— AYVANIN Tetâşsız tedbir alalım ngiliz lirasının Sön günlerde gösterdiği terellü tabil o'arak pi asada bır telâs uyandırmıştır ökümei ösasen kambiyö mese İesinin milli iktsadiyatımız “çin &bemmiyetini takdir ettiği, bu maksatla bir takım tedbirler al mak üzere bulunduğu malümdur; diğer taraftan bü gibi ebvölde lüzumsuz telâş ve höyecön'âlin Imde değil, bılâkik zataf vertöek; muhakkaktır; önun için alâkada, o anların gerek kendi menfnatle r gerek memleketin umumi me- nafii namina sükünlarını mubafara etmeleri lâziüidir. Yalbi? biz bugünkü variyette şsvanı dikkat gördüğümüz bağ hadisalari kâydetmek isteriz: Meobâini bit türlü bulamadığı- mı? bir şayia çıkarılmıştır. Bu şayiâya göre bükümötin debili bir istikraz aktetmek istediği, bunu da vaktile Yunan hükümeti Me yaptığı gibi köğit paralatımi sn birer paiçasını kesmek söre- | til& temin (o#döreği (o şeklinde bir yalan üydürü'muştür, Kal'iyen âsi! ve ea ölmiyan böyle bir ya'anın ortaya çıkarı'mış o mss! piyasada sun'i olarak telâş ve he- yecah tevlit etmek maksadını ta kıp eden bir tekim O kimselerin Göliştiğini gösteriyor. Binaenaleyh hükümet seri va- #ita le Bu nevi yalan şayia'ere kim'es o taralından < çıkasıldığını tahkik etine'idir. Şayıayı çıkaran isi hakkinda derha! kanun takı ba yapılmalıdır Aynı zamında piyasadan hakir ki shtiyaç harcinde kambiyo sa tın alınmaması. için müğssır ted- birer alınmalıdır. Vakıa öteden barı Bankalardan İngi'ız lirası #a- ti mas ancak tediye ö'unacak İaturas. bulunan tüccara hasıedil- mes. borsa kaninü iktizâsıdır; hatta işıttığımize göre dün, gene bu hususteki kanun icabının kat'i olarak 'albiki için borss kölmi- #erliğinden mali omüesseselere emli verilmiştir. Şu ködâr varki ber şeye rağmen ecnebi banka İarda bu hususa riayeteizliklei vü ku bulduğu bizce muhakkaktır. Ecnebi bankaları nasıl olüyor da bu kanun ahsâmo hericine sıkmak imkânım O buluyorlar? bu ciheti kisnca izah edelim; Bankalar İngiliş iiras; satın #lmak Yanı a evvelki VAKIT İ Kömmevyer ?879 ——.. nz Şi İisvadısı medeniye he z söa kâğıi an eldi- ven ies olunup gavetle det çık. İdığından va- kında Gti sv eldivenlerin verine bupicrin kaim öl ması memu £, Lonurado İsi tabip ço- cukiarın başurnna çen. vak (a emuk) san ili e er giyd.riime: ni ye be. şikfe başiğrinir r bulunduruma» «ce pek muzur * lardan çocükl: belâhet Oimisi a dfta düçet ölebiic.. erimi ji mehi ve ietılb.ien isbat eyliyâp Londra encümeni etibbasına bir iâyihai mufassa'a ifa etmiştir rel — VAKIT. 3 Kânunevve' 1929 - - istiyen bir sdei eyer tüöcğr ise bundan konşmente, | fatura gibi bir vesika arsmıya lüzum gör- müyorlar. İsten'len kambiyöyu ve- tiyorlar. Bu halin neliğesi İse şu o'uyor: EVel emirde hethangi bir bankacâ şalisi tanınmış olaf bir tüccar bekikaten tediye edilecek borcu olmasa bile istediği kadar İngiliz lirası alabiliyor; sonra tü& cat olhiyah kiriseler de tüccaf taratından ahnmış olan kambiyö çek erini kendi namlarına devr. €ttirmek suretile hiç bir zaman Ve İhtiyacı yök iken bilvasıta kambiyo elde «debi iyor'ar Fu İenalığın önüne geçmek için alınacak tedbir şudur : Her banka sırı kambiyo muamelâtını kontrol etmek OÖzre mes'ul bir iieiür tayin etmelidir; bu memu: kam- biyo satın ulah tüccarlara ıwtedi- gin vermezden evvel kötiştmen: tösubu, faturasını, börösünu tetkik &tmeli, iegiliz Htasi üzerinden çek verdikten söhik © vestik üğerine imzası atmaelidir. Tü ki bu vesikalar bötka bir defâ kullanı athasih. Bankâlârdân kâmbiyö alış verişi bir kere böy- le esaslı bir köftöl& r4pledi ise hakiki ihtiyaç haricinde hiç bir amele yapılmasını inikân kal maz Alsi takdiide ne yapilsa beyhudedir. Möhmet Asım > Günün siyestte bakima li dilli “Töpsin, nüfkü Mösyö “Venizelor, . bir resmi küşat mü abeses'le Topsinde, Ma kedanya köy ü'eine bir nutuk ireistti. . Yunan gazets'ernde metnine mu'tali olcufumuz bu nutuk, başvekilin re gibi bir lü zuma mebni Mekedorya halkı ile müdaha bede . bulurduğunu mey daba koymaktadır Mükedonya Yunanistana -ilti hak ödekdenberi, ehabti merkezi hükümete karşi #Gşteki bir va ilya takintrişter. Emsali Girttten de aiâira işidilen bu şikâyet, mu badeleye tabi ö'an'atın pkâyetle ipin inziisimile bon âöteltrde bütün bülüne şiddetlendi Mukerotye rum'arıtda Yerler miş bir aleide vardır; merhezi bü kümetin eski Yunanir'an netme olarak on'anı ikmâl gitiği kana tini besliyorlar Bu kbhast Se ânik gibi mera kizde 'akir tabakayı ve bahüsüs ameleyi komünizmin kolları ara #ina attığı g'bi, köy erde de bö kümet aleşhihde kari bir töre yan tevlit ederek mühalefei fır | | Kalarının lehine bir itizal vuku: | İ vnâ meydan açıyor. | Son intihabatta ihtiyar tecülü hökümet gererek, lüzum görmüş. bizzat o Makedonyavı propagandam İdareye ve bü sayede ârayı toplamağa muvaffak ol. muştu. O vakıt ki veadlerinin tahakkuk etmemesinden asabi leşe kütlenin günden güne t€& zayüödü endişesi o belirince, M Venizelos “Amatovo, gölü tes“ İ sa'tına İptidar olunmasndan İsti- 'ade ederek bükümetinin dere cei messisi hakkında beyanatıs bu'undu. Baş vekilin, nutkurun mübim bir kısmında bütün Yunanistan hesaba a'masm Makedonya köylü- lemi o pek te merun etmemiş olacaktır. o Yunan © bütçesinde bu sere 670 milyon drahmi fazla bas'ât görüleceği kanaati, Makedonya'ılların yarasına mer hem teşkil etmez. Mukaddema tesrinttânire kadar teslimi bü. hinetçe tezhküt edi'en on bir ! bini meikenin sene bâşina kadâr itmam ediledeğ: vaadide biraz cazip olmakla berabeöt bundağ istifade edilebi'mesi, vsâğdın bu sefer vaktinde incazile meşruttur. M Venizelos mektepler için yür milyon drahmi verilmiş ol duğünü söylüyor. Eğer putkut gelişinden anlaşıldığı veçhi e bu meblâğ arif Makedonyaya tabela oluhuyorsa, oldukça ebernmiyet lidir. Yok eğer Yunan bütçesinde müarife tahsis olunan muktarsa Mökedönyanın bundan pe mik tarta İstilade ödeciği meşkük ka'tyor demektir, Vöginin tenzili o hakkındaki böyânat M. Venizelosun outkun da âsi a'kişlanâh nokta öolmup tur, Makedörya balenin iskiö sefnleli mütetnadiyen ileti sürme letin& nazaran bu noktaya İaz'a alâka gö terecekleri aşikârdır. Hu âna itibarile başvekilin bir mössbabe tavunda söylemiş ol duğu mu'uk mahirabe çeviliniş bir hilabet parçam ölmak'a be .abör, mubetöpanna tam bir itimadı kalp vermiştir denilebilir Fransızlar *aç karnın kulağı yok vur, derler. Mbkedonya ahalisi de buğün güzel buluklar ve be sapsız veadleiden filiyata muh taçtır. Atina hükümeti bu nok tayı ihata etiniyor değil, ancak zamâna talik #mecbutiyetini his settiği nok'a'arda tatlı dile hisak yatı, yumuşatmak yolunu tutuyor. Bü yo'un pek çlaer yollardan olinadığı ise bir çok tarihi delik ler.e sabittir M Güyut -———— Filistinde Yahudi Arep mücadelesi İngiliz küvvetlerinin o Filistine hâkim olduğu ve mehbemelerin idtişhi esnasinda bir takım cina: Hatıra gelenler —— rm San'at aşkı Sör Con Tema meşhur o musikiçinas Mâhçester örleestrâsin İdare ediyordu. O #wreda İta'ya'i ektrii ve hönerde “La Malib rân, son def o'arak mezkür Viyatro sahnesinde taganni et migti, Madam Ma ibran esaren bas- ta o'mamna rağmen sahneye çıkmiş ve harikulâde sesile bir düoya iştirek eylemiş. Düc seyirciler üğerinde öy'e bir te sir icra ettiki, bir daha tek. rarı için şiddetle ısrar ettiler Meşhur muganniye evzaı ile ısrar #tmemeleri İçin seyirc lere rica ediyordu. Fakat on ar srar- dan vaz çeçmiyor'ardı Nihayet orkestrayı idare eden Sör Con Tomaya dönerek dedi ki ; — Eğer tekrar edersem, yor. gunlufa tahammül edemeyip ölürüm Sör Con Toma şu cevabı verdi : — O halde madam. Sahneden çıkınız! ben mazeretinizi anlatır ve tarziye veri im. Fakat Lae Malibran birden bire azimkârane: — Hayir, hayır. Tagarni edeceö#im Fakat ö'müş bir kadın olduğumu biliniz. Dedi. Ve oğoyu tekrar etti, Zennı çok doğruid:. Birkaç gün sonra sahneye bir daha çıkamatlan vefat etti ismindeki 1846 da yetler irtikâbile mağfüf Araplir bakkındâ bükümler ider edörek infaz estiği sırada bir Atabın, Ya büdi ola başınüddöi O ümumiyi katle teşebbüs etmesi Fi'istin de efkârı ammeyi yeniden alevlemiye kâli ge miştir. Filistinde Arsp- Yahudi kavga- sını yalıştımak için orada büyük kuvvetler bu undurulduğu halde, iki tarafin ilk fırsatta birbirinin boğazına #arı'maktan başka hiç bir şey düşünmediklerini gösteten bu vaziyet, İngilizlerin askerletini çektizleri ve tazyiklerini hafiflet- tikleri tekdirde vâziyelin yeniden karişacağını ispat etti, Esasen geçen ağuslos eshasin- da bütün Filistini bir Yahadi - Arap tidalgâhina çeviren hadise tai, İngilitleri kâlı detseede kuv- vetli bu'mamış, o zaman, fevkal- âde komiser vekili olan M. Luk, tahkik heyetine vukubulan beya- natında bu niktayı itiraf ederek iğtişaşlara mani 6 mak için günde kuvvet bulünmadığını söylemiştir. Vaziyet o kadar bühranlı idi ki İngiltere harbiye nağirinin mMuva- fakat alınmadan Mısırdan asker getirtmiş, donanmayı Filistin su- latına çahirmişti. O halde Filistinde emniveti muhalaza için orada daima asker bulundurmak, mühim masrallar ihtiya setmek icap edecektir. Bu vaziyet İngiliz matbuatın- dan bazılaıı Filistin mandas'nı bülün bütün birakmayı tavsiye etmsine saik olmuştur. Bu tcere- yanı son derece kuvvetli ve de vamlı bir müdafaa eden Deyli Meyl gezttesi sön posta ile gelen nüshasında şu müta'calati irat etmektedir. *Geçeh spuMos -SYnds idare ediletniyân - vaziyet, © bir * Arp mem eketini (o Yahudi * yurduna çeyiimeye devam ettiğimiz: müd. detçe tekarür edip düradaktır. Bunun için örada, büyük bir kuvvet bulündütmak Medbütiye- tünde kalicağız. Halbuki biz im- parasorluğun en İüzümlu yerlerin” | de bile icabi dereces'nde kuvvet bulunduramıyöruz. Filistin ile döğ- İ rudan doğruya hiç bir alâkamız | olmadığı halde bu mecbüriyete kallanmağa sebep ne?.. Böyle bir iş için para israf etmeklense bu parâlan kendi memleketimize sanayii teşvike sarfetmek dâbâ doğrü olur *Mareşal Vilson, bizim Filistine gitmemize muhalifti. İrgeltere hü: kümeti bir an evwİ bu işten sıy- rılacağına günden güne bu işe da hyor ve kaya'sra tarpıyor bu he zamana kadar devâm edecekl., Deyli Meyil gütetesinin dilediği bü çekilme, kolaylıkla tahakkuk edecek bir iş değildir. Fakat bu iş her gün cikiheza Sapıyor.. “VAKIT,INTAKVIMI Kânünevvel 1929 Güneşin doğuşu: 7,07 Racakdiğerı ei Namaz vakitleri ASE İğne #426 Oİaat OLEİŞ MS Bugünkü hava Rürşhe mütahavvli kars belul'udur İ “ahlâk zabıtası, i iyi olucak! ati BY EE TN e ala li” gi Cemiyet nüfuz izde fert üzerindeki yet” nü'uzü” pek azal” Eskiden bü küçük ve iy üstünde hatırı sayılıf bir vardı; Kendi balızalarımız! b hükümlerin birçok deliller. yüşar, > Meselâ: biz g ya sokakta ciyata içinez;” “© dan çekinir, selâmlardık. di Gerçi”ıik Bükigti BöğtLğ sethtfi | görünen bu eeüilyet nüfü fena ve Yararlı eticeltr © 7 rrdi. Küçüklüğünde ke” üst gördüğü bir adam, çocuk yüdüğü zamanlarda da ©. davam ettirir. Bundat tedi! İğİsizliklerin doğması ibm ister uzak, ister yakın ol” le bir ihtimal karşısında” miz titremeyiz? O he. neslın, bütün eski kaideli, neiesi, terbiye om di 4 ih ve bambaşka deği” göstermesi önünde kork retle irkilmiye lüzum yok ni hayat, yeni sistemleri © leri üstünde yükselir. çirkin ve çürük hareketle ladığı © basamaklardan aydınlık ve temiz bir selmenin imkânını kabul & zihin dağıtan bir şey olüfi İnsanları birbirine sevdil ları saklani düğümlerle ab'âktır. Bu varlıktan bir cemiyetin yaşaması o'iaz.. Tarih. bek Jbkirazi da Mer cemiyet yıluat ahlâk. cenazesinin yattığı! Demek yaşâmak ısliyef millet, kendi kalabalığı ki ahlâk cereyanların urak bülunduratmaz. Dün ras'adığım bir © badisesi bana yeni bir MÜ s perine girmek miecburiği olduğumuza inandırdı, Arabada işine giden #.f ihtıyarlarla mektebine yo cuklar, detskanlılar vard ketli birkâç genç bir s1? Oturan * genç kasketli i tepli kiza lâf stmya ” İpe Kız; ağır başli idi, halim İ bir tecavüzü davet &del © ten, uyzunsuzluk yoktu, HAY İli duğum bir Sabırla etekli dıran bu küstah mahılük'#5 hareketlerini görmemi mış görürdü. Durakların delolan bu... bilmemki ge yimler, bütün“ bu rezil&€ vüzleri, bir. tramvay halki ründa yaptsaktan: yani. dı. Onlara #örarstniz, Yİ İ en tabii bir harekettir. | yepmiyan'ar, fariletler # layı değil, çirkin, yaşlı, İ oldukları için uslu dar “a Eh, şimdi düşüne m il tin manasını bu kadar Y29 “dia anlıyanları “başı bo$ kabil olur mu? Benim e F, bir tedbir... geliyor. *“, diye bir “ yy Sabub ve ekşi bu inemuris” olarak tramvaylara vay .? bu “azgın küstah'ar, 8 t duklan ei bu'salar "# s9)” vak. saatlerinde