Millî M. Vekâleti tekaüt Hey gidi koca zeybek! şubesinde işi bitenler MEMLEKET HiKAYELERİ Yazan: Feridun Ostnan Otbitmez köyünde ahsılmadık bîr kıprantı vard"ı. Yollar, avlular temizleniyor, tahta damların du varlan cıvık sığır tezeğüe badala myor ve Yürük uzun Hasanm evinde davul zurna çalıyordu. Düğün deraek yoktu ama bu akşam köye Molla Ahmet Efe konuk geleeekti. Efe, uzun Hasanın eski tanışıydı. Yürük ötedenberi bir acı kahvesini içmeğe çağuir, Efer.n işi buna uygun düsme^di. Şimdi Aydın cephesindeki vazifesinden geriye çekildiği îçin tam sırasıydi ve Hasana da «geliyoruz» diye salık (haber) yollamıstı. Gün evine girme sıralarında batıdan tüfek sesleri, nal şakırtıları duyuldu. Yüzlerce attn dolu dizgin gelisile yüzlerce delismen zeybeğin narası durgun köy havasında ür küntülü bîr samata koparoııştı. Kadınlar, ve çocuklar evlere kapan mif, ba»ı bos hayvanlar, kuslar şaskm şaşkın kaçısıyordu. Uzun Hasan konuklanm birkaç adamile ta Zünbüllüpınardan karşılamıstı. Köyün meydanına gelin ee Efe yaylanmış gibi atın sırhn dan fırladı, Kızanlan ondan evvel inmişlerdi ve dizgine elli el birden yapıştı. Uzun Hasan Molla Ahme din önüne diz çökmüş, ahtapot gibi kocaman avuçlarile Efenin elini yakalayip sivazhyordu. Hey gidi goca zeybek! Hoçgelivedin, obatnıza ün, uğur geti din, heygidi goca zeybek, güvencimiz, dayancımız goca zeybek! Efe bu öğmelerden sıkılmışh. Yüzünü ekşitti: Hasan, söyle de atlan gezdir•inler, dedi, bem nereye oturacakuık gidelim, kızan yorgun.. Yürük gene ezdire ezdire lâf ediyordu t Hey gidi goca zeybek, sen itkillenme atların herseyi hazır; emmelik (ama) bize evler dar gelecelc, gızan kalabalık, mescide gidiverelitn gayri goca zeybek! Efenin kızmağa basladığı belllydi, ta bir günlük yerden çağ<rılıp ta sonra garip yolcular gibi mesçide gotürülmesine içerlemişti. Se« çıkarmadı. tki yüz zeybeğile Ha • sanın ardına düserek mesçide gittl. Mihrapta kör bir kandil yanıyordu. Efe atinın terkisinden çıkarttığı battaniyeyi serdirerek oturdu. Kı sanlar da duvar diplerine sıralanan geyik postlarının üstüne yerles • nnşlerdi. Biraz sonra atlan yerleş • tirmeden dönen yürük gene Efenin onüne çoktü, ipsiz sapsız kousma • ğa bafladı. Vakit yatsıyı geçiyor • du. Yemekten yana henüz bir ıızınta yoktu. Halbuki açlık zeybekle • rm dermanını almiştı. Hasan boyu* na kendinin ve köyün dertlerini anlatıyor: Tannnın günü çete adını ta kramıs adamların çiğnentisi olu • yoruz, bizi sen kolla bari goca zeybek! Ne de olsa ocaktan bir kisi çocuğusun, kursağında buralann katıği var, diyordu. Efe bunlara somurtgan somurt gan kafa sallarken o bhdenbîre ayağa kalktı: Hey gidi goca zeybek, dedi, vakttler gecivedi bu âşam (aksam), yemekler yarın sabah yenivesin gayri! Allah ırahathk (rabatlık) resin goca zeybek! Molla Ahmedin de, kızanlarmın da kan basına sıçramıstı. Fakat buraya iyi niyetle, dostca gelmiş lerdî, Hasanın bu domuzluğuna da göz ymnmak gerekti. Konukluk saygısına zor ve kan bulamamalıydı. Sustular, yürük çekildi. Efe elindeki cıgaradan iki soluk daha çektikten sonra mavzerini kucağı • na uzatarak battaniyesine büründü ve uyudu. Mesçitte çık yoktu. Efe uyuyunca kızanlar, üçer beser, ka pıyı yıcırdatmadan dısarı çıkmağa başladı. Bir saat gecmeden iceride kimse kalmadı. Ertesi sabah çmarlann altına sofralar kurulmuştu. Elini yüzünü yıkıyan' oraya buyrun ediliyordu. Efeye Uzun Hasan hizmet ermekteydi. tlk yemek geldi. Bu, ortasına çökelek peyniri »erpiştirilmis fivdar unundan benzetmek gibi ol masın! bir börekti. Molla An • met birkaç kere surasından bu • rasından karıstırdı. Yutulacak nesne olmadıgını anlıyarak elini çek ti. Uzun Hasan hemen haykırd:: Hey çocuklar, değistiriverin yemekleri, goca zeybek bundan doydu! Lâkin ikinci yemek te ilkinin hpkisıydı, Uzun Hasan gene bağırdı, yemek tekrar değisti; gene eavdar böreği geldi! Yeter, doydum, dedi fcfe; kızan da doydu, atlan hazırlayın, gidelim. Uzun Hasan atıldı: Neye eviştin (acele ettin) goca zeybek? Bir gönül alçakhğı edip geldin, ne olur birkaç gün kalsan da can eğlesen sunun »urasır. da! Hamdolsun neyimiz eksik, neden tedirginimiz var? Yediğhî ö ntinde, yemedigin ardında! Cepbede al duvaklı gelinîn beklemiyor ya? Efe ters ters bakh, birdenbire yerinden kalktı, birsey söylemek üzere iken meydanm altbaşından bir gürültü koptu. Köylüler oğul usak, kıvıl yavsak (cumhur cemaat) Efeye doğru geliyorlardı, hepstnin gözleri yash, sesleri titrekti. Topu birden haykırıyordu: Benim üç erkecimi kestiler... Bizim bes kuzu gitti... Benden elli okka budey unu aldılar... Benim bir kümes tavuğu yediler... Benim bes altuıım, benim yedi top bezim, kızımın altın tepeliği, karunın avadanlıklan... ts anlaşılmıstı. Gece aç kalan iki yüz zeybek köye saldırmis, ne bulursa alarak Uzun Hasanın ne • kesliğinin acısını çıkarmifb. Bu arada kuzular, keçiler kebap edümiş, acele yemekler yaptırılmıs, üste de dis kirası ahamıstı! Köylünün sesi bir ugultu halin de herseye baskındı. Adeta bir kâbus havası esiyordu. Efe birden gürledit Susun be! Sonra Uzun Hasana döndü: Aç köpek fınn delenni», el • bet kızan i*i soyguna vuracaktı. Herkes ben gibi aç yatacak enayi değil ya! Ulan Hasan, ben senin derini soyup davula gererdim emmelik neylersin ki serde konukluk var. Eger haftaya kadar bu adamlann ziyanını ödemezsen Çatal çamda sülâleni ipe çekerim. Bir dahaya da adam çağırmanm yolunu yordamını ögren! iCmmhurivml 1934istanbulda çalışan nmunı Alaturka musiki miyetinden: Musiki inkılâbı dclayısile hazırIık görüünektedir. Arkadaslan yeni vazl • yete hazırlamak üzere muhtelif kors* lar açılacağından bu knrslara kaydol mak üzere arkadaşlann 2 ncttesrin nihayetme kadar cemiyete müracaatleri. • san'atkârlarınm Haydar Rifat Beyin K. Hep Vatan içinl 60 Hep Millet için! 60 Cinayet ve Ceza 75 Stalin ^ 150 ölüler evinin hattredart 125 Basubadelmevt 175 Mev'ut toprak 125 Farmasonlak 100 Devlet ve thtilâl 75 Işçi nmft İhtilâli 60 Safo 100 Ltanbol Musiki San'atkarlan Ce • Cevaplarımız Üçüncü komiser Mehmet HiU mi Beye: Evrakınız 31 10 934 tarih ve 34'36338 numara ile Eminönü Malmüdürlügüne gönderilmlştir. taşe zabiti Hasan Efendi zev cesi Nuriye Hammn • Burta îbrahimpaşa mahalle tinde Murat Efendiye * Maliye Vekâletine gönderilen evrakı . nızı mezkur Vekâletten arayınız. Maaç muameleniz ikmal «dilerek resmi senediniz 28/9/934 tarih ve 34^24431 numara İle Muntazam Borçlar mtidürlügüne gönderllmiştir. Burtamn Nüzhetiye köyünden Salim Efendiye: Evrakınızın İkinci defa Tekaüt gubesine geldiğlne dair bir kayde tesaduf e. dllmemlştir. Fmdıklıda Setüatünde Pakize ve Mesrure Hanımlara: Evrakınızm Tekaüt şubesine geldiğine dair bir kayde tesadül edilememlçtlr. Unkapant Zeyrek caddesinde Avni Efendiye: Evrakınız 20'10 934 ve 34 53405 nu raara ile Beyoglu Askerlik şubeslne gönderilmlştir. Kütahyada !$metpaşa mahal • lesinde Mehmet oğlu Ali Ef. ye t Trabzonda Kasımağa mahal • lesinde Tevhit Efendiye: Evrakınızın Tekaüt şubeisne geldiğlne dair bir kayde tesadül edilememlstir. Evrakınız 22 '5/934 tarih ve 11853 nu. mara ile dairel aideslne gönderilmlştir. Pergükte Mehmet Efendiye: Evrakınızın numarası olmadıgından bulunmasına lmkân yoktur. Taksimde jandarma birinci mölâzimi Arif Beye: Evrakınızın Tekaüt subesine geldlgine dair bir kayde tesadüf edilememiştir. Aksarayda Hüteyinağa ma • hallesinde Ali Efendiye: Evrakınızın Tekaüt subesine geldiğlne dair bir kayde tesadüf edilememlstir. Binbaşı A. Cemal B. allest Fatih emvalinden resmî senedi 34/32442 No. 8/11/934 Binbaşı A. Ziya B. ailesi Eminönü emva linden resmi senedi 34/30021 No. 8/11/934 Binbaşı Tahir B. ailesi Fatih emvalinden resmi senedi 344/35135 No. 11/11/934 Miralay H. Hüsnü B. aUesl Fatlh emva. linden resmî senedl 34/37070 No. 11/11/934 Miralay Hasip B. ailesi Fatih emvalinden resmi senedi 34/35270 No. 12/11/934 Binbaşı Ömer B. ailesi Patih emvalln. den resmi senedl 34/36481 No. 13/11/934 Binbaşı Mehmet B. ailesi A^car» emva linden resmî senedi 34/36717 No 13/11/934 Binbaşı Kâmll B. ailesi Kars emvalinden resml senedl 34/35181 No. 13/11/934 Binbaşı Enver B. ailesi Beyoglu emvalinden resmî senedl 34/35377 No 13/11/934 Yüzbaşı Seyfl B. ailesi Üsküdar emva. linden resmi senedl 34/35141 No. /411/934 Yüzbaşı Haşim B. ailesi Eminönü emva linden resmi senedi 31/28534 No. 8/11/934 Yüzbaşı Ali B. ailesi Beyoğlu emvalinden resmi s«nedi 34/34792 No. 8/11/934 Yüzbaşı A. Cemil B. ailesi İzmir emvalinden resml senedi 34/34134 No 8/11/9S4 Yüzbaşı Ali B. ailesi Beykoz emvalinden resmi senedi 344/35009 No. 8/11/934 Kolagası Ahmet B. ailesi Salihll emvalinden resmi senedi 34/25942 No. 8/11/934 Yüzbaşı Mahmut B. ailesi İzmlt emvalinden resmi senedi 34/34642 No. 11/11/834 Yüzbaşı Muhittln B. ailesi Fatlh emva. linden resmî senedi 34/36428 No. 13/11/934 Yüzbaaı Y. Ziya B. ailesi Fatih emva linden resml senedi 34/35983 No. 13/11/934 Yüzbaşı Mustaf a B. ailesi Besiktae emva llnden resml senedl 34/36447 No. 13/11/934 Mülâzim Mustafa B. ailesi Adapazan emvalinden resml senedl 34/35294 No. 4/11/934 . Mülâzim Ali B. allest ratih emvalln den resml senedi 34/21768 No. 4/11/934 Mülâzim Hasan B. ailesi MerBUon emva lindıen resmi senedi 3435239 No. 8/11/934 Mfilazim O. Nuri B. ailesi Edlrne emva. linden resmî senedl 34/17304 No. 8/11/934 Mülâzim İsmail B. ailesi Fatlh emva linden resml senedl 34/35839 N» 12/11/934 Mülâzim İbrahlm B. ailesi Ersunım emvalinden resmi senedl 34/34187 No. 12/11/934 Mülâzim Cündi B. ailesi FaUh emvalin den resmî senedi 34/35621 No. 13/11/934 Kâtip Lutfl B. ailesi İzmlr emvalinden resmi senedl 34/28166 No. 4/11/934 Muamele memuru A. Hasan B. ailesi ürfa emvalinden resml aenedi 34/39427 Na 11/934 T. kâtibi Saftr B. ailesi Eminönü emva. linden resmî senedi 34/33019 No. 5/11/934 Kâtip Ali Rım B. atlest Erninöntt emva llnden resml senedl 34/26872 No. S/1T/934 Hesap memuru Esref B. ailesi Fatlh emvalinden resmî senedi 34/35999 Na 8/11/934 Hesap memuru Asım B. ailesi Beyoflu emvalinden resml senedl 34/34780 No. 811/934 ş. MD. Nazif B. ailesi Eminönü emvalinden resmi senedi 34/36327 No 12/11/934 Demircl Hüseyin B. ailesi Balıkesir em. valinden resml senedl 34/31020 No. 12/11/934 Hesap memunı Hilml B. ailesi Balye. emvalinden resml senedi 34/35685 No. 13/11/934 Çarkçı binbaşı Ahmet B. ailesi Kadıköy emvalinden resml senedi 3444/28658 No. 1/11/934 Oüvert» yüzbaşı Hasan B. ailesi İzmir emvalinden resmî senedl 34/26465 No. 4/11/934 OSMANLI BANKASI % 3 faizli, 1911 tarihli MISIR CREDtT FONCtER tahvfllerinin, 1/ 12/1934 tarihinde icra edilecek itfa keşidest üzerine basabaş tediyeri teU liketine karşt Osmanlı Bankası Gala ta merkezile Yenicami ve Beyoğlu şubeleri tarafmdan pok müsatt seraitle stgorta edüecegi mezkur lahvilftt h i mülerinhı malumu olmak üzere üân olunur. Cilt ve zührevî hıstalıklar mütehassisı. Babıali, Ankars caddesi No 45 Cumadan başka hergün sabahtan aksama kadar. Teiefon: FEYZİ AHMET DOKTOR Türk Anonim Elektrik Şirketinden: Mühim ilân Elektrik Şirketi, memurlarının 1934 tenesine ait «açık mavi» renkte «sekiz dılıh» hüviyet kartlarının 1 kânunusani 1935 ten itibaren iptal edilerek 1935 senesi için muteber olmak üzere «turuncu» renk' te «mustatil» sekilde kartlarla değistirileceğini muhterem müsteri • lerine arzyeler. Bu kartlann baş tarafında şirketin unvanı yani «Türk Anonim Elektrik Şirketi» ve kutren büyük harflerle 1935 senesi yazıhdır. Yukanda gösterilen evsafa uygun olmıyan kartlar sahte addedil* meli ve hâmilleri polise haber verilmelidir. Şirket, müsterilerinin bu ilâna riayet etmemelerinden çıkabilecek neticelerin mes'uliyetini kabul etmiyeceğini şimdiden beyan eyler. btanbul Havagazı ve Elektrik ve Teşebbüsatı Sınaiye Türk Anonim Şirketinden: Mühim ilân Barsada Çardak mahallesind* Zehra Hantma: Maaş muameleniz yapılarak tescil edilmek üzere 14/10/934 tarih ve 34/36540 numara ile Divanl Muhasebata gönde rilmlştir. Beyoğlanda eczacı Andirya fttanbulda Havagazı ve Elektrik ve Teşebbüsatı Sınaiye Türk Anonim Şirketi, memurlarının 1934 senesine ait «pembe» renkte «yuvarlak» hüviyet kartlarının 1 kânunusani 1935 ten itibaren iptal edilerek 1935 senesi için muteber olmak üzere «koyu pembe» renkte «sekiz dılıh» kartlarla değistirileceğini muhterem müsterilerine arzyeler. Bu kartlann baş tarafında şirketin unvanı yani «tstanbuida Ha vagazi ve Elektrik ve Teşebbüsatı Sınaiye Türk Anonim Şirketi» ve kutren büyük harflerle 1935 senesi yazıhdır. Yukanda gösterilen evsafa uygun olmıyan kartlar sahte addedilmeli ve hâmilleri polise haber verilmelidir. Şirket, müsterilerinin bu ilâna riayet etmemelerinden çıkabilecek neticelerin mes'uliyetini kabul etmiyeceğini şimdiden bayan eyler. Efendiye: *'«'• •• v *= * • Evrakınız 21/10/934 tarih ve 34/35831 numara ile Muntazam Borçlar müdür . lügüne gönderilmlştir. Tesisatı Elektrikiye Türk Anonim Şirketinden: Tekaüt zabitler Miralay M. Rüştü B. İzanlr emvalînden resmi senedl 34/37149 No. 8'11/934 Miralay H. Ali a Kocaeli emvalinden resmi senedi 34/37154 No. 11/11/934 Miralay M. İzzet B. Tokat emvalinden resmi senedi 34/37480 No. 11/11/934 Kaymakam M. Tevfik B. Konya emvalinden resmi ssnedl 34/36450 No. 9/11/934 Binbaşı Ragıp B. Kadıköy emvalinden resmî senedi 34/37138 No. 9/11/934 Binbaşı Halil B. Gellbolu emvalinden resmi senedi 34/20678 No. 11/11/934 Binbaşı M. Nurettin B. Anfcara emvalln den resmi senedl 34/37807 No. 13/11/934 Binbaşı A. Saip B. Balıkesir «mvalinden resmî senedl 34/37599 No. 11/11/934 Kaymakam Refik B. Kadıköy emvalinden resmî senedl 34/36450 No. 11/11/934 Binbaşı M. Nezir B. Beşiktaş emvalinden resmi senedi 34'36468 No. 10/11/934 Kâtip Raif Bey Beşiktaş emvalinden resmi senedi 34 '36389 No. 12/11/934 Marangoz Şakir B. Adana emvalinden resmi senedl 34/35534 No. 9/11/934 Yüzbaşı Seyfettin B. Ankara emvalinden resmi senedl 34/36854 No. 9/11/934 Mülâzim Rasim B. Antalya emvalinden resmi senedi 34/36939 No. 9/11/934 Mirliva Vavit Paşa ailesi Beşiktaş em. valinden resmi senedi 34/35090 No. 8/11/934 Mühim ilân Romanya sanayi istihsalâtı fiatlerini murakabe edecek Romanyada sanayi istibsa!âtmın memleket dahilindeki fiatlerinin Dahiliye ve Ticaret Nezaretleri tarafmdan murakabe edileceği hak • kında hükumet kararı sanayi mehafilkıi ziyadesile düsündürmektedir. Sanayiciler birliği, aktettiği bir içtimada, hiç kimsenin fiatleri yük» seltmek niyetinde bulunmama.M dolayısile tamamen lüzumsuz olan bu karann geri almmasını salâhiyet • tar makamlardan rica etmeğe karar vermistir. Sanayiciler birliği bu karann sanayicileri gücendirecek bîr mahiyette olduğunu tebarüz ettir • mektedir. Tesisatı Elektrikiye Türk Anonim Şirketi, memurlarînîn 1934 senesine ait «portakal» renginde «mustatil» hüviyet kartlarının 1 kânunusani 1935 ten itibaren iptal edilerek 1935 senesi için muteber olmak üzere «yeşil» renkte «mustatil» şekilde kartlarla değiştirile • ceğini muhterem müsterilerine arzeyler. Bu kartlann baş tarafında şirketin unvanı yani «Tesisatı Elektri • kiye Türk Anonim Şirketi» ve kutren büyük harflerle 1935 senesf yazıhdır. Yukanda gösterilen evsafa uygun olmıyan kartlar sahte addedilmeli ve hâmilleri polise haber verilmelidir. Şirket, müsterilerinin bu ilâna riayet etmemelerinden çıkabilecek neticelerin mes'uliyetini kabul etmiyeceğini şimdiden beyan eyler. Malul neferler İbrahim oğlu Hüseyin Milâs emvalinden resmi senedl 34/29387 No. 23/10/934 Mustafa oğlu Ali Çine emvalinden res. mî senedi 34 30530 No. 23/10/934 Ahmet oğlu Abdülcelil D. Bekir emvalinden resmi senedl 31/22653 No. 7/11/934 Hasan oğlu Dursun Fatih emvalinden resmi senedl 34/32454 No. 7/11/934 Hüseyin oğlu Mehmet Urfa emvalinden resmi senedi 34/20268 No. 7/11/934 Mehmet oğlu Mustafa Hafik emvalin. den resmî senedl 34/29371 No. 7/11/934 Ahmet oğlu İsmail Refaiye emvalln den resmî senedi 34/33235 No. 7/11/934 Esnaf Teşkilâtı Başmurakıplığından: tstanbul Ekmekyapıcılar Cemiyetînin müddeti biten idare heyetinin seçiml 22/11/934 perşembe günü saat ondan on bese kadar Bahçekapıda Dordüncü Haydarpaşa Lisesinden: Beni büyüleyip te bir daha ayaklannızın dibinden ayırmamak istiyorsunuz değil mi? Benden bu kadaı çok mu korkuyorsunuz? Evet, aklımı başımdan almadan buradan uzaklaşsanız iyi olacak. Madam Daney otomobilin kapısını kapattı. Time Glaskovdaki adresini söyledi. Sonra motörü harekete geçirerek bağırdı: Gene görüşelim, güzel şövalyel Tim otomobil gözden kayboluncıya kadar olduğu yerde durdu. Sonra kendi otomobiline doğru gitti. Pek derin bir düşünceye dalmıştı. Şimdiye kadar kocasına hiyanet eden kadm görmemiş değildi. Mer zabıta memuru için bu budala veya hayvarjaamış tip pek malum bir tipti. Fakat kocasını böyle darağacına sürükliyecek kadar katı kalpli, merhametsiz bir kadına ilk defa olarak rashyordu. Mesele aşi Vakıf Han ikinci kattaki dairei mabsusada yapılacağı alâkadarlara ilân olunur. (4782) Zabit yetimleri Mektebimize 6 müzakereci muallim alınacaktır. Namzetlerin li se veya daha yüksek mektep mezunu olmalan şarttır. Bir yabancı dil bilenler tercih edilecektir. tsteklilerin nihayet 10 gün içinde kâğıtlarile Mektep Müdürlüğüne müracaatle diğer şartları öğrenme leri. (7839)' kârdı. Kadın kıskamyordu. Fakat kıskançhk onun hareketini asla mazur gösteremezdi. Sonra bir ihtimal daha vardı. Madam Daney kocasından nefret ettiğini anlatmakla kuyruklu bir yalan söylemiç oluyordu. O bilâkis Lev Daneyle her zamandan daha fazla beraberdi. O emrettiği için Timle görüşüyor, onun itimadım kazanmak istiyordu. Lev Daney hakkında pek az malumatı vardı. Yalnız onun birinci smıf bir şerir olduğunu biliyordu. Fakat bu kadan da Levin Jelfin ölürrıünde şüpheleri bir başkasının üzerine atmak gibi bayağı ve çok kullamlmış bir usule müracaat etmiyeceğini anlamasına kâfi idi. Tim köşke dönünce* Londra pelis müdürü Mister Konbeye telefon etti. Müdürü uzaktan şöylece tanırdı. Londra polis müdürü: IMabadt varj 'Cumhuriyet,, in lefrikasıt 21 Yazant Edgar Valla* Tercüme eden: ömer Fehmi Size Afrikada aKaplan» divorlar değil mi> Levi de orada çok korkutrausaunuz. Sizden hâlâ çe Pek az birşey'. kinerek bahsediyor Taliin şu aksiliğine bakınızl Böyle bir meselede gene onun önüne çıkıyorsunuz? Hangi meselede l Güzel kadın alaycı bir tebessümle cevap verdi: Siz de, Lev de ayni kadını seviyorsunuz. Ne tuhaf değil mi? Sonra birdenbire ciddileşti. Ağır ağır yeni bir suat sordu: Jelfin buraya niçin geldiğini biliyor musunuz? Onu şoför olarak yanınıza almışsmız. Fakat gazetelerde okuduğuma göre kendisi hakkında pek az şey biliyormuşsunuz. Onun Mister Okvraytın evinde ne yapmak istediğini pek merak ediyorum. Çünkü Levin oralarda bulunduğunu b'lseydi eminim gelmez'ii. Biraz evvel Jelfi kocamın öldürmüş olması ihtimalinden bahsettiniz. Hayu onu Lev öldürmedi. Lev yalnız tabanca kullanır. Bt* çak kullanmaz. Buna gözümle görsem inanmam. Münhasıran tabanca kullanır ve bunda pek. ma hirdir. Hulâsa katil I^ev değil, bir başkasıdır. Yani kim? Kadın cevap vermedi. Otomobilden dışarıya bakarak bir müddet düşündü. O vazıyette: Ben Glaskova döneceğinı, dedi. Yeni birşey olursa bana telefon edersiniz. Size adresimi vereceğim. Sonra yüzünü Time döndürerek ilâve etti: Size epey malumat verdim, değil mi? Pek çok... Yalnız şunu anlamak istiyorum; bir katil ve hırsızm karısma tahkikatımın netîcelerini bildirmek zahmetine niçin katlanmakhğım !âzım geldiğini söylemeği unuttunuz! Bu zahmete katlanacaksınız. Ben size malumat vermek, sizin hayatınızı kurtarmak için neden zahmete katlanıyorum? f Hayatımı kurtarmak için mi? Gülmeyiniz! Ciddi föylüyo rum. Binbir türlü işim olduğu halde Londraya da sırf sizi görmek için gitmiştim. Size dair birçok şeyler işittim. Sonra na diyeyim... Sizin bu kadar nazik ve zarif olduğunuzu da görünce... Benim huyum böyledir, ilk görüşte bir insanı ya severim, yahut ta sevmem.. Kat'î kararımı verir ve sonuna kadar daima bu hissi taşırım. Levden nekadar nefret ediyorsam sizden de o kadar hoşlanıyorum. Güzel gözlerile delikanlıya yiyecek gibi bakıyordu Yani bir taşla iki kuş vurdum. Anladım. İkinci kuş ta be Şüphesiz. Madam Daney arabanm kapisını açtı ve ilâve etti: Haydi artık gidiniz. Tim arabadan inerken kadın kolundan tuttu: Canınız iatiyorsa beni kucaklıyabilirsiniz. Yüzbaşı işi alaya vurdu: nim.