaşa - Kurumuş çiçekler, aşk mektupları kor- delâ parçaları, içinde zehirli ilâçlar bu- lunan birkaç küçük şişe.. Gizli bir yay harekete getirilerek açılan diğer bir gö zü dışarı çıkardı. Bunun (içinde süslü bir hançer ile küçük bir tabanca var - dı, Asabiyetle tabancayı aldı. Dolu olup olmadığını muayene (ettikten sonra gözleri kapadı. Alelâcele O koyu renkli bir mantoya bürünerek merdivenler - den aşağı fırladı. Bahçeye çıkıp sık &- ğaçların arasında Yavaş yavaş ilerleme ğe başladı. Vera ihtiyatla ve (tarafını tetkik ederek ilerliyor ve Kont Adoları ben pekâlâ biliyorum. Beyhude kendi- nizi yormayınız. Size dokunan bir erkek beyaz mermere simsiyah mürekkep dö külmüş gibi lekelenir. o Bundan başka siz benim en iyi bir dostumun zevcesi- siniz. Beklediğinizi bende (o bulmanızâ4 #micân yoktur, Veranın gözleri parlıyor, her taraf titriyordu. Bir kaplan gibi tekrar kon- tun üzerine atıldı, zola dudaklarını ara- dı! Kont Adolar ona o zamana kadar bu derece genç, güzel (o görünmemişti, Vera, bu ihtiras hümması İçinde Anna. yı da, çocuğunu da, kotasını da hattâ mahvetmiş olacaktı, Dük Jorj, vahşi bir nazarla OKonta baktıktan sonra karısma sordu: — Sözüne inanayım mı? Kendi arzun la 'bu adamın kucağında bulunmadığn ne malüm? Çünkü bu adam bügüne ge- inceye kadar benim en iyi ve en sadık dostumdu. Kendisinden böyle bir zor- balık ummuyorum. Vera, hayret ve teessüf içinde İmiş gibi bir tavır takınarak: — Kendi arzumla mı? Böyle olup ol- madığınt utancından kızarmış Olan Şu adama sorunuz. Sizin zevceniz olma » ni ül arıyordu. b geç bati ; i Da > zi a müjdeleyecek © olursan Nihayet aradığınr buldu. Kont asırlık kendini bile unutmuştu. o Müthiş bir) dan eray ez beni we geçitmek için a, Babbet ae bağışlamış olacaksın.| bir meşeağacının altında © oturuyordu. buhran geçiriyordu. yaptığı bütün teşebbüsleri reddetmiş - Mrecek, Ve saadetimiz mezara kadar Düşes, eğilerek çimenlerin (üzerinden Kont Adolar, Veranm bücumların.| tim, Daha çok küçük iken © bile beni Dük aa sünceli bir tavırla ve sarhoş Orada, öge çalışma odasına © girdi. Mete, |, | © tabanca alacak, sonra giyi - Vera * çıkacaktı, ip çen odadan çıkmasını mü Me yöyir DİŞ bir mefes aldı. Kendi kendi e) $ martldand; w e Adalar ölmezse bana ölün- ç laa Tahat ve söadet yok demek, Müthiş bir oyuna giriştim ” Pa kadar gideceğim, Kocam ğin, ©cek olursa onu ben öldüre hiç gürültü çıkarmadan Kontun arka - sına kadar ilerledi. Hemen diz çökerek tabancasını çıkardı. .”.. Kont müsterih ve mütevekkil hasmı- nı bekliyordu. Kardeşi gibi sevdiği bu adamla döğüşeceğinden o müteessirdi. Onu, o mel'un kadınım muhabbetinden, kani; pençesinden kurtarmak istiyordu. Kendi kendine şöyle mırıldanıyordu: — Talisiz Dük, ne yaptın? Niçin o kadının yalanlarına birden o kadar kapıl dan kendisini çok güçlükle kurtarıyor- du; Veranın son ve en şiddetli hücu - muünu karşılayıp onu kendisinden uzak- laştırmağa çalışırken birden müthiş bir #eryat gitildi: — Alçak, namus düşmanı! Sizi tam zamanında yakaladım.. Kont Adolar, donmuş gibi olduğu yerde duruyordu, Dük Jorj, bir elinde gece kandili, bir elinde tabancası ka » pınnı önünde duruyordu. Köntun hayret ve ıstırabı uzun sür- medi. Hemen kendini topladı. Fena bir kandırmağa çalışıyordu.. (Nihayet bu gece de son bir teşebbüste bulunma - ğa karar vermiş ve beni kaçırmak için odamıza girmeğe cesaret etmiştir. Ken disini görür görmez korktum. Aranız - daki eski dostluğu düşündüm. Seni bir felâkete sürüklenmek © istemiyor- dum, Onun için seni uyandırmadım. Kendisine tizinle olan dostluğunu düşü- nerek beni rahat bırakmasını söyledim. Halbuki o beni tutarak zorla (o büraya getirdi. Jorj utancımdan ve ıstırabımdan hâlâ ne yapacağımı ( bilemiyorum. Bu Di teliyim. Mutlaka, Mut - a yz eme bir yz Mz niyeti olmadığı gibi şerefsiz bir hare -İ vaziyette kalmaktansa ölmek bin kere tün hakikati an > yetişirdi. Ne kette de bulunmamıştı. Neden korka -| iyidir! Jorj. Jori bu adamdan intikamı- fayda'çi bu bir kelimeyi bana söyletme- caktı, mı al. Şetefimi, haysiyetimi mahvedi - js. ne meydan bırakmadın... O ifrit kadın Vera, kapının eşiğinde kocasını görür) yordu! ÇE; GTEDE İŞLENEN CİNAYET Ba der, etle, ta ocası yan taraftaki © Sü Yatılı, Ancalarını hazırlarkşa | ny Metinin önline oturdu Sas) . Yeni © evine getirttiği bu ya - aklını almış, gözlerini (o hağlamış.. İş şimdi silâha kaldı. o Hissediyorum ki bu dücllodan muzaffer çıkamıvacağım. Eski bir dostumun kalbine nişan alır- ken ellerim titriyecek. Jorj beni öldü « ek, Anna mahvolacak. Çünkü Bğren- im ser da benimle beraber mezara gi- görmez Kont Adaları şiddetle itmiş ve bir feryat kopararak koşup O kocasınm boynuna sarılmıştı. Hıçkırarak : — Jorj, kocacığım, dedi. Namusumu kurtarmak işin tam zamanında yetişti- hiz. Seni uyandırmak için bağıriyor - dum. Bir dakika daha gelmemiş olsay- Karısının bu sözlerini hayretle yen Dük Jorj, müthiş bir hiddetle deki silâhı atarak yumruklarını $k » te ve Kontun üzerine hücum etti; — Seni öldürebilirdim, o Fakat eski arkadaşlığımız. buna mani oluyor, Bir kardeşten daha fazla sevdiğim sen bunu