Tahlil için pek çok yazı nu- münesi aldık. — mütehassısımız ıncak peyderpey tahlil gibi esasen münde- ricatımızın çokluğu da cevapla- rın hepsini birden neşre musaade etmez. Her yazıya vürüt tarihi sırasile cevap vereceğiz. mühte- rem okuycularımızdan bir parça sabır dileriz.) V. V. V Teşekkül etmiş sağlam seciye, kuvvetli ve ince zekâ, açık vazıh tabiatlı. Mantıkı kuvvetli bir mü- fekkire, mamafi hareketlerinde daha ziyade ani duyğularına tâbi. Hayatı olduğu gibi görür. Kuv- vetli olan hayalini hakikatten çok iyi ayırır. Çok müdekik. Alçak E) üllü ve mütevam, faal, fakat ir parça dağmık ve derbeder, Kaygusız ve kaytsız. Orjinalitesi, tehassüs kabiliyeti fazla. Buluş- ları mükemmel, zevki çok - iyi, deliği sever. Şam Muntazam, fikrinde Bir az basma kalıp. Öğrndiğine bağlı. Souk kanlı. İradesi vasat fekat fikri teşebüsü büsbi ııık değil. Sadık ve vefalı. Çalış- tehammil. Bir parça sert tabiatlı, fekat merhametsiz degil. Cesur ve bir az maceraperest. Mazruf- dan ziyade zarfa ehemmiyet verir. Kendini beğendirmek, mevki ka- zanmak hırsi var. M. G. F. 26 Numunenizi almadık, yalnız mel- fuf tezkereniz geldi. Lütfen ye- miden büyükce bir nümune gön- — deriniz ve çizkisiz kâğıda yazınız. G. G. Sinninize nazaren erken yetiş- miş fazla tekemmül etmiş bir se- ciye. İnce hislisiniz kendinizi zapt etmeğe, duygülarınızı gizlemeğe çalışır fakat ekseriya muvaffak olamazsınız. Büyük bir sükutu hayale uğramış olmanız çok me- muldur. Her halde ruhen kırılmış ve müzdarıpsınız. Meşrebiniz sade — ve tabidir. Ameli işlere istidadı- nız fazladır. İzmir H. A. Bir az komplike bir tabiat. Ek- ser işlerde nefsile mücadeleye mecbur. Vakıaları bir parça tadil 've tashih ederek gösterir. Ruhu- na gizler. Ekseriya sakin ve ma- ğmum. Bununla beraber duygul: ei der el SD Devamlı, çalışkan, dikkatsizça, muhakemesi dürüst fekat kuru. Şişli B.P.G. Kaç yaşındasınız? daha çabuk yazılmış bir numune gönderiniz. A.F. Henüz çocuk - dinecek sinde olduğunuzdan — seciyenizin - daha inkişaf ve tenemüv — edeceğini ümit ederiz. Şimdilik çok asabi ve mütehavvil mizaclısınız. İrade- makul yollara sevk etmeğe hırçınlıklardan gösteriş ve yapma ballerden tevekekiye çalışınız. Ne gibi işlere - kal siz dancak ruhi bulduktan sonra anlaşılabil 'nu da unutmayınız ki yeni yazının hayli acemi Muzaffer Gönderdiğiniz numune dört sa- fırdır. Remiz de koymamışsınız. Bu cihetleri ikmâl ederek yeni bir numune yollamalısınız. AL X. X. V Erkekten ziyade kadın tabia- tında. İradesi çok zaif. Hareket- lerinde duyğularına çok tâbi. Çe- kinğen, mahviyetkâr, teşebbüsten mabrum. Dikkatsiz, çabuk gücenir Nazarları istikbalden ziyade mazi- ye müteveccih, hatıralarına bağlı oldukça hasis. Yazı nümuneleri nasıl olmalıdır? Numune büyükçe çizgisiz kdğıda mürekkeple yazılmış 8- 10 satır olmalı, yeni harf- lerle yazılmalıdır. Nümuneler hüsnü hatla değil çabuk yazı ile yazılacaktır. Hakiki imzası bulunursa iyi olur. isimler gizli tutulur sa neşredilmez. Metinler Tür- kçe, — frasızca, ingilizce, al- manca, italyanca olabilir. Yazan erkek mi,” yoksa ka- dın mıdır ve koç yaşındadır? Mutlaka doğru olarak bildi- riniz. Yazı sahiplerinin seciyesinin bilhassa öğrenmek iztediğiniz noktaları hangileridir? Kısaca yazınız ve sorunuz. Numanenin — baş - tarafına bir remiz yazınız ayni remiz ile cevap vereceğiz. Nümüneler iade edilmez. Tahliller “hakkında hiç bir mes'uliyet kabul olunmaz, W. X. ©. Çok müteharrik, sabursuz, k: rarsız bir mizaç. Sebat ve iradı zaif. Kaprislere tâbi. Hayallere kapılır. Hisleri / taşkın. - Kendisi zapt kudretinden mahrum. yatsız müteşebbis ve serbest. Kendini pek beğenmiş. atıp tut- mağa meyyal, gayri tabii ve gös- terişçi, mubalağacı. Sayi gayreti iyi, kalbinde fenalık taşımaz. D. A. Yazınız henüz tahlile gelmiye- cek kadar acemidir. Omun için tabiatınız hakkında şimdilik bir şey denemez. Daha bir iki ay mümarese yaptıktan sonra bir nümune gönderirseniz bir netice çıkarmak mümkün olur kanaatin- BUNU TATMiN EDECEK BiR Z DOÇ KAMYONU Türkiye için umum! vel KEMAL HALİL, MEHMET RİFAT ve ŞÜREKASI İdarehane ve satış yeri Beyoğlu İstiklâl caddesi No 168 Telefon Beyoğlu 2124 - Telgraf : Tatko TAŞRA ACENTALIKLARI - Ankara : Zabıtçizade ve şürekâsı İzmir : Mahmut Celâlettin B. Kayseri » Muhaddiszade Âlim B. Adana : Muharrem Hilmi B. Gaziayıntap : Güzel beyzade Hasan Bey, her tarafında lamlıklariyle tanınmıştır. Garaj ve tamir yeri : Ayazpaşa Jandarma karakolu başında Telefon Beyoğlu 1755 Diyarbekir : — Pirinççizada Sıtkı — Nedim Edip Beyler. Barsa ; Nesuhi Esat Bey. Samsun : Esat 'efendi zade Seyit Bilâl Bey. Gireson : İsmail zade Vahit ve şürekâsı İsparta : İntibah şirketi. * Badılı zade Tahir Bey. kuvvet ve sağ- N NE OLURSA OLSUN » — MUTLAKA VARDIR DOÇ kamyonları memleketimizin— ; deyiz. e SK Evkaf Umum Müdürlüğünden : 1 — (60) altmış lira maaşı asli ve tahsisatı fevkalâde ve paha- hhık zamlı ve (215:) iki yüz on beş ihtisas ücretli betonarme ile müteveggil bir müheneis mimar. 2 — (50) Elli lira maaşı asli ve tahsisatı fevkalâde pahalılık zamlı ve (90) doksan lira ihtisas ücretli betonarme ile müteveggil ve merkezi Ankara olmak üzere iki seyyar mühendis mimar. 3 — (120) yüz yirmi lira ücreti şehriyeli bir ressam ( Kondoktör ve sanayi mektepleri mezunlarından ve Mimarı resimlerinin tepyizine vakıf bulunan ) 4 — (25) yirmi beş lira maaşı asli ve tahsisatı fevkalâde ve bah-a| hlık zamlı merkezi Ankara olmak üzere iki seyyar sürveyan (kon- doktör ve sanayı mektepleri mezunlarından ) Evkaf inşaat müdürlüğü kadrosunda münhal ve balâda muharrer memuriyetlere talip olanların 30/7/929 tarihine kadar memurin kanu- nunun şerait hakkındaki ahkâmı dairesinde vesaikı lâzımelerile ve taşradan talip olanların adresleri vazıh olmak ve bulundukları memu- riyetlerle yaptıkları işlere dair mufassal malümat vermek ve bu baptaki vesaikı da ibraz ve irsal eylemek suretile Evkaf inşat mü- dürlüğüne müracaatları, | İstanbul Limanı sahil sıhhiye merkezi Sertebabetinden: Kavak tahaffuzhanesi etüvleri için münakasai aleniye suretile (125) yüz yirmi beş ton çamlı maden kömürü mübayaa edileceğinden talip lerin şartnamesini görmek Üzere her gün Galatada Kara Mustafa paşa sokağında kâim merkezimiz levazım şubesine ve münakasaya iştirak eylemek üzere 18/Temmuz!/929 tarihine müsadif perşenbe günü t 14 te komisyona müracaatları ilân olunur. Tütün inhisarı umumi müdürlüğünden: Samsun idarei bususiye merkez iskelesinin keşfi mucibince tamiri kapalı zarf usulile münakasaya vazedilmiştir. Bedeli inşaat 10,800 liradır. 9 Temmuz 929 salı günü saat 16 da ihalesi icra olunacağından talip olanların tafsilât almak üzere tütün inbisar idaresi Samsun baş müdürlüğüne ve İstanbulda müdüriyeti umumiyenin Mimari şubesine müracaatları ilân olunur" Trabzon : Hacı Abbas ve mahtumları. Malatya : Biçak, çatal, kaşık ve saire sofra takımlarınaı satın alırken kat'iyen siyahlanmıyan ve gümüş | aman eu Klarfeld Alpak markasını - isteyiniz . Türkiye için ye; depiziterleri : J. ŞPRİNGER ve V. AMOİ İstanbul Hasırcılarda Medina han, numara 2-4 —- Adana umumi hapısane müdürlüğünden : Mllnıkısı müddeti : 27/6/29 12/71929 İhale müddeti : 10/7/929 çarşamba günü saat on üçtedir. Bir Aylığı Bir seneliği : Asgari âzami — Asgari âzami kilo — kilo — kilo — kile 15000 Kapalı zarf usulile — 5000 Aleni münakasa 400 1 — Münakasa Adana cek heyet tarafından icra edileceti ? — Adanada merkez bapisanesi için 10/7/ 929 dan 930 mayıs nihayetine kadar yirmi gün müddetle münakasaya konulan ekmek ve gaz yağının 10/7 / 929 tarihinde ihalei kat'iyesi icra edileceğindeğ şartnamede yazılı bedeli muhammenenin yüzde yedi buçuğu nisbetin- de olmak üzere ekmek için Üç yüz elli gaz yağı için doksan lira depozit akçesi makbuzu. Bedeli ihale teminatı kat'iye yüzde önbeş nisbetine ilâve edecektir. 60000 180000 ekmek üç yıldız 4800 — 6000 gaz halis Batum umumilik dairesinde teşekkül ede- 3 — İlânat ücretile mukavelename ve masarifi saire yfatcahhide ait olacaktır. 5 — Şartnameyi görmek ve daha ziyade malümat ginak isteynler hapisane müdürlüğüne müracaat edecklerdir. Şirketi Hayriyeden: Türkçeden Alman ve Fransız lisanlarına ve bu lisanlardan Türkçeye tercemeye muktedir ve hesaba aşina bir Efendiye ihtiyaç vardır. Talip olanlar memurin müdiriyetine müracaat etmeleri. markasından başka marka vermemelerine dil” kat ediniz" Her yerde KLARFELD ALPAKŞ'