ON YEDİNCİ YIL. NO; 5553 ADIMIZ, ANDIMIZDIR. — HER YERDE 5 KURUŞ Antakya'da arablar ve ermenilerin nümayişi Havas'a göre arab, ermeni köylüleri |Pek büyük ve dağlıları Antakya'ya inmişler Başbetke ZARARLI TAHRİKLER Falih Rıfkı ATAY Geçenlerde Sancak hududuna as- ker tahşidi hakkındaki fransız şayia- murları, birkaç gün içinde, bütün Sancağı bir tahrik havası ile işba haline getirdiler. Zaten Le Temps ga- zetesinin posta ile dün aldığımız nüshasının havadisler kısmında bu tahriklere esas teşkil eden tezvirler- den bir kısmmı okumuştuk. Cenev- re görmenlerinin önüne kendi kay- makamlarından birini — çıkararak, 1921 teahhüdlerinin Sancak'ta - tat. bik edildiğini söyletmek ve Sancak türklüğünün Fransa'ya minnettar olduğunu arzettirmek gibi! Zorla ve biyle ile seçtirdikleri mebuslardan bi- Fini, bir türk köyünün önüne dikip, irkaç satılık serseri ağ- zından, bitip tükenmez, bir hiyanet edebiyatı satm alacaklarma ne şüp- he ettik, ne de şüphe ederiz. Fakat Sancak türklüğünün sab- FTi tüketip, onlara strabtan ” kan kusturan tahrikler bundan ibaret de d Havas ajansının 11 tarihli tebliğlerine göre aynı memurlar, d şardan Antakya'ya bir sürü nüma. yişçiler getirerek, türkler ve Türkiye aleyhine bağırtıp / çağırtmışladaır. Tebliğ bunların türklerin yanında hizmet eden kimseler olduğunu ve şehre kamyonlarla geldiklerini ha- ber vermektedir. Yani bu adamlar, ya muvakkaten, iş aramak - üzere, Sancağa gelen veya Sancağa son! dan göçen kimselerdir ve şehre i imek için merkebleri bile bulunmıya cağına göre, istifade ettikleri kam- yonlar askeri vasıtalardır. Bütün bunlar Sancak türklüğü, tethiş altına almak, ve görmenlere Sancağın ne kadar az türk olduğunu anlatmak gayreti ile yapılmaktadır. Faydasız ve lüzumsuz olduğu ka- 'ar, zararlı” ve tehlikeli olduğunu hemen ihtar etmek vazifesinde oldu. Bumuz bu tahrikler üzerinde, bilhas- sa, İngiltere ile dostlarımızın dikkz tini uyandırmak isteriz. Dünya bilir ki biz böyle oyunlar karşısında ne lar, ne sineriz. Ve hepsine türk h: ve şerefinin gerektirdiği her türlü mukabelelerde - bulunmakta bir an Bile aciz göstermeyiz Hakikat her türlü tertiblerin üs- tündedir: biz z bu esasa / dayanarak, oi imiz yolda - yürüyoruz. Lâkin bizi âdeta bu yoldan çevir. —nek tararı ile, etrafımızda - kasıdlar Börürsek, evvela, dostlarımıza - son gareleri kullanmak için sabrımızı nereye kadar sötürdüğümüzü bir 'defa daha izah etmek isteriz: onlar , milli hak ve şeref meselelerinde sabır ve tahammülün bir takat had, di olduğunu takdir edeceklerine şüp-. he yoktur. Böyle bir tahrik havası Cenevre münakaşalarını yapacağız? Ciddi olarak söyliyelim ki her türlü menfaatler hesabına, Sancak halkı- (Sonu 5. inci sayfada) Görmenler Kırıkhan'da Antakya, 11 (A.A.) — Havas Ajan- S bildiriyor: Bugün öğleden sonra Su- riye lehinde yapılması mukarrer teza- in birçok arab ve ermeni köye düleri dün gece köyleri terkederek An- takya civarında — toplanmışlardı. Her 'nahiye mümessiller tayin etmişlerdir. Bunlar önlerinde milli bayraklar ol- duğu halde yürüyorlardı. — Reyhaniye mıntakasındaki — suriyeliler, oralarda beyliklerini yapan türklerin hizmetin- de çalışmalarına geceleyin kamyonlarla Antakyaya — gelmişlerdir. 'Dünkü Reyhaniye hâdiseleri efkârı ol- dukça heyecana getirmiş olmakla bera- ber tezahüratın sükünetle geçeceği Ü- mid ediliyor. Bugün türk, arab ve er- meni dükkânları kapalıdır. hürat rağmen Polis nümayişlerin bir kavgaya müncer olmasını önlemek için tedbirler almıştır. Antakya, 11 (A.A.) — Havas ajan. ellişer ve- yüzer kişilik gruplar halina de şarkı söyliyerek şehre inmektedi Türk mahalleleri bomboştur. Alevi halleleri ise fransız ve Suriye bayrak. lariyle donatılmıştır. Polis unsurların / hazırlamakta - oldukları a Jayların yolunu kesmek için tertibat almıştır. muhtelif Reyhaniye'de bir hâdise Antakya, 11 (A.A.) — Reyhaniye- deki dünkü hâdise esnasında bir arab ölmüş ve 18 i de yaralanmıştır. Yaralı- lardan birinin vaziyeti ağırdır. Arabları ve ermenileri ileri sürüyorlar Halep, İ (Hususi) — Hataydaki bazı arab ve ermeniler mahalli hüküme- tin direktifi ile Sancağın Suriyeye bi rakılması ve türklere verildiği takdirde fena müamelelere maruz. kalacakları hakkında mazbatalar tanzim ederek Ali (Sonu $ inci sayfada) gasar ı aa nnn Bir küçük müsabaka Gazetemiz, kılavuzdan — istifade ederek birçok klışe - terkiblerin kar- gılıklarını buldu veya kabul etti: ef- kârı umumiye yerine kamoy, şayanı dikkat yerine dikkatdeğer, yet yerine iyi hüsnüni: iyet, mevzuubahis ye- ki klişe - için yoruz: biz şimdiye kadar bunun yerine ancak olupbitti tabirini bulabildik: Ren olupbitti'si Yahut: “— Acaba olupbitti politika- snın mesülleri arasında, hiç bir meseleyi — konuşmakla — halledenler Yok mudur?” gibi. Okurlarımız bize 'daha güzel bir teklifte bulunurlarsa, ak serineaği S BARAAKANANAAAAAADARA Kasabada Binlerce türk söyliyerek görmenleri Görmenlerden Watenvil tiklal marşı karşıladılar Fransa basınının sancağa dair yazdıkları katlerinin Fransa'da serbest muhar- rirler tarafından nasıl düşünüldüğü- 'nü veya gerek resmi muhitler, gerek partiler tarafından fransız kamoyu- | anlatıldığını göstermekt cevab dahi vereceğiz. Bugün naklettiğimiz makale, fran- leminin başlıca mühim or- ganı olan ” L'laformation gazetesin- den almmıştır. Bu makaleyi / ikinci sayfamızda bulacaksır B. Hitlerin teminatı Almanya asla İspanyanın topraklarına dokunmıyacak Japonların da gönüllü dair çıkan haberler yalanlanmaktadır SEEVE - Bugün harab olan Madridin güzel bir manzarası » (Yazısı $, inci sayfada) gönderdiklerine Filolar faaliyette Paris - Soir gazetesine gö- re fransız harb gemileri at- lantik sahillerinde manevra- lar yapıyorlar, bir ingiliz de aynı sahil bo- ! bir kayip B. Nuri Conker dün gece vefat etti B. Nuri Conker Kamutay rcis vekili ve Gazianteb mebusu B. Nuri Conker'in, dün akşam saat yirmiyi beş geçe öldüğünü büyük bir acr ile haber aldık. (Sonu $. inci sayfada) ! Fıkra H ikâyelâr ve zamanlar Çar'ın meşhur elçisi Mençikof İs- tanbul'a geldiği zaman, sadrazamı zi yarete gitti. Osmanlı hariciye — nazırı Fuad Paşa, odasında, kendi ziyaret sı- zasını bekliyordu. Elçi — sadrazamın yanından çıktı; fakat hariciye nazırına uğramaksızın, kapıya doğru — ilerledi. Yanındakilere söyliyordu: — Hariciye nazırı bir transız taraf. tarr imiş. Öyle adamlarla görüşemem! Viyana kongresi esnasında Fransa, kendi tarafından olan, Âli Paşayı mu- rahhas — göndertmekte 1srar etmişti: “— Viyana'daki Arif efendi münasib 1” diyordu. İngiltere ise, biraz fransrz taraflısı Ali Paşayı İse tanbula getirtip, yerine, kendi taraflı. &r Reşid Paşayı yollattı. Meşrutiyetteyiz: Çar elçilerinden Çarikof, Büyükdere'deki elçilik - binae sının önüne telgraf direği “konmasını istemiyordu. Bizim şimdiki doğu vilâ. yetleri umum müfettişimiz - Tahsin Üzer, o vakit, Beyoğlu mutasarrıfı idi. Elçiyi yatıştırmak üzere - Büyükdere. ye gitti. Çarikof merdivenlerden inen ken, kendisine haber verdiler. Hiddetii hiddeti — Mutasarrıf gibi küçük memurlar. a mr görüşmeğe kaldım? diyordu. © Mütarekede bu Çarikof İstanbur'a hicret etti; aç kaldığı için geçim para- Sr bulmak üzere, Tahsin Üzer'in çocu- #una ders vermek ricasında bulundu. © Geçen sene Ankara Palas'ta bir rus birkaç resim satabilmek için, otel müdüründen ricada bulunuyordu. Ken- dini şöyle takdim eti — Ben Çarl- kof'un yeğeniyim! Bu fakraları, son hazin — tezadlara yarmak için yazmadık: fransızca Le Jour gazetesi muharririnin, Türkiyede, yanıp hâlâ niçin devam - etmediğine durduğu tatlr zamanların hangileri ol düğünü — göstermek için hatırlatıyon Tuz, « Fatay