8 Mayıs 1932 Tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 4

8 Mayıs 1932 tarihli Vakit Gazetesi Sayfa 4
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

ML — 4 — VAKTI 8 MAYIS 1932 — Sehir meclisin gazeteciler arasında bir münakaşa nde Muhiddin Beyle m il Hastânelerden âlınacak ücret — Havayici zaruriye — stanbul umumi meclisi dün iki u- un celse aktetmiştir, Birinci celsede muhtelif evrak git oldukları encimen-| Jere havale edilmiş, 1992 bütçesinin varidat kısmı hakkındaki bütçe encü- meni mazbatası müzakere olunmuş- tur. Bütçeye belediye hastanelerinde yatacak hastalardan alınacak ücret olarak ta on bin lira varidat konul - muştu. Dr. Galip Hakkı B. bu husus - ta izahat istemiş, daimi encümen aza- sından Avni B. cevap vermiş, Hamdi, Mehmet Ali, belediye reis muavini Nu- Ti B. ler münakaşaya iştirâk etmiştir. Cereyan eden münakaşa netice - Binde hastanelere senede beledi- yenin 45,000, - vilâyetin 100,000) lira masraf ettiği, otalimatname mu- cibince belediye hastanelerinin ücret- Mi olduğu ve ancak fakirlerin mecca- men kabul edilebileceği, daimi encü- menin 1952 senesi (zarfında belediye hastanelerinde yatacak hastalardan günde ellişer kuruş alınmisını müns- sip gördüğü ve hastalardan hiç olmaz- sa dörtte birinden alınacak ücret kar- şılığı olarak 10,000 lira varidat tah- min ettiği anlaşılmış, bu suretle kabul edilmiştir. Ru arada hastanelerde ayakta mu- ayene edilip gidenlerden hiç olmazsa on kuruş ücret alınması mevzuu bah. solmuş, bu hususta o evvelce verilmiş bir karar bulunduğu (iddia edi'mis, makamın evvelce verilmiş karar var. sa onu tatbik etmesi, yoksa müsbet bir teklifle gelmesi kararlaştırılmış; de: | Hayat pahalı mı, ucuz mu ? | İkinci celsede havayici zarariye fi-| atları hakkımda evvelki içtimalarda başlamış olan münakaşaya devam €- dilmiştir. - Bu münkaşanın açılması- na sebep olan fâkririn sahibi Etem İzzet B. vali Muhiddin B. in evelki cel- sede verdiği Izahata cevap vermiştir: “ Etem İzzet'bey şunları söylemiş- tir: — Muhiddin bey şehir iktisatçılığı noktasından ittihazı lâzım yüksek ted- birler alınacağı, iktisat müdürünün, raporunda bunların mevcut olduğu - nu söylediler, Bu tedbirlerin alın - masında belki de geçikilmiştir. On - Jar gene alma dursun, fakat beledive fiatlar üzerindeki mürakube vazi - fesini ihmal etmiştir. Halkta beledi - alâkadar olmadığı yolunda hir zihap| vardır, bunun İzalesi için burada mü- nakaşat faydalıdır. | Ekmek narlı bir kaç sene evvel ko- nulmuş köhne bir sistemle tesbit edi-! liyor. | Et, bir aralık yüz yirmi kuruşa ka. dar çıkmıştır. Muhiddin ER. efendi geçencelsede şekerin havayici zarüri- yeden olmadığını, kontenjan meselesi olduğunu ve burada o konuşulamıya- cağını söylediler. Biz vazifelerimi- zin hudutlarmı müdrikiz. (Burada neyin konuşulup, neyin konuşulamı-| yacağımı biliriz. Belediye meclisi için-| dukları için adalarının taalisi lunda ondan cok istifade et ler, onun mesaisiyle Korsika. hların Fransadan ayrılmak yo- lundaki temayülleri sükünet bul- muştur, 1917 den 1926 ya kadar Fran- sız kabinesine giren ve birçok defa maliye nazırlığını ifa eden M. Doumer 1927 senesirde ayan reisliğine intihap olunmuş ve on- dan sonra cumhur riyasetine gel- miştir. M. Doumer, daha evwvl 1907 senesindede riyaseticumhur ma- ye kamına geçmek için namzetliği- | D ni koymuş, fakat M. Falyere karşı kaybetmiştir. Son defa Cumhur reisliğine namzetliğini koyduğu zaman en belli başlı rakibi müteveffa M. Biryandı, hatta M. Doumer ra- kibinin kazanması için namzetli- ğinden feraget etmek istemişse- de M, Biryan buna muvafakat etmemiş ve intihap onun lehine Betice vermiştir. M. Doumeri, umumi harpte dört çocuğunu kaybettiği için tanıyanlar Şinasinin mezarı de şekerin bir noktadan vaziyetini £- fade etmek istedik. Ticaret müdür. lüğü şekere narh koydu, — tatbiki için de belediyeden yardım istedi, İşiti- yoruz ki, belediye iktisat müdür. lüğü bu teklifi kabul etmemiştir. Şekerin havayici zarüriyeden olduğu meydandadır. Burada doktorlar vardır, bilirler. Havayici zarıriye (tabirinin mânası, medeni ihtiyaçlarla mütevazin olarak yürür. Yerine göre elektrik bile ha- yayici zarüriyedendir,. Hayat ucuz mudur, pahalı mıdır?) Geçinme indeksine nazaran şubatta| fark 1080, martta 1090 a çıkmıştır. Muhiddin beyefendinin alâka gös- termediğini, çalışmadığını söylemiyo 4 rum. Fakat refakatlerinde bulu - nanları daha fazla harekete gelirme - leri icap eder. Bunlar parasız yapı - lacak işlerdir ve bu yolda yapılacak çok işler vardır, Valinin cevabı Muhiddin bey — Belediye reisi şe » ker, havayici zaruriyeden değildir, de- medi, Onu gazeteler yazdı. o Beledi- ye reisi böyle bir şey demez, henüz ak- İni kaybetmiş değildir. o Zabıtlar bu- radadır ve onları hiç kimse tahrif ede- cek salâhiyeti haiz değildir. o Umumi söylüyorlar, ben de böyle dersem na-! sıl anlaşırız, dedim. İ Böyle gazeteci lisaniyle üzerime at- fı mesuliyet etmek doğru olmaz. Et meselesini mevzuu bahsediyor - lar. Uzun boylu münakaşa edip ka - rara raptettik. Ekmek sislemine köhne diyorlar; biz sistemlerin eski - liğine, yeniliğine değil, isabetine, isa - betsizliğine bakarız. Bir sistemi e - eğer isabetliyse köhne diye bırakmak! istemek hiç bir mâna ifade etmez. Mütemadiyen mürakabeden bahse - diyorlar.Fakat neyi mürakabe edelim? Malın cinsini mi, nefasetini mi, fiatını mı? Bunu izah ederlerse kendilerine rakamla cevap veririm. Ticaret mü- dürlüğünün yardım istediğinden ha- berim yok, buna İktisat müdürü cevap versin, l Hayatın indeksine nazaran şu nis- bette pahalılaştığını söylüyorlar. Ha- yal indeksine melbusat ve mesken fi- atları da dahildir, halbuki şimdilik bizim mevzuntımız havayici gudalye- dir. Zabıtai belediye hakkındaki takrir- lerine cevap vereyim: Zahıtai beledi- yenin polisle tevhidinden sonra maaş- ları indirilenlerin hakkı müntesepleri muhafaza edilecektir. e Bu husus na- zarı dikkate alınmıştır. o Yalnız bele- diye cezalariyle meşgul olmak üzere müstakil sulh hâlâmliği teşkil edil - miştir, Bir kaç güne kadar ise baş- lıyacaktır. o Bu suretle esnafın bele- diye emirlerine itaatsizliği daha ça - buk cezalandırılmış olabilecektir. Gazeteci dili ne demektir ? Refik Ahmet bey — Esasa teallüku olmasa da bir noktayı arzetmek lü - varsada kendisi bu iddiaları tekzip etmiş, dört ciğer paresini mahveden harbin en büyük düs- manı olduğunu söylemişti, M. Doumer, Fransanın on üçüncü Cumhur reisidir. On üç rakkamının meş'um ol- duğunu söyliyen ve ondan teveh- buş edenler, Doumerin katlini iddialarını teyit için ileri süre- cekler ve bu sibi amiyane hura- feleri Okuvvetlendirmiye çalışa- caklardır. Fakat M. Douwmer, Fransa Reisicümhurları arasında öldürülen yegâne zat değildir. aha çok evvel M, Sadikarno da aynı akıbete uğramış ve bir anarşist tarafından öldürülmüştü. M. Doumerin yerine kimin ge- çeceği, en çok merak olunan meseledir. Hadise son derece ani vuku bulmuştur. Ba sıra- larda bu makamın inhilâli bek- lenmediği için birdenbire tah- minde bulunmak çok müşküldür. Bununla beraber bazı maha- filin tahminine göre Fransa cumhur riyasetinin en kuvvetli namzedi şimdiki ayan reisi Le Brun dur. zumunu duyuyorum, belediye reisi be- yefendi, evvelki celsedeki ifadeleri - nin gazetelerde yanlış çıktığını, Etem İzzet beyefendinin bu asılsız sözlere istinat ettiğini söylediler. o Gazeteler. de intişarma kadar bir çok ellerden ge çen bu yazının bazan yanlış bir hal a Tabileceğini kabul edelim, fakat in. tişarının üstünden günler geçtiği hal- de tashih edilmemiş olmaları, o yazı- lara teyit edilmiş bir hal veriyor. Hal- buki belediyenin neşriyat takiple mükellef teşkilâtı vardır. Sonra Etem İzzet beyin hücum için gazeteci dili kullandığını söyledi - ler Reis R. efendi, bunu söylediler. Reis B, efendi o bunu söylerken,| tahmin etmiyorum ki, gazeteciliğe kar| şı bir taarruz maksadı takip etmiş ol- Fransız Reisiecumhuruna yapılan suik sunlar. oGazeteci dili tabiri her hal de hususi bir taarruz mânasını ihtiya etmiyor. o Sözlerinden böyle bir mâ- na çıkmıyacağını ve aldandığımı ü -| mit etmek istiyorum. Sırf bu nokta! nın tavzihini temin için söz aldım. Bir de gazetelerdeki neşriyat mevzuu bah- sedilmek istenilirse onlara cevap ve- rilecek yer herhalde meclis kürsüsü ol mamalıdır. Belediyenin yazı işleri mü- dürlüğü vardır. o Gazetelere tezkere- ler yazılabilir. Muhiddin bey— Böyle bir maksa- dım yoktur. Gazeteciliğe taarruz et- miyorum. O Beyefendiye teşekkür e - derim, evvelce vesile çıkmamış oldu - ğu için söylememiştim. OO müzakere, beyefendinin gazetelerinde doğru çık- mıştır. Fakat bazı gazetelerde van - hş çıktı, o bilhassa bir tanesinde bu münasebetle haksız hücumlar yapıl «| dı. Cevdet Kerim beyin sözleri Bundan sonra Etem İzzet bey söz! alarak mecliste gazeteci, avukat, dok- tor yoktur, vatandaşlar vardır ve onların mümessilleri varder, dedi. Mühiddin bey, Frfinsız könsolosu- nu hükümet namıfa ziyaret edip, Fran sız Reisicümhurunun ölümünden do-| Jayı tâziyet vazifesiyle mükellef oldu- Zu için ayrılmak mecburiyetindeydi, gitti. İktisat müdürü Etem İzzet beye cevap vererek, ticaret midürlü- günün yardım talebinde bulunmadığı nı söyledi. Cevdet Kerim bey söz al- dı, şunları söyledi: — Etem İzzet bey, Şehir meclisi a- zası sıfatiyle ve bu kat'i ve hakiki bir esasa istmat etmesede mühitinden topladığı şikâyet mevzuu tizerinde bu- rada müzakere açtı. Heyeti umumi- ye de bu bahiste ehemmiyetle durdu. Zabta bilhasa geçmesini isterim, ma- kamın ve makam namına söz söyli- yenlerin burada tenvir maksadiyle vuku bulan süallerimizden lüzumsuz hassasiyete düştüklerini © görüyoruz. Burası bir samimiyet camiâsıdır. He. pimiz memlektin işlerini en iyi bir se- kilde yürütmek için titriyen adamlia- rız. Belediye reisi de, maiyetinde va- zife alan arkadaşları da, Şehir meclisi azası da böyledir. Her hangi bir mev zuda mutlâka bir tenkit şemmesi bul- mıyalım, bir iktidarsızlıkla ittikam ko- kusu sezmiyelim, (Böyle bir şey yok- tur, : Hadiseler tahaddis ettikçe halk gaze telerden bunlara ıttılâ peyda eder, her! kes, her şeyi doğru mudur, iyi midir, bilmez. Refik Ahmet (beyefendinin buyurduğu gibi, bir mektupçuluk var- dır, Bu vasıtayla ve gazetelerdeki neşriyat vasıtasiyle halk tenrire - dilebilir, halkın alâkadar oldu. ğu işleri arkadaşlarımızın bura - da mevzuu bahsedişi makam için de faydalıdır, Rapora gelince: Onu dâ bugün al dık, okuyalım, gelecek celsede mina- kasa edelim. Bur teklif kabul edildi. e Ruzname- deki diğer maddelerden bazı evrak ait oldukları encümenlere gönderildi, ba- zısının münakaşaları tehir edildi. Şair Şinasinin kabri üstüne bir apartman yapıldığından bahseden ve merhumun kemiklerinin toplattırılarak bir kabir yaptırılmasmı istiyen takrir okundu. Takrir sahipleri Nakiye hanımla Mit- hat Cemal ce Avni beyler mecliste ha- | sv... N M. Dumer, dün öldü, Panteona gömülecek Perşembe günü milli cenaze merasimi yapılmasına karar verildi. ölüm, her tarafta teessürle ka Gugulof deli mi? Biri birini tutmaz şeyl müsahede ollkna alım (A.A.) — m. Uoumer bu sabah saat 4.40 da etrafında ailesi efradı, sivil ve askeri dai- reler erkânı, M. Tardicu ve hü- bümet erkânının ekserisi bulun- duğu halde vefat etmi M. Dowmerin nasşı, sarayma nakledilmiştir. Rus lisan mutahassıslarından iki zat, dün katilin üzerinde bu- lanmuş olan hatıra defterini tetkik etmişlerdir. Bu hatıra defteri bir müdafa- anamedir. Merkum, bu müdafa- anamesinde Sovyet boyunduru- ğundan kurtulması için Rusyaya yardım etmemiş olduğunu sö lediği Fransız milletinin reis öldürmek istemiş olduğunu izah etmektedir, Katil Gorgouloff, batırasının nihayetlerine Odoğru kendisini Lindbergh'in çocuğunu kaçırmış olmakla itham etmektedir. Mulahassıslar, katilin kendisini deli gibi göstermek isteyip is- temediğini tetkik edeceklerdir. Katilin o karısı, (o Monako'da tevkif edilmiştir. Katilin isticvabı Paris, 7 (A.A) — Katil, istic- vabı esnasında bilhassa şunları söylemiştir : — Hayatımı istibkar ettim. Mevcudiyetim bitmiştir. Vatanım mahvoldu, Fakat, ben bir şerir ve siyasi katil değilim. Şabsan, tanımadığım M, Doumer'i öldür- mek için zati biç bir sebep yoktur, Fransada ikametim me- nedildiğinden 4 aydadberi Mo- Elyse nakoda oturuyordum. Siyasi bir. propaganda ve bilhassa Sovyet idaresine karşı mücadele açmak istiyordum. M. Dowmere taarruz etmekli- | ğim, Fransayı Sovyetlere karşı mücadeleye icbar etmek içindir. Gougouloffun üzerinde 3 ta- bancayla 3 dolu şarjör bulun- muştur. Şerikleri olmadığını id- dia etmektedir. Maamafib, Fran- sada oturan ve katili tanıyan Ruslardan bazılan O kendisiyle olan münasebetleri (o hakkında izahat vermek üzere adliyeye davet edileteklerdir. Katil 2 dafa Fransadan tar- dedilmiştir. Fakat, bu tart key- fiyeti siyasi tahrikât yaptığından dolayı olmamıştır.Elinde bulunan tababet şahadetnameleri hukü- wet makamatına noksan göründü- günden san'atını icra etmemesi için vuku bulmuştur. Fransada mukim Rusların merkez komite- si bir Rus tarafından yapılan bu menfur cinayetten mütevellit nefretlerini ızhar eden bir pro- testonameyi matbuata gönder- miştir. Suikasttan biraz sonra Gor- gouloff, istiçvap olunduğu sırada büyük bir velvele yükselmiş ve müteaddit dafalar “kalili yaka- hyalım, öldürelim,, nidaları tek- rar edilmiştir. Katili nakleden araba, süratla hareket etmiştir. Bununla bera- ber halk katili linç etmek için birçok mahallerde polis kordo- Bunu yarmıya çalışmıştır. ölümden sonra R Paris, 7 (A.A) — Nazırlar Meclisi yeni reisicumhur intiha- bı için milli meclisin Salı günü saat 14 tc toplanmasına ve M. Doumere yapılacak milli cenaze alayının Perşembe günü icrasına kârar vermiştir. Cenaze Notre-Dame kilisesine “te malüm olmıyan nmıştır. Ka! söylediğinden Merfasime götürülecek ve vi theon'da gömülecektir. i Elyse sarayında açılan bi defteri mahsus, imzalarla dek mıya başlamıştır. M. Doumerin salonda teşbir edilen naaşı aile efradıyla ri ve sivil daireleri erkânı fından beklenilmektedir. g Sah ve Perşembe günl milli matem günü olması kari” laştırılmıştır. Paris matem içinde bulanmak tadır. Resmi müesseselerin “€ hususi meskenlerin üzerindi in bayraklar yarıya kadar in miş ve siyah bir tülle w4 alâmeti olarak örtülmüştür. Sabah gazeteleri birer ma! çerçevesi içinde intişar eti irin an elinde bulu” maktadır. Mefküre veya fırka ayrılığı olmaksızn hemen (herkesi ıstırap ve nefret sesleri yü mektedir. Gazetelerin neşriyat! Paris, 7 (A.A) — Gazetel M. Doumerin katli dolayısış hasıl olan derin heyecanı “ halkın âzim infialini ebemmi; le kaydetmektedir. Her taraftan telgraflar geliy0f Londra, 7 (A.A) — İogilter kralı, Mme. Doumere bir tazi, telgrafı göndermiştir. Elyse sarayına her tarafta” taziyet telgrafları gelmektedir. Ingiliz başvekili M. Mac D” üald”inadalı Öoumere taziyii beyan etmiştir. M. Snovden demiştir kiz “Bu suikast yalmz caniyaf* olmasından değil, aynı zaman“ vahiliğinden dolayı da beni yana sevkediyor.,, Beyaz Ruslar aleyhinde is, 7 (A A) — Dün most parnasse'ta (o meşguliyetleri bir tal Rusların devam etmekte olduk” ları kahvelerin önünde bir takı” nümayişler olmuştur. Zabıta bu kahvelerin civar” da yapılan toplanmaları da mak için müdahele etmiştir. Parlâmento tatili olmak mi a sebetiyle pek az meb'usun Kayu bi olduğu meclis korid0”” larnnda Fransa toprağında biler tarafından pek çok ci8f yetler irtikâp (edilmiş olduğ” ehemmiyetle kaydedilmekte v acilen tasfiye ve himaye tedbi” leri ittihazım derpiş etmek ici edip etmiyeceği sorulmaktadır” Cenevrede celsenin ta Cenevre, 7 (A.A) — Suiksff haberi, Cenevreye milli mi ii alar komisyonu (müzakers bulunduğu bir sırada gelmişti Alman o murahhasının tek üzerine teveccüh ve hörmet Si) meti olmak üzere celse edilmiştir. M, Herriot'nun nutku Lyon 7 (A.A) — M, Doğ re yapılan o suikast dolayısı” M. Herriot sintihabat mutki” telsizle neşretmekten vaz Gİ miştir. Şehrimizdeki taziyetler M. Doumer'in vefatı m betiyle dün Fransız sefiri K oni de Chambrun'un yerimizi yi af ikametgâhında bir defter mıştır. Birçok zevat, o 8 maksadıyla defteri imzala! : wr değildi, &takririn müzakeresi te-| dörtte toplanılmak üzere içtimaa ni-) dır. Vali Muhittin Bey de hir edildi. (Pazartesi günü saat on) hayet verildi. ziyaretle taziyet beyan etmis”

Bu sayıdan diğer sayfalar: