CUMHURlYET 18 Birincikânun 1940 Hazin bir kayıb HARB VAZIYETI Güreş teşvik müsa bakalarınm neticesi İstanbul güreş ajanlığı tarafından tertib edilen ve iki hafta devam eden tecrübesiz güreş teşvik müsabakaları nihayete ermiştir 50 den fazla güreşçinin iştirak ettiği bu müsabakalar sonunda gü reş kulübü 10 puvanla birinci, Besiktaş kulübü 9 puvanla ikinci, Kasımpaşa ve Kurtuluş kulübler. de beşer puvanla üçüncü olmuşlar. du. Neticeler: 56 kilo: İlhami (Anadolu) Salih (Kasımpaşat. Kamereddin (Güreş> 61 kilo: Bektaş (Kasımpaşa), İsmet (Galata Gencler), İsmail reş). 66 Kilo: İsa (Güreş), Mehmcd (Beşiktaş), Semsi (Beşiktaş). 72 KUo: Zeki (Güreş), Mehmed (Eyüb). 79 kilo: Serop (Kurtuluş), Muzaffer (Güreş). Merhum Reşad 87 kilo: Cemil (Beşiktaş), Nuri (Beşiktaş). Vefatını derin bir elemle haber ver. Ağır siklet: HUmi (Beşiktaş). diğimiz kemanî Reşad; meşhur neyzen Büyük san'atkâr, kemanî Reşad vefat etti (Baiftarafj 1 Ind «ahifede) 193 numaralı İtalyan teblişi Sollunı vc Capuzzo'nun düştüğünden bahsetmenıektedir. Bu tebliğ sadece barekâtm 8 inci günü vukubulan muharebelerin de evvelkiler derecesinde şiddetü olduğunu söjlemekle iktifa fediyor. Şiddet ayni olduğu gibi, neticeler de ayni ise Italyanlar gene bir çok esir vermisler, malzetne terkermişler demektir. BU AKŞAM İPEKveSARAYda TÜRKÇE NÜSHASI A ZA K sinemasında BUGÜN matinelerden itibaren müstesna zengin bir program Mekteb maçları Mekteb takımları arasmdakl !ik maçlarına bu gün Şeref stadında devam edilecektir. Saat 14 te Ticaret . Isık liseleri. saat 15,30 da Muallim mektebi . San'at mektebi takımları karşılaşacaklardır. Eminönü Halkevinde de kız mektebleri arasındaki voleybol maç ları yapılacak, Çamhca Kandilli, Erenköy Şişli takımlan karşüa şacaklardır. Joe Louis gene galib Boston 17 (a.a.) Joe Louis, dün gece Al Mac Coy'u mağlub etmek suretile dünya ağır siklet boks şampiyonluğu unvanını muhafaza etmiştir. Mac Coy, sol gözünün hemen tamamile kapanmasmı intaç eden yara dolayısile altıncı ravunda çıkmamış ve maç, bu suretle, teknik nakavt ile bitmiştir. Beş ravur.dda Mac Coy çok yumruk y£mis ve birinci ravundda da bir Jcere nakdavn olmuştu Yusuf Paşanın torunudur. Türk musikisinin zamanımızda belli başlı simaları arasında kemanda hakikaten üstad payesine erişnuş ve böy. le tanınmıştı. Onu bugün kaybetmiş olmak elemi içindeyiz. Turk musikisile az çok meşgul olmuş her hangi bir ferd tasavvur edilemez ki o çalarken «Bu Reşaddır» demekte tereddud et . sin, ve gene o çalarken bir zevki selim düşünulemez ki onu derin bir itina ile dinlemesin ve can kulağile takib et. mesin. O; kendisini tanımıyana giya. bî bir âşinahk, tanıyana diğerlerinden tefrik edebilmek kudret ve salâhiyetini veren uslubıle kemanda başlı başına bir şehsiyetti. Kimden öğrendi, ve nereden meş ketti, bilemeyiz Bu bizce malum ol. mamakla beraber Reşadı bundan otuz beş sene evvel Şehzadebaşmda Fevziye kıraathanesinde «Musikii Osmani Ce miyeti» azasından olarak tammağa başhyoruz. Cemiyetin orada verdiği konserlerde, mutavazı, muhteriz ve kimseye görünmek istemeyen hareke. tine rağmen yayından çıkan sesin ruha nüfuz eden tatlı ve ıhk seyya. liyeti herkesi birbirine onu sormak. tan mustağni bırakmazdı. Tâ o zaman «Meşhur Kemanî Reşad» derlerdi Fransanın yüklendiği işgal masrafı mütemadiyen artıyor Vichy 17 (a.a.) «Havas» Hükumetle Fransa Bankası arasında yapılan yeni bir anlaşma mucibince, mütareke muahedesine tevfikan Fransadaki Alman işgal kuvvetlerinin masrafım karşılamak üzere bankanın devlete yaptığı muvakkat avanslar miktarı 60 mi'yar franktan 73 milyar franga çıkarılmıştır. koyanın aradığı maksad elde edilmez. Kaldı ki; Dün gozumün önünde Belediye noktasına gotürülen yolcular gibi ben de «yai yerde, ayni sebeble kimbilir kaç defa atlamıştım. Bu hareketin sebebi şu: Enıinonü mevdanı resmedilirken; servislerine meydandan başlayacak tramvayların donmcsi için bir kavis yaptılar ve Eminonünden donüp tekrar Köprüye gidecek arabalan da bu kavsin benzin satış yeri önündeki kısmından harekel ettirdiler. Halbuki bu usul iki bakımdan mahzurlu idi. Birisi: Tramvaylarm sağından binmeye alışmış olan halk, burada soldan bindiriliyor ve sağ kapılan kapanmaya vakit kalmadan sol kapılan çılan arabanm ön ve arka dört kapısından hiicum eden yolcular birbirlerini kırıyorlar. İkincisi de Eminonünden İstanbul tarafına girmeleri tabiî olan yolcular tneydanda bir manej devri yaptıktan sonra gene geldikleri yere yani Köprünün ağzrna indiriliyor. İşte bu devri yapmamak ve bu ayazda, Eminönü meydanmı tekrar yürümemek için tramvay Yenicami önüne geldiği ve makası değiştirmek için durakladığı zaman bir kısım yolcular arabadan atlayorlar ve atlayınea da cezaya çarpılıyorlar. Bon bu durağın ters olduğunıı, halkın bundan yorulacağını yazmıştım. Tram\ay İdaremizin teknik salâhiyetleri. halk namına hendeseden anlamaz bir mııharrir tarafmdan yapılan bu şikâveti yerinde buJmamış olmalı ki, eski ters şekilde ısrar etti. ŞLndi bu zorluktan kurtulmak isti yenleri de Belediye cezaya çarpıyor. Bilmem reva nu? B. FELEK 1926 340 ta Darülelhan keman mu. allimi oldu. O tarihten itıbarendir ki kendisile san'at, ahlâk ve muaşeret hayatında yakından arkadaş olmuştuk. Musikide hocamızdı, ahlâkındaki saf . et, nezahat itibarile de etrafına hür. met telkin ederdi. Tanburl Cemil ve Nevres merhumdan sonra tek başına sazıle ve bir prog. n ile sahnede konser verebilmek Türk musikisinde vukuf ve tesahub i. tıbarile bir (Virtüoz) luk ise Heşad bunda muvaffak olmuş ve her sene Ver. diği bu şekildeki konserlerüe de te mayüz etmiştir. 926 da Konservatuarda <Türk mu . sikisi icra heyeti ne geçti ve burada Turk musikisi klâsikleri üzerinde on dört sene bilâ fasıla, ölümüne kadar çalıştı. Türk musikisinin büyük keman üsta. dını tarihin ebediyetine ve Allahın İtalyan fılosu, .Mısıra kaçtım kurturahmot ve mağfiretine tevdi ettiğimiz lamadım> sarkısma benzer bir vaziyettebu günde Reşadı bilen ve sevenleri de dir. Nereye kaçsa İngiüzlerin elinden taziyet ederız. kurtıılamıyor. Harbin başlangıcuıda kat't s. c. lıir meydan muharebesinde bir defa taCenaze merasimi lihini denemeyişinin cezası, işte böyle, İstanbul Konservatuarı müdürlüğün. limanlarda bombalanmak oluyor; hiçbir ;n: is göremeden, hatta, düşmana hiçbir zaTürk musikisi icra heyetinin kıymet. rar veremeden bombalanmak. ı kemancısı Reşad Erer'in vefatından Yunan cephesinde de, İtalyanlar denize onservatuar çok derin bir elem duy. doğru çekilmektedirler. Yunanlılann son maktadır. Cenazesi bugün saat 12 de tebliği cephenin bazı noktalarında mahSalacaktaki evinden kaldırılarak Kara. dııd muvaffakiyetler ve kısmî ilerilemecaahmed mezarhğına defnolunacaktır. ler kaydedildiğini bildiriyor. İtalyanların Kendisini sevenler ve arkadaşları son Yunan taarruzunu ve tazyikını dıırdurvazifeyi ifaya davet olunur. mak için yaptıği mukabil taarruzlar tardedilmiştir. Şimal cephesinde kar fırtınalan, İsviçrede komünistlerin em çok dahaYunan harekâtını, İtalyanlardan büyük muvaffakiyetle ağırlaşvali musadere edilecek tırmaktadır. Bizim Radyo gazetesi, Kilisora, Tepedelen etrafuıdaki tepelerle Berne 17 Ca.a.) Havas bildiriyor: Himaraya hâkim tepelerin ele geçirildiİsviçre komünist partisinin feshi mü ğini bildirmektedir. İngiliz tayyareleri nasebetile federal konsey bu husustaki Drac limanuu bombalamışlardır. Bu kanun hükümleri altında bulunan te bombardımanlar İtalyanlann takviye ve şekkullerin Adliye Nezareti tarafmdan ikmal almalannı son derece güçleştirtespit edileceğini bildirmiştir. Her çe mektedir. Onun içindir ki aradan geçen şid komünist yazılan toplattrnlacaktır haftalara rağmen, İtalyanlar, ArnavudFeshedilen teşekküllerin emvali hayır luğa, mağlubiyeti önleyecek kadar takcemiyetleri menfaatine musadere edile viye gönderememişlerdir. cektir. kan sözler, kabahat yaparken yakayı ele vermiş bir çocuğun, lâkırdıyı ge\eleyişi nev'inden oldu. Fakat... Kekesfslvaya söyledlğim şeylerin sebebi... şu idi ki... Kondor, sözümü kesti: Biliyorum. biliyorum. Sırf. merhametinizden, yani gayet makul sebeblerden dolayı zaaf gösterdiniz.. Fakat size galiba daha evvel de söylemiijtim Merhamet, iki yüzü de keskin bir haseddir. Onu kullanmasım bilmiyen kim se, kullanmamalıdır. Merhamet, morfin gibidir. Hastaya, yalnız başlaneıcda bir üâc, bir müsekkin gibi şifa verir. Fakat, nisbetini iyi tertib etmesini bilmez, yahud hızmı kesemezseniz oldürücü büzehir olur. İlk enjeksiyonlar iyi geMr ıstırabı teskin eder, durdurur Nasıl ki sinirler, gitgide daha fazla miktarda morfin isterse, ruhun da gilaıde daha fazla merhamete ihtiyacı vardır ve nihayet, verebileceğinizden fazlasını ister Ve bir an gelir ki, mutlaka =havır« demek ve bunu söylediğiniz kimsenin sanki ezeldenberi ona yardım etmck istemivormussunuz gibi, bu •hjyır» dan dolavı sizden nefret etmesine aldırmamak mecburiyetinde ka'ırsınız. Evet Rzizim, ins?n, merhamete hâîdm olmavı bilmeüdir. aksi takdirde. bu merhamet. en büyük lâkavdiden daha zarjrh oîur. Biz. doktorlar, bunu biliriz; hâkimler de bilirler, mübasirler de, tefecüer de. Eğer bunîarın hepsi merhametlerine mai»lub olsalar hic bir iş yapmağa imkân kalmaz. M"' 1 ıarret, tehlikeü bir şeydir müthiş surette tehlikelidir; zafınızın Giornale d'İtalia gazetesinde, Sinyor Gayda, İngiliz kuvvetlerinin bu kadar nıoıörleştirilmiş olduğunu bilmıyorduk, diyor. Demek ki Mısırdaki binlerce İtalyana rağmen, İtalyan istihbaratı iyi işlememiştir. Bu muharrire göre, İngilizler, 300 bin asker, 800 tank ve zırhlı otomobille taarruz etmişlerdir. Eğer, bu rakamlar doğru ise, Sinyor Gayda'mn, Ingilıere Akdenizde serbest kalamıyacaktır, iddiasınj da fakat Libyada serbest kalacaktır; şeklinde taaıanılamak lâzımdır. Şimdilik Tobruk yolu, İngiliz motörlü kıt'alarına açılmak üzeredir. İtaljan donanmasına birbiri peşisıra indirilen muvaffakiyetli darbeleıden İngiliz istihbarat teşkilâtuun pek mükemmel işlediği artık sabit olmuştur. Akdenizde, 1415 birincikânun gecesi, İngiliz tayyarelerinin, Napolide, İtalyan donanmasına yaptıkları baskın, bunun en büyük delilidir. İngiliz Entellicens Servisi, bununla üç defadır, İtalyan donanmasını elile koymuş gibi buluyor. Birinci defa 11 ikinriteşrin gecesi İtalyanlan Taranto limarunda bastırdı; ikinci defa 27 ikinciteşrin günü, oniarı Sardünya sularında buldu; üçüncü defa, 1415 gecesi Napolide yakalayarak bastırdı. Napoli bir harb limanı değildir. Bu itibarla, Sardünya garbındaki muharebeden sonra İtalyan donanmasmın Napoliden âyade, Spezia'da, yahud da Sardünya adasındaki Cagliari limanında yatması ihtinıali daha kuvvetli idi. Halbuki İtalyan lar, İngilizleri aldatmak için Napoli limanını tercih etmişlerdir. İngilizler, bunu daha 27 ikinciteşrin günü vukubulan muharebenin akabinde anlamıslardı; çünkü o zaman, İngiliz kaynaklarındau gelen bazı haberlerde, İtalyan donanmasının Cagliari veya Napoli'ye çekildiği bildirilmişti. O gün, İtaJyanlar, hangi limana giderlerse gitsinler, devamb surette orada kalacakian elbette malum değilıii. İtalyan donanmasının yerini bulan ingiliz istihbarat servisi, yani easusluk teşkilâtıdır. Bunun kesif tayyarelerile yapıldığı kabul edilemez; çünkü bir İngiliz tayyaresinin Napoli üzerinde değil. civarında uçması üzerine İtalyanlar, hemen Napoli'yi «erkederlerdi. Bu son hava hücumunda, İtalyanlar. jalnız orta cesamette bir harb gemisinin yaralandığmı söylediler; İngilizler ise. bombalann iki veya üç zırhhnın bağlı bulunduğu dalgakıran üzerinde patladığını. bir kruvazörle muhribler kümesi üzerine beş tam isabet vaki olduğunu ve bunu dört infilâk takib ettiğini, tayyarelerden birinin bütün bombalannı bir zırh'ının yamna attığını bildiriyor. İtaljan resmî tebliğlerinin doğru söylemedikleri Taranto'da sabit olduğuna göre. Itahan donanmasının zayiatı, orta büyüklukte bir geminin hasara uğramasından ibaret kalmamış olsa gerektir. Zırhhnın yamna düsen bombalann, bu gemiyi çok ağır basara uğrattığı muhakhaktır. Çünkü tam isabetlerden ziyade geminin teknesi yakininde suya düşen bombalar daha ağır hasarlara sebebijet vermektedir. N E L E K sinenasında Orijinal dildeki lyshası 1KRAL ASKI 3 AHPAB ÇAVUŞLAR SİRKTE Dünya Komikler Kralı GRAVEY ve JOHN BLONDEL Fransızca Müziketn ateş... Neş'eden kudret... Aşktan ilharn alan essiz şaheser,,, FERNAND 24 PARMAKLI C A S U S MADLEİNE CARROL ve ROBERT DONALD Fransızca BÜYÜK SASVS FİLMİ A R Ş A K 3YUNAN ve İTALYAN Harbme aid Türkçe sözlü en son havadisleri PALABIYIKYAN'ın Busrüne kadra çevirdiği en mükemmel filminde sid bu aksam hayatınızda KÜlmediğiniz kadar giılmeRe davet ediyor Şehzadebaşı Bugün matinelerden itibaren şahane bir progTam LÜKS MARMARA Bütün dünva kadmiannı hıçkırarak ağlattığı ı FERAH Sinemada. Tel: 2135° 1KIZ * ANN TALEBE YURDU Jr. Bütün mekteblilerin görecekleri genclik filmi. SHIRLEY KALF BELAMİ . NOAH BEBİ BUGÜN Matinelerden itibaren Bu muhteşem programa ayrı ayrı 2 KIZIL ORMANLAR HAKİMİ ŞARL PİKFORD JEAN PARKER Seyredenlen heyecan ve helecandan ütretecek hissî, cinaî, ahlâkî bir film. Salonlarında LÜKS H A F T A AL JOLSON'un 2 YUNAN. İTALYAN 4PARAMUNT 2 TURKÇE Harbine aid En Türkçe harbson ve yeni Türkçe harb havadisleri gazetesi havadisleri ilk film Bütün mekteblilerin bu muhEhemmiyetle teşem programı görmeleri için Talebelere gece gündüz müessesenazarı dikkate kanunî resim farkı şartile mizce verilmek Her mevkide tenzilât 1 MILLI ve ALEMDAR da i. \ l \ Cihanın görmesi lâzım gelen bir film BugünkU dünyanın harikulâde bir komedisi, Kahkaha Krallan S O N BESTE 2 nci film: Dünyaya korkunc bir rüya yaratmış olan CONSTANCE BENNETT G A R Y G R A N D B A Ş L A D I LORELHARDİ Haydudlar Arasında SEVENKADIN ( T Ü B K Ç E S Ö Z L Ü ) r \ I 1^ I ^ A T * M A R M A R A siemasuıda gösterilen ve bütün dünyada *~^ *^ *^ ** * * srorülmemis izdihamlarla seyredilmiş olan ROBERT TAYLOR HEDY LAMARR'in 1940 HARİKASI GÖRÜNMEZ ADAM ARANIZDÂ!... f Sinemalarımız müşterilerinin de görebilmeleri için bu hafta ( A L E M D A R ) ve m^m^m^^^^^m naklolundu. Yerlerinizi lutfen sea s saatlerinde tedarik etmelisinizBdfriin matinelerden ( M İ L L İ ) itibaren T» ÇEMBERLİTAŞ Sinemasında Emsali eörülmemiş 2 şaheser birden 1 Yılmaz bir azimle çahsarak hayatıru, beşeriyet için b> felâket olan Verem Mikrobu mücadelesine feda eden 1 ALKAZARda BUGÜN matinelerden itibaren ROBERT KOCH ŞİMAL DENİZİNDE CASUSLAR Baş rollerde : C O N R A D V E İ D T ü r k ç e S ö z l ü 1940 harbine aid son casusluk filmi, Denizaltı gemileri ve donanma... Harb halinde. İngilterede casuslar.. 2 kahraman seven bir kadm... Casuslar yüzünden deniz harbinde ö l e n l e r Aynca: İstanbulda ilk defa olarak ÖLÜME KARSI S A V A S Bas rolde: Ölmez eserler yaratan beynelmilel siııemacılığuı e n büyük san'atkân E M İ L J A N N I N G S 2PARİS DELİLİKLERİ Kalbleri titreten bir müzik, sonsuz bir zevk, doyulmaz bir saadet Programa ilâveten : PARAMUNT Jl'RNAL En son harb ve dünya haberleri Vazo, şapka, tuvalet çiçeklerinin nasıl yapıJacağmı patronlarile öğreten Şukrü Canahn bu eseri 150 kurustur. Bedeli posta Ue Beşiktaş, Akaretler Dibek sokak No. 1/2 Şükrü Canai adresine gönderildiğinde derhal gönderilir. Posta ücreti alınmaz. Aynca lstanbulda Ankara caddesinde İnkılâb kütübhanesinde, Ankarada Akbada bulunur. Yapma Çiçekler Ş E H IR TİYATROSU TEPEBAŞI D A R A M KISMINDA Gece saat 20,30 da B U L U N M A Z U Ş A K *** Bevoğlu İstiklâl caddesi K O M E D İ KISMINDA Gündüz saat 14 te Ç O C U K O Y U N U Gece saat 20 30 da PAŞA H A Z R E T L E R İ A T L I GANGSTERLER CHARLES STAVET tarafmdan Bastanbasa hevecan. hareket ve yumruk kavgası 23 birincikânun Pazartesi SARAY Sinemasında NÜNİR NUREDDİN K O NS E R İ betmeden, metanetle hareket etmemiz lâzım. Kondor sustu. Benim tasvibimi bekleyordu. Fakat ben, onun gözlerine bakmağa cesaret edemiyordum. Kafamm içinden, yüreğimin darabanile harrkete gelen, bir gün evvelki manzara geciyordu. Yazın, kırlan bezediğı güzel manzaralar ortasından geçip gidişimiz Edit'in neş'e saçan yüzü, küçük tavları oksarken duyduğu haz, düği'tıde oturuşu, ihtiyann heyecanı, hem gülen hem titreyen dudaklarına, Rözvaşlannm akışı, şimdi tekrar gözümün önüne gelijordu. Bütün bunlan bir vurjşta mahvetmek! Halbuki bu çok mes'ud tahav\ülden sonra, hastayı, gene eski vaziyete getirmek, içinde yuvarlandığı nevmididen bu kadar güzel bir seki'de cekip çıkardıgımız gene kızı, b'V tek kelime ile, sabırsızhk cehennemine teVrar fırlatnıak! Hayır, bunu vapmağa kat'ivyen cesaret edemiyeceğimi biliyordum! Bildiğim icin de, ınuhatabıma çekinerek dedim ki: Fakat, acaba, bir başka şey yapamaz mıyız? Kondor'un, nafiz bakışlan karştsında, derhal sustum. O, serbest bir sesle: Ne? Diye sordu. Biraz beklesek de... sonra sövlesek... Velev birkaç gün olsun beklosek. çünkü, dün bana öyle geldi ki, Edit o yeni tedaviyi tamamen benmisemisti... Yani, ruhan benimsemisti, dcmeV isteyorum... Geçen gün de söylediğiniz limdi. icab eden kuvvete de sa Beyoğlu Halk sineması Bu gün 11 de, akşam 20 de 1 Gün doğarken: Türkçe 2 Taksi haydudları. hib görünüyor... Hareketlerini, eskısine nazaran, cidden cok daha iyi gördüm... Bilmem ki, onun bu inamşını, sonuna kadar böylece bıraksak nasıl olur... Kondor'un, beni, nasıl hayretle süzdüğünü görünce sesimi alçalttım: Vakıâ, dedim, bu işlere benim pek akhm ermez ama... Kondor, beni süzmekte dev3m ediyordu. Homurdandı: Bakındı hele, doktor oldu, çıkü! Bu ne vukuf! Bedeni kuvvet hakkmdaki sözlerimi bile aklınızda tutmussunuz! Sade bu kadar değil, klinik müsahedeleriniz de var. Farkmda olmadan knndime bir asistan ve bir müşavir yetiştirmişim! Elini, asabî asabî alnında gezdirdi: Maamafih... dedi, söylediğiniz şey, haddi zatında, o kadar saçma da değil. Affedersiniz, bu tabiri tıbbî manada kullanıyortım... Hayır, hiç de fena fikir değil aziz meslektaşım! Hem de bu işi kolayhkla yapmak pek mümkün. Benim, Ensadine'de. bir doktor rhpabım vardır. Edit'i oraya yollarım ve kendisine, yeni tedavinin basladığı zehabını veririz. Hakikatte, eski tedavi devam eder. Bu zehab, tebdili hava, harekete gelecek olan enerji, bütün bnnlar rrükemmel surette tesir yapacaktır. Hulâsa, İsviçrede geceeek olan bu ilk günler, hepimizi, sizi de, beni de. onu da memnun edecektir. Tükin, azizim, isi» valnız baslangıcmı değil, sonra=ım. hilhassa sonunu düşünmek zarureîindejim : [Arkaa var] «Revue Medicale» deki o makaleyi okuduktan sonra. daha fazla izahat istemek üzere, Profesor Viennot'ya mektub yazdığımı, geçen gün size söylemiştim. Daha fazla bir şey söylemediğimi zannediyorum. Âlâ. Dün sabah, Profesor. den cevab geldi. Viennot, size bahsettiğim hasta üzerinde ve daha başka birkac hasta üzerinde, filhakika, mükemmel neticeler almış. Maalesef, kullan. dığı metod bizim hastamıza kabili tatbik değil. işte felâket burada. Onun tedavi ettiği hastahklar. yalnız nuhaı şevk! veremleri imiş. Teknik teferrüatla başınızı ağrıtmıyayım. Bu hastahkta fıkaratın tazyikını bertaraf etmekle. a. dalelere. tam bir faaliyet vermek mümkün oluyor. Halbuki, bizim hastamızda. âfpt. asabi merkezlerde. Profesörün usulünü bicare çocuğa tatbik edersek ona behyude yere azab vermiş olacağız İşte size bunu sövlemek isteyordum. Şimdi, meseleyi öğrendiniz. Kızcağıza, birkaç ay zarf;r.da zıplayıp hoplamağa başlayacağı ümidini vermekle, nasıl düşüncesizce hareket ettiğinizi anlayorsınuz va! Parmaklanmın katıldığım hissetiim. Bütün bunları, telgrafı masanın üstünde gördüğüm anda, için için tahmin etmistim. Bununla beraber, Kondor, vaziyeti bu kadar insafsız bir manükla bana izah edınce. kafama şiddetü bir darbe vurulmuş gibi oldu. İnsiyakî bir tarzda kendimi müdafaa etrnek ihtiyacmı duydum. Bu mes"uüyeti kabul et. mek istemiyordum. Fakat, ağzımdan çı Yazan: Stefan Ztoeig nasıi fena netice verdiğini bizzat görüyorsunuz. Evet ama... Bir insam da yeis içinde bırakamavız ya... Netice itibarile. bir tecrübe yapmak o kadar zararlı bir şey değildir... Kondor, birdenbire öfkelendi: Zararlıdır, çok, çok zararlıHır! Merhametiniz yüzünden, bir inpam divaneye çevirmek, ağır, çok ağır bir mes'ulıyet yüklenmek demektir! İnsan. bövle bir işe kanşmadan evvel ivice düşünmeli, ve ne dereceye kadar ileri gideceğini bilmelidir. Başkatarımn hassasiyetile oynanmaz. Bu zavalhları, en makul, en samimî sebeblerle avuttunuz. kabul ediyorum. Lâkin, mühim olan cihet, sert veya yavaş davranmakta değil, slınan neticededir. Merhamet. güzel şey! Fakat iki türlü merhamet vardır. Biri gevşek, hissî merhamettir ki hakikatte başkalarmın ıstırabı karşısın da sizi kavrayan acı teessürden b;ı an evvel kurtulmak için, kalbinizin duyduğu sabırsızlıktan ibarettir. Bu duygu, kat'iyven merhamet değil, ruhun bir yabancı ıstırabı karşısmda, kendi Türkçeye çeviren: Hamdi kendini müdafaa için yaptığı insiyakî harekettir, öteki, asıl kıymeti olan merhamet ise, hissî değil, fakat yaratıcıdır. kendi maksadını müdriktir ve beşer takatinin nihaî haddine kadar, ısrarla sebata azmetmiştir. Ancak son hadde kadar gitmek, gidecek kadar sabır gös. termek sayesindedir ki başkalarmın yardımına koşulabilir. Bu, fedayi nefsetmekle, ancak fedayi nefsetmekle kabildir! Sesinde acı bir eda vardı. Ve birden. bire, Kekesfalva'mn bana anlattığı şeyi hatırladım. Kondor, kör bir kadını tedaviye muvaffak olmadığı için adeta nefsini cezalandırmak maksadile onunla evlenmisti ve kadın, doktora minnettar kalmak şöyle dursun, hâlâ işkence ediyordu. Fakat Kondor, hemen hemen müşfik denilecek bir hareketle, elini koluma tema? ettirdi: Bunu size suiniyetle söylemedim. dedi. Hissiyatınız sizi aldatmış. Bu herkesin başına gelebilir. Şimdi sadede av. det edelim. Benim için en kolay çare bütün kabahsti sizin üstünüze atıp maksadımı yanlış anladığınra, mübalâğaya Varoğlu saptığmızı, yahud rüya gordüğünüzü söylemektir. Fakat bunu yapmıyacağım. Yalnjz. derhal söyliyeymi ki, sizi bu iş. ten haric bırakmam. İhtiyarı ve onun korkıınç inadını biliyorsunuz. Mavakaı ona yuz kere anlatsam ve doktür Viennot'nun mektubunu göstersem, gene ağlaya ağlaya: «Evet ama, tnülâzime vadatmissiniz...», «mülâzim dedi ki...» diye tekrar etmekten geri durmıyacak, hem kendisini, hem beni, hastanm çabucak şifa bulrnası mümkün olduğum ikna etmek için. sizi mütemadiyen öne sürecektir. Sizin şehadetiniz olmadan ben kut ettirmek, bir termometrenin civabu işi kat'iyyen başaramam. Havali susmı düşürmek kadar kolay değildir Eğer. o pek zalimane tabirle, gayrikabili tedavi dediğimiz hastalardan birine maazallah çöp kadar kücük bir ümid gösterilecek olsa, bu çöpü kalas tar. Fakat bu gibi hayaller, hastalar yapar, kalastan da kocaman bir ev çaiçin son derece zararlıdır ve doktor sıfatile benim vezifem, içerisine şuursuz ümidler yerlesip oturmadan o İspanya satolprını, bir an ewe\ vikmaktır. İşte bunun içindir ki, vakit kay