m Se Besi RE e Fİ mika sö 205 — Ertesi sabah valtı etti. 208 « İvanoviç: — Bahçelerde bir kadmla gezmek için o Merihe gelmeğe lüzum yoktu. 22 PARDAYANIN OLUMU Dük dö Giz, birinci Hanri dö Low. ren o vakit yirmi yaşlarında ve son derece yakışıklı idi. Annesi olan dö Farre dükası ikin- ci Hergül Destin kızı Düşes dö Namor Anrestin canlı bir timsaliydi. Damar- larında Lükres Borjiyanın kanı bu- Yanan bu güzel İtalyan kadınının bü- tün güzelliği onda toplanmıştı, Bu gü- zellik, nesline mahsus olan büyüklük. le karışarak yüzünden belli oluyordu. Henüz hilekâr olacak kadar yaşlanma mıştı, Yalnız ara sıra gözleri şeytanca bir ışıkla parlıyor ve tavrındaki aza- meti bozuyordu. Çok kibarca giyiniyordu. Kralın kinden daha muhteşem bir konağı var dı. Boynunda kıymet biçilmez derece- de bir üç kat inci gerdanlık O bulunu. yordu. Kılıcınm kabzası oelmaslarla süslüydü. Elbisesi en ağır kümaşlar- dan dikilmişti. Bir kimse ile konuşaca- ğı zaman Sözlerini daha (yüksekten söylemek istiyormuş gibi başını arka. ya eğerek gözlerini hafifçe kapatırdı. Bütün tavırları kendisine o büyük bir güveni olduğunu anlatıyordu. Çünkü bu devirde, Fransa krallığı talıtına geçmek hakkında çok kuvvetli ümitler beslemekteydi. Kendisine bu güveni ve bu gururu veren duygu nerden geliyordu. Önün- de herkesin titrediği bir kadının kar. gısında bu delikanlının bir hükümdar gibi söz söylemesinin, odüşünmesinin hareket etmesinin sebebi neydi? Ko- nağında, kendisini Luvr sarayında sanması, Katerinle kral Hüzeee| o hiçe sayması neden İleri geliyor. Bunu da şinidi anlatacağız. $ Fakat şunuda söylüğelim ki, zarif, ie Aelita Los ile birlikte kah. >< 209 —.. Bak sen yererken ben bir silâh deposu 20—.. ve bir Merih silâhı ele geçirdim... likte Dük Danjuyu bile geride bırakan bu süslü asılzade, bu güzel adam bü- tün ömrünce karısı tarafından alda. tılmağa mahküm kalmışlır, Karısının koynunda âşıklar biribirini kovalar. ken Dük dö Giz daima en gülünç halli bir insanın bile gösteremiyeceği aci. nacak bir azamet göstermekteydi. Hattâ bazan bütün Paris kibarla- ri gibi biribirinden daha iyi görünmek hirsiyle kaba ve gülünç bir hal alma- masının biricik sebebi de herkese kar. $ı korkunç görünmek maksadma da- yanıyordu. Katliâmlarda gösterdiği dehşetle saraydaki azameti ayni yere, yani dü- şünmek kabiliyetinin bulunmamasma, dünyada güzel bir heykel gibi yağa. masına sebep olan boş kafalılığına da- yanıyordu. Şimdi bu heykelin ( içinde ne bw. lunduğunu da bir görelim. Hanri dö Giz yüzünün güzelliğini, tavırlarının asilliğini annesinden al- mışsa da ona obabasından da miras olarak dünyayı azgın bir belâ gibi tit- reten bir orta çağ derebeyinin soğuk gaddarlığı, müthiş vahşeti kalmıştı, Dük dö Giz ve Domül, Prens dö Juvanvil ve Marki dö Nayans olan Fransuva dö Loren işte bu müthiş belâlardan biriydi. Insan hayatı hak. kında büyük bir tahkir duygusu bes- liyen, muvaffak olmak için kan dök- meği en kestirme yol sayan, insan vic. danmda yaşıyan merhamet ve adalet gibi duygulardan tamamen uzak bu- lunan, en ufak bir dileğini yerine ge- tirmek için bir hükümeti kan ve ateşe boğan, bazan sırf keyfiçin insan öl. düren, Kalğsir, düşüncesiz, duygusuz, bir adâm'düşününüz.. İşte o devir ya- z yi Mi O 207 — İvanoviç bu vaziyetten dolayı şüpheleni- yordu. Burasını zaptetmeliyiz Ben generatoL malıyım dedi zıcılarının, doğruluk, cesarete bir nümune olarak gösterme: ğe mecbur kaldıkları meşhur yüksek kalpli, doğru ve cesur (o Pransuya bu adamdır. medeniyet ve ... İndirmeğe çalışan kraliçe hiç olmazsa bir müddet için onun bütün ümtilerini kırmağa karar verdi. Soğuk bir sesle; — Muhterem Dük, Amiriniz olan kralm, hükümeti dinsizlerden kurtar. mağa karar vermiş olduğunu şüphesiz. haber aldınız... dedi, Madam, bu kararı duydum, Ger çi biraz geç kalmdıysa da şüphesiz ki gene ben cok memnunum, — Kral, istediği vakit harekete geçmekte serbesttir. Kendisi, fesatçı. Jardan, ortalığı velveleye verenlerden daha iyi, din ve taç düşmanlarını te- pelemesini bilir. Giz kaşlarını çatmayıp gülümse mesine devam etti. Katerin tekrar söze başladı: — Kral sizin yardımınıza güvene. bilir mi, — Siz bunu benden iyi bilirsiniz madam! Babamla ben, dinin kurtul ması için elimizden geldiği kadar ça- Tıştık. Tabii gene de çalışmağa hazı- rım, — Pekâlâ.. Siz üzerinize ne gibi bir iş alabilirsini? — Ben Kolinyi işini üzerime alı- rım. Çünkü onun başmı kardeşim Kardinale göndermek isterim. Katerin sarardı. Bu başı Engizis. yon azalarına kendisi göndermek isti. yordu! Giz elinden en iyi bir parçayı Müthiş rakibinin (gözlerini — İ PARDAYANIN ÖLÜMÜ 223 kapamıştı. Bununla beraber hiç bir şey belli etmedi. — Pekâlâ, Kararlaştırılan işaret verilince, yani Sen Jermen Lokserruva dan çan çalmınca hemen hareket «- dersiniz. — Hepsi bu kadar mı madam? — Evet bu kadar. Bununla bera. ber, siz saltanat tacının bir siperi, di- nin mukaddes bir evlâdı olduğunuz i» çin Luvr sarayına Hügnoların yapma, sı İhtimali bulunan bir hücuma karşı aldığım tedbirleri size göstermek iste. rim... Nansey! Kraliçenin muhafız (Okumandam hemen içeriye girdi. Katerin: — Nansey, bu anda Sarayda ne kadar tüfekli asker var? diye sordu. — Bin iki yüz madam. Giz gülümsedi. Katerin ona yan gözle bakarak sözüne devam etti: — Daha? — İki bin İsviçreli, dört yüz tiren. daz, bin süvari... Bu sefer Gizin yüzünde bir endi. şe İzi belirdi. — Daha? Kralın sadık bir janti. yomu olan Dükün önünde hepsini söy Nyebilirsiniz. — Ön iki topumuz var. —Tören günlerinde kullandığımız toplar mı? — Hayır madam, Geçen gece sara» ya gizlice sokulan on iki omuharebe topu. . Gizin rengi sapsarı (oldu. Artık gülümsemiyordu. İçgüdü ile ayağa kalkarak hir hürmet tavrı almıştı. — Pekâlâ, üç gündenberi gelen