re © Sahife 8 kaçan Yazan: SULEYMAN KÂNI SARAY ve BABLÂLİNİN İCYÜZÜ Tercüme, iktibas hakkı mahfuzdur « Tefrika No. 394 Süveyş kanalının açılış resmi, Mısırda yapılan şenlikler miş 0 sline resmi- imparator ee Jan di la ila halde tanbul elçişi Hanri Elyot, Rus ama Ta deE kont Andraşi en yüksek tabaka misa- firler arasında , görünüyorlar dı. Fra bü i tarafından iş tahsi# olunan Forbin gi dyay e Emir Abdülka- dir de mde hazır bu- alm Denizei devletler harp g eri göndermişlerdi. Avus- tralyadan, Çinden bile murahhas- lar gelmişlerdi. 7 teşrinisani ye Fransa imparatoriçe: rakip olduğu Aigle gemisi ollbiu hal de Portsaitte bulunan muhtelif mensup 68 gemi kana- başta esat emk in üç gün sür- i onanma mdar ve Pi murahhaslar talsağisr de ği telgraflara «büyü mem leketlerine bildirdiler. İsmail paşa Memili iel son derecede izaz eylemi; mişti, Bir Mısır miri gemisi kanal le de ke çi lerdi. Bu şişeleri bir milyon tah- min edenler de var! İsmail paşa bazı frenklerin cep- rmak yi se- anem eli ler halkı mec bunlar oralarda da Hid lerin çamaşır ei bile Hidivin kesesinden ödenmişti (1). İmparatoriçe Bieni i Aigle ya- Mısıra gelmeden İstanbula uğ- ramıştı. “Kadn sarrafı sayılan serasker Hüseyin yarara nin füsunu ve ei rinden Mismer gibi dastlarına sia “defa işti, İmparatoriçenin Mısırda deve ve eşek sırtında yaptığı seyahat- ler değil hükümdarlat rı, valilerini ve haş- alışmı da . ri eline FE Kahireye avdette ia imapratoriçeyi araba ya lavet iken İmparatoriçenin etrafındakile- İle niL ü3 iğ kellüf, süz kıyafetlerine müsait davranışı bir skândal halini almıştı deri pe ge, Avrupalı ki rirlerin > gitme e im seorasimi imi dola- lardan EŞ ir li sper e Sinir Ayda. Muharrir! n birine de bir roman için m frangı peşin vermişti. (2 İsmail paşa bu büyük işi başlı- başına idare etmişti. Mısırın sa- hibi sayılan re hüküme gra ise medeni âlemin duyduğu vinçlere karşı ozmsiede LE ve sa- rayında haşmetli bir iğbirar için- de heyecansız duruyordu. Süveyş kanalının oküşat me- rasimine Avrupalıların “e pa- dişah vasıtasile olmaması, küşat resminin mülk m e doğ n doğruya Hidiv tarafın- ön Me İstanbulu irsi Vary ve Firmalarına ait r opera ter- bae üzerine İsmail paşaya pek) ileriye gittiği iyice hissettirilmek istenildi. Hidiviyetçe im tüfeğin devlete verilmesi, ordusu iktarının Fi bütçe - a yine hükümeti rzolunması ie fermanın hükümle: umuma ilân edilmesi emredildi. İsmail paşa Mısırda. bu fermanı okuttu. Mısırın kadar takyide uğramı Fakat paşanın ovefatı ve Mahmut im paşanın sadarete hm: m geçmesi ile İsmail paşa meneviya- tini file getirmeğe müsait bir ze- min buldu. Gene Boğaziçinde parlak bir mevsim geçirdi. Saray ve Babiâli erkânını hediyelere garketti. İs- 7 1286 İk 4 ersan eni n istizansız ve İs- tediği meri istikraz akdine müsaa- de edilec. ir kuvvetli vait aldı. Fohmant intizar etmek üze- sn hadise şimdiye kadar vaki ol- uş değildi! Tü elçisi Hanri Elyot İngil- tere hariciye ina: önderdi- ği bir raporda bu mesele hakkın- da şu malümatı veriyor: (Hattı hümayunun sadrıâzamiın reyi alınarak değil, hattâ haberi erin böy- le sarayda nüfuz ve Gi bem lanarak karar altına alınmı vam ederse bu halden mein bir netice tı mi Pan yi bir raporda da: (H: mila eği t pa: Hil Şerif paşa ile - hariciye görüştüm. Bu meseleden ikisi de teessüf izharından çekinmediler. Hattı hümayunun suretinden elâ: haberdar olmadıklarını nakleyle- Abdü- dile. Bu hususta padişah - lâziz - tarafından verilen vadin Hidivin İstanbulda ikameti esna- sında Br idam ile e olduğunu temin ettiler, Mahi edimin dl Tira ali riva yet ediliyorsa da ancak 25,000 lira aldığını kendisi söylemiştir.) Diyor. Müthat paşanın yerine gelen mütercim Rüştü paşa sadaretin- de de hattı hümayunun sureti Ba- bıâliye gelmemiş olduğu için İn- giliz elçisi al göm m suretten birer kopya çıki Rüştü ve Hes a yl e liğ bom Ri şa İngiliz elçisinin bu hareketle Maki t işlerine doğru- 2 sdekkeiiee si- yla Er e nazırı bu mesele- den iri bir müşkülât çıkarsa ima; lü dairesinde Bahıâli divan kalemine kabul diği içi lolu- Fakat İsmail paşa maksadına sa olmuş idi, Onun yalnız bir ardı: Bu yeni ferman iğ edilmediği için ahdi bir kıy- met alamamış idi. (Arkası var) re Mısıra Bu sırada sadarete ve Mit- at paşanın bu ferma: padişahı in vadi dahilinde al tanzim et mek isi diğini t paşaya ait tefrikalarımda izah eylemiştim. ithat paşanın gönderttiği fer- man evvelki Fermanları teyit edi- ordu. anlarda ise harici istiknazların istizansız ya- pılabileceğine dair sarahat yoktu. Bu i ise bittabi İsmail paşayı tat- min e lu, O da mabeyin ile anlaştı. Sadrıizamın haberi çe amaa inden doğrudan doğ Ya 22 receb 1289 hattı bilimi gönderildi; bu hatı hüma- Di İNE Hıdive «keyfe mayeşa» harici istikrazlar akdetmek salâ- hiyeti ihsan olunuyordu! Böyle li Mismer: Souvenirs du monde mu- e Misler: Souvenirsdu monde müu- Tarihi mühim bir eser MEM a ESRAR PERDESİ Yakup Cemil niçin ve nasıl öldürüldü? Yazan: MUSTAFA RAGIP İİTTİHAT ve TERAKKİ komitesinin gizli ihtilâf ve mücadel: rini gösteren tarihi vakal; Resimli, 638 büyük sahife sahife 150 kuruş Yeni çıktı » Bu müddet zarfında da >. gin açık bir hücumunu b cekti, Nihayet bir gün Zehra ya çıkıştı. Biçare kadın, boynunu büküp sustu. Baba Haydar gibi, Cezmi gibi, Zehranın bir gün Na- hidi de kovduracağına emindi. Bunun için, nım her sözü boyun büküyordu. Akşam fabrikada yalnız Baba Haydarla Nahid kal- dı. Zebra, sokağa çıkmak üzere hazırlanıyordu. Hizmetçi: — Fabrikada sizi biri görmek istiyor, diye haber Zehra tuvaletini b tirip ğı indi. Nahitle karşı karşıya se — Ha. Siz misiniz? si pire iyorsunuz. —. peri gözlerine baktı. uraya niye Idiniz?. — Buraya borçlarımı ödemeğe, sizi m geldim. Her zamanki gülüşile yu süeiymi kahkahası biraz bo- — Beni mi sn Evet se ie si ge hatırayla ür — liken mi istiyorsun? — Evet. Yİ kolay. - Ya vii mezsem? Ya Tekini seviyors Nahid acı acı gülümsedi: — Sen pi sevebilir misin? — Seveyim sevmiyeyim, o be- ni seviyor. Onun nikâhsız ka- tsıyım, Beni buradan kovan $ Sen Ge. aylıklı ada- ovmağa hal yok. ismini bile ağzr- na almıyor. Bugün ağır hasta. Öle- ilir... Oni 2 Kânunuevvel 1! Akşamın edebi tetrikasi No. Bö — NİKÂHSIZLAR Yazan ; Selâmi İzzet Hayır, beni ele vermezsin... remezsin? — Neden? Ve — Çünkü elinde delil yok, Ku- ru sözden hiç bir şey çıkmaz Budala... Buradan dalin a nereye götürüp sattığını biliy Zehra gene güldü. — Sersem!... Satarken kim ok duğumu söyledim mi sanıyorsun?. — Budala... Kı Osep efendi senden bir makbuz aldı. Bu makbuza Sel tın. Yazını tanırlar. efendi seni tanır.. Elimden kurtu- lamazsın Zehra 1 sapsarı öld Dudakları — Mü ele me kendini de ele vermiş olurs vet, lık, ederken seninle karşı area dile. Hâkim huzu runa da beraber çıka- rız Andi seni ei defet- miş Ka Kendimi mahveder- ken hiç değilse bu müesseseyi se- nin elinden kurtarırım... Sen bir yılansm. o Senin Bağa ezmek şarttır, — Sus, bağırma, ya duyarlar- a Ağ afta yalnız ks, var. Binin n ne malolduğu: zaten biliyor. Seni ele vere- bilirdi. Fakat a baba gibi se- ver, Sesini çıkarmadı. .ehra, gözleri seli uğra- mış etrafına bakıyordu... Sesini alça| Jeti, yaar gibi konuştu: — Demek onun yapmadığını sen yapacan? — Evet — Beni tevkif irmek için kendini ala eek? — Benim kimsem yok. pa yek, Kimseyi emi Ai yok artık. Zehra tehlike karşısında bütün Peder toplamıştı, Her türlü dide göğüs germeğe azmet- Nahit dedi ki: i ai sülüü bilmiyor de Mei Senin ne malolduğunu söyli- yeceğim. — Sen ye ii — Sen: İnız benim değil, daha ek rkğin metresi oldu- gunu söyliyeceğim. abi Gi iş isi sum bir kız olmadığımı öpei ydı? em!... Onu benden yırmak isterken, Bika daha sıkı bağlıyacaksın. — Şu e e bey hırsız- ara âşık oluy. Zehra birdenbiye sarardı: — diz da mı lk. 'k bir ampülün çiy ışığı altın- da, Nİ b biribirlerin i asır mak istiyoi 2 duruyorlardı. Nahit Si ik Hat- tâ dn ileri gideceğim. Seni za- a ihbar edeceğim, seni bıta; im, 0s- lm o ucundan MD tev- kifhaneye atacaklar. Tüyleri âbili — Çıldırdın pi Deli misin? Bir kahkaha — Hayır, b dirim. aş BR De sözlerini : cağım. Fatmaya gelince: Fat- ma beni affe Bunu; kendind in bir ad tavrı ile sö; in tahakkümü al tında eyi kitle ve lele mağa, yumuşanmağa çalıştı, eski iğ ee yadetti, külleri karıştır vergi dei kıyılcımlandırdı. Nahi d, uzaklaştırmak için gayret bi km kupku- ru gin dik dik bakıyordu. Nihayet iğ işçileri gelecek, artık Me dedi. asıl bitirelim. — Söyledim, buradan gitmen lâzım. Ya yarin seni burada gör- mem, yahut ta merkeze haber ve- ım, Tiri b. — Rezil!... Ben de seni sev- dimdi... Gençliğimin en iyi za- manlarırı sana bağladım, sana fe- da ettimdi... — Onun pahasını verdim... Ba- na pahalıya maloldun, — Buna “> beni kovu- yorsun öyle mi — Ben cezamı çektim, sıra enin Bayımda, e yumruğunu hissediyo; — bl i öyle olsun. Gide- ceğim. a beni sen kovuyor- sun sanma.. yi ne senden kor karım ne de başkasından... yor, çok canım sıklıyor. Karkas bsi