| | ; Bi “ Mhalât pörtation. Smites — Öz armalar pi konan karşılık! ürkçe köklerden (mutahassıs) ya: Türkçe olan kelim. km eri ÇEK kökü ii eli ŞEKİL tm ek — Sazılmak- Tevessül etm e Entreprendre etmek — Geril- e Se tendre İf eyezsi etmek — Dağılmak Tevfikan — ....e göre - (Er) D'apres Tevfik etmek — Uydurmak, uygunlaştırmak, & yaraştırmak - (Fr.) Conformer evhid — Di birleştirme- icati, evhid ri — Bil rleştir- $ Tevil etmek — Evelemek, rilemek Teki — Tutmak - (Fr. ) ,Arresti erke vi ek — Durdurmak, Slam tutsamak -( Fr. ) er me — Tutsalık Tevkil etmek — Vekil et- ;mek, vekil bırakmak, yerine — Doğurmal 'Tevsi uma — Genişletmek- (Er.) Elar; Tevsik li. — emaye Tevsim etmek — mak Tevzi etmek — Dağıtmak Tevzin ii Denkleştir- ie dengelme 'eyakkuz — m te- a ayma eli etmek ia Bak: ME ide ağlam: ezeyyün etmek — Bezen mek, süslenmek - (Fr.) Se parer Tezhib — Yaldızla- mak (Fr.) Dorer Tezkâr (yâd) etmek — An- EE — Anmak - EE) Mer lim dei — Bitik Tezvir — Dolan, yalan do- lan - m chili Tezyid sinek — e (EE) Açm Tezyif li — mak, aşağsamak - rol mer, mepriser Tezyil O etimek — Ulamak, dala - ! Er bdp lice, « pi ma Tezyinat (Zi e) — Bezek Tezyinatçı — Bezekçi Tezyin etmek — mel süslemek - (Fr.) Parer, orner Tezyini — Bezeksel - (Fr.) Decoratif Örnek: Sanayii tezyiniye - a arlar - (Fr.) Arts de- “Tibka — Tıpkı (T.Kö.) etme! Tılsım — Tılsım (T.Kö.) AN — Balçık, çamur - (Fr.) tm (Bak: Hikat, emi. rm Tecim; e daa İli — Teçimel - Ler) Ihracat — Çıka - (Fr) Ex- — Gire - (Fr.) im- len sözlerin karşısın. farını zaketeleri verec: Biz yırt edilmesi iiçin, gereğine öğ eiere li | Osmanlıcadan Türkçeye karşılıklar kılavuzu No.36 a Çi “05 beldeği (alâmeti) konmuştur. Bunların her biri hakkında sırası ile göre, Fransızcaları yazılmış, ayrıca e kullanılan şekilleri alınmıştır. ASLI AK olan HAK, aslı UGÜM olan Yeni Asır örnekler de konulm Tilâvet — Ok ilmiz — Izdemen - ( Fr. ) Disciple Timsal — Sim, sembol-(Fr.) Symbole Şebih — Simi, simil Mi — Suç - (Fr.) Delit eyli — Karaboaaz, ekti- 5 çöz te Tuğyan (Bak: Feyezan) Tuhafiye — Türlüç Tuhaf — Tahaf (T.Kö.) uhafe — Armağan - (Fr.) sm cadeau Tal — Boy, uzunluk - (Fr) Longucur Türbe — Türbe ( Yakutçe “türbe;,) Türş — Ekşi - (Fr.) Aiger Türrühat — Abuk sabuk Si — Bürgü, duvak - (Fr) V Tüvan üne Teke Natüv: an Tüveyç — Tümek - ( Fr.) Gorolle emir — rm kölelik- Geçmek, aş- mak - (Fr.) gi ime Ubuset — Somur ik, yüz asıklığı - (Er.) amk Ucube —Danak - (Fr.) Mons- er Udhuke — Gülmek, gülmece medie — Vazgeçmek, geri e “e e Se retracter, re ii ( Fr.) EE (Ufku ri) ia rel Ufkiğ - (Er.) Heori- t, 2- mi ame pe Batmal lunmak, (Kö) - 2 - Gözerim - de- r) — Karakuş, Tavşancı| vel — Bilgi Düğüm, boğum, ii - Ee Nocud kubet (Bak: ceza, eziyet) rr ( Bak: leş d)— e (Fr.) Divimit, Yücelik - (Er) Gran: deur Ulüvvü cenap — (Fr) Mag- manimite Ulvi — Yüce - (Er. ) Sublime Umde — Kök, dip, prensip Umk — Derinlik (Fr.) Pro- foedeur en — Dolay-( Fr.) ali — Bayındırlık - (Fr.) Prosperite Umı — Kam Umumi — Giy kamusal Umum müdür — Genel di- rektör Menfaati umumiye a- muğası - e Jnteret leş #kârı umumiye — Kamoy (kamu e) EE Fi. ) Opinion publi Reyi vi EE Peli Umur ri e — İş, işler - Miş diy U > Traiter avec violence (© nsur — İlke - Je Element Örmek : Anasırı erbaa - Dört Hm iptidai — İlkel-(Fr.) Elementaire YÜ geek: | Unvi şlık - (Fr. ) | çek Titre, 2 - a li şöhret) (Fr.) Reputation Uriş— Ağmmaleş yöleseimek- (Er) Acemi Usa Sıkta - (Fr) Sı Usul — iğ (T.Kö.) - Mei Ee me (Er) Oriyane yin Duy TÜ — Babalık, atalık- BE. (Askerlik terimi) — Üssuba ylar iL Umut, umaç - (F£.) re Ümmet — Ömet -(Fr.) Pe- uple Ümmi yazma ŞA iz mir ignorant Örnek: Memleketten liği kal mi ii Yalan kusuzluğu ırmak ii Ünsiyet ka a. Ürcüfe (Bak: Eracif) — (Fr.) '#üsse nouvelle Üslüb — Üslüb ( T.Kö. ) - e Meli 'Kö.) aki. — Mit (KG), sür- — Usta, önüt, ustat Üstüvane — vi stüvanevi — Üzlet ( Bak: İY (Fr.) Retraite Vabeste — Bağl Vacib — Gl - (Fr.) Ob- ligatoire Vâd — Adanç - (Fr.) Pro- Per — Ada Vâde — Di (©) V Gel mek — Ad mia e İlD ii söz Vafi (Bak kâfi) — Sutfiman Vafir — Bol - bam Vahamet — Ağırlık - (Fr. Gravite Vahdet — Birlik- (Fr.) ve Vahi — Boş - (Fr) futile Vâhid — Bir, tek Ağır körkele, tahı Mi (Fr.) Gr. (Bak: gi bali ek ) sauvaj Vahşi (E (Bak: gaddar) — Ya- ban, yabani - > ie Vahy ( Bak: İlhom ) - (Fr.) m7 iration diz — Öğütçen - (Fr.) Pre- dirilir Vak'a — Olgu, olga - (Fr.) Fait Vakfe — Durgu » (Fr.) Arret Vakfı nefsetmek — Özver- mek -(Fr.) Se çonsacret Vakf Vâki e e Korn 2) Vaki ol Ni — Olmak - (Er) Arriver, avoir lie Emri Eryş “Olut -( Fr. ) ait accompli Vakt — Vakıt (1.Kö.) Zalim bir babanın ölümü Elizabetin Ne umurunda idi? m imi Thomas Seymo- kadar hararetli bir gençlik im peşinde koştu- ai erenin kâ- S ur Prens eri i dı lları şimdiki gibi (O temiz ve falt değildi. Hele ar le yel- İriş elaiiimie Tolmeyi, b a adeta. üzülüyordu. içinde hareket etti. (o Şatoya 'eldiğin , Prenses Elizabet ans dersi alıyordu. > — © Frm Il çehresile ir lm ii re ölğiğu ya agi Eze 3 eri pürüzsüz ğin çekici iri ile insa- x alen bir kız ayr u. Hocasının kendisi, e dan: De oynak, e Ri a ar bir ord Seymouru hali vardı. örünce adım- ii. Oyunu br es ğü ği rakmadı. Sevimli bir eda ile e e Bun ber şurası da sebabi e seline Han- rinin kızı güzellikte Lord Sey- morun çeşid çeşi metreslerin- den hiç birile boy ölçüşe: mez- Benekli Kumaşlar Parisin en son diren syonları rasında yer a- bu model- 1935 yaz mevsiminin modaları kadar tabii güzel Fakat gözlerinin Sani bakışlarına manid. lüşle- idar sü; rine küçük bir ağız ilâve et- il ordu. azeliği £ is larından o başma bir ör- üştü, ağ Amirala tasavvur © kadar başka gö- ur'un vazifesi rarak on kendine ri Eg ider 2 kastı. Bu Jestte bir eğil, bir merhamet vardı. Gu ii te parlak görün- ize acıyordu. damı gibi dü- . Kendisini gösünde zevkle karşılamış, şünmiyor sıkan a rak ye iy çarptaği disini ai lince e Dul Simdi zaman palı, boğazı kurumuştu. Bü- tün varlığının yarak an- an da- z gözdesi zevk işlerinde silmeme kadar tecrübeli idi, Böylece rüyaları gerçekleşi- Eizabet Tüder gibi v rin bir zevk duymuş, gözleri kamaşı Ler: İ Seyiröaran çok kötü- Tüklerinden Ri Bütün mensup olduğu nan ii haristi. Fakat ie üstüne çıkan bir dn eli si kalbinde ra Onu seviyordu. Bu da mu- hakkak. Hırala ateşle sevmişti onu.. ve nisbetsiz a iken Elizabete gelince o da bir se- vinç devresi geçirdi. O kadar bir aşklardan biri idi, Canı Ş olmak.