SAYIFA 2 ULUS 5 İLKKANUN 1935 PERŞEMBE - — — —— — 4T n okunmada, an düşmesi demek- > “ ir.” diye koyduğu kaide “Oba” , an mu DİŞ HABERLER unvamarında görüyol ü rinin lini meleri de ben bu Kl pi TARHAN gu Altay ve Yakut Türklerinin ana- teklik anlaşılmıştır. nelerini “Oba” ve Benzerleri o zında”a *k ve ona dair bütün malümatı toplıyar mananın etimolojik kaynağını a- ramak lâzı e e dair Filoloji ilmi- nin bugüne e elde edebildi- İryamadığı hakikatleri nasıl mey- dana çıkardığını da göstermek için ** Oba” kelimesini Yal Oba kelimesinin bütün orta As- ya ve Türk kavimlerinde ne ma- na ifade ettiği ve bu miri ile bağlı ananeler oRadlof, anin, rumm - Grschimaili of, Pozdenef gibi âlimler ta- rafından toplanmış ve tesbit edil iştir. Bununla bera! çi keli ime- etimolojisini yapma! sinde bulunan tek bir iddi âlim çi tır. Buna ii: en İngiliz Rokchillin etimolojisi ise amiyle yanlıştır. bu kelime Tibetçe olup aslmda do - bon (taş m ve yal t do - bum (bin taş) imiş... (5) Simdi biz seyle - Dil” te esaslarına göre “ kel Siken! etimolojik analizini yapalım: wv ©) Oba: ob -- mai 1 (1) Ob: Köktür. Bur: “bü- yüklük, yükseklik, olak mef- rir. (2)ağ:(. 8) Bap ma- n ek- “O halde: Ob Sü — Düzü oba: bir KG GöğAl. miş, a oluşu demektir. - Dil teorisinin Giy di- linde vo vokaller ek ali Ek gibi en vokaller kök olan v. i “G) min giyer ve (ğ)- i iz ei Şam. yet, Ei akideleri, Kazan (s1 re Gemiz Diya: tercü- Pp ça ei rar 1901, — bi ri şu talizl rle de bağlı olduğu; d erhal meydana çikar; Abak (ğ): baba, ceddi âlâ, put, sanem ( “Oba” nım “hami ruhun bulunduğu yer, tepe, mezar taşı” manalarını hatırlayınız. Obak: (Radloff. I ni Ye bed” ne aile, el ” nm Divanü Lü; atik Tü rk- “kabile” manasını hatırlayı- mak: alani 1. 1166 “Uy- vur a kabile, in e : (Radlof “Şor, koy- bal Er a & Mi pür- hayat, çok can Ve Pekel 2966) büyük mir bay- : (Pe kan) yanmak, a elenmek ( “Kurban ateşi yakıla- manasını hatırlayınız.) yi (Radloff. 1. 1166) büyük, Si kiii: babil isi Bu kı Li etimolojik ana- lizini “ az kelimesi ile karşılaş- tıral Em, Oba :ob “ağ Aba sab 4 ağ Obak : ob - Omak : om 5 Ubay :ub-- ay(—3) ma :om -- ağ Umay sum 4 ari 2 (61 yi ol ir Oymak: ii kam j > keli eli yn e semi lie eyni mak” m etimolğik ekle been ayrı hk görüyoruz. Bunun iza- a- hı teorimizi arroanİe için gi yet basittir: li ik”, “omağ” ve sair kelimelerde biz, esas kök olan “oğ” veya “ağ” ka onun ma- nasını temessii tecessüm re “ob” ve Yam ları aldık. Çün- ü isine göre bu caizdir, * “Oymağ” yha “aymak” rini nde ise esa: kök e -- $İ nin “g” si iy olm üne kadar muhafaza ilmi tir. Şimdi biz esas kökleri meyda- na çıkarmak kya bu kelime- leri karşılaşi Oba :( e ob # ağ um 4 ay (-ğ) ob ie -g) ZI) $ 4 ak Ubay: ( eğri Oymak: oy (— Sürüler n bu vi “Gü- eorisi” ” esaslarına göre B. Laval Cumartesi günü B.Horla e ereoei; ris, 4 (A.A.) — B. Laval cu- görüşec eklerdi e Hor o yalan İsviçreye hereket ecektir, İranda yeni kabine e 4(AA. ii — Yeni bine tarafın. ri edilmiştir. Kendin bark b aş mz üzerine Kabinede bada tebeddü Tahran 4 (ALA) — İç bakanı —— stifa eden Füruğu han imei aşak lamel Die bakanlar makamlarını mu- hafaza Mekiedirler, Lahey divanının bir kararı meğer -— Milletler a- Dantzig Nazi partisinin mühim bir üyesi tevkif edilmiş — Varşova, A(AA.) — Königs- ki e bari ve nasyonal azasından B. Kok, ea tevkif edilmiştir. Bu münasebetle 'un Prusya başbakanı B. - Göring ile ihtilâf hali nun A tomayüllerine uğunu yakmlaşma sıyasa sının al Ae çalısmasından da sü iyordu. süse; muhal “lee iner ri bu sıyasaya pek o kadar taraf- tar görünmemektedirler. Şimali Çin İşi Çin notası karşısında Milletler cemiyeti» nin vaziyeli | ene istiklalini ilan Loni a, A(AA -) — Havas a- a ede: n nota- e Me lie irinci RENE ile, doz dile mua- edenâmesinin kimler ileri sü- elçisi B. Gini ye İgikerrin dokuz devlet muahe- namesini imza etmiş © lan WA 5 e 1 ve bi rika ile temasa gireceği ve takat herşe; eyden evel Habeşistan mese- duğu cevabını Mreii Sıyasal mahfiller Çinin yapmış olduğu müracaatın kollektif bir faaliyete yol açması ihtimali olma- dığı fikrindedir. Çin a a da KN, Vi Kn ve” e. Büyük elçisinin, g geçen cuma > eden adam öldürüldü dış bakanlığını ziyareti esnasında, Japonyanın pe> Çinle, dokuz devlet andlaşı a aykırı ha are- ket etmiş limen) İn ele a Am kanın dikkatini çektiği sainiliyen Çin müracaatı karşısında Tokyo, 4 ÇA ) — Dış işleri bakanlığı namına söz söylemeğe yetkili bir zat, Japonyanın B. Çw- otaichi ile Sir. Samvel Hor arasın- niyetinde olmadığını söylemiştir. Bu YE dokuz den vlet misakının şi- elini ilâve eni Gi ir tariyeini ilân eden im öldürüldü Tiye: ii 4( 3) — Burs da erimli sisi bir Çin ga- zetesine göre gi lerde şarki Ho- in muhtariyetini ilân etmiş olan B. Yin You Keng öldürülmüş- tür. İtalyanlar Habeşlerin taarruzunu bekli yorlar o Asmara, 4 (A.-A.) — Makalle'nin garb istikametinde fa- EAA Dört italyan askeri öl - müştün va askerlerden mürc” ( bir ital- yan kolu, Melfa garbında bulunan Kaçi- wa ll a etim. BULA Epi ele Roma, 4 (A.A.) — ralı tebliğdir: Mareşal gömen telgrafla bildiriyor: Eritre ve So- mali cephelerinde mühim hiç bir olmamiştır. B. Stalin, Ee Rusyanın ziraati hakkın- da bir söy lev verdi Moskova, 4 (A.A.) — Sovyet Rusya- —i si kal el i konferaı söylev veren B. Stalin: bu yıl mahsulün şimdi e Kai Ranya'da yapılan istih- tö olarck iki mis o: yükselme. şma cephesinin bü- uğ teba ça e Fakat bububata olan va ye son il içinde see iz ve ği iki misli büyümüştür. Şehirleri vo endüstrimizi; edecek ve bu büyüme ile birlikte buğ - İNE edilirken tek bir köke irca da ihtiyacı da durmaksızın artacaktır olunuyor ve anlaşılmıyan tek bir Sonra, eskiden, bugünkünden çok az mik bye iyor. artık ta. | tarda endüstriyel ziraat yapıyorduk. Bu- iz bu kelimelerin aynı kökten | mamen haliedilmiş Gabi çok defa | gün iki misli fazla pamuk ye- geldiğin ve semanti sik itibariyle ni Se Gerçi, ba, ea yaşa- | tiştiriyoruz. Kendir ve bunlara diğer mahsulleri de fazla üreti- cak “Güneş Dr pri va Bu yıl, beş buçuk milyar pud hububat yoruz. Halbuki bu Ziraat işleri ile ml esasları tatbik etmekle bu. | hasat etmiş bulunuyoruz Bu miktar, ei meşgul olanlar, *aynı zamanda buğday ki Bekeli İH Gİ Ne e türlü ihtimallere karşı kizemlu ve | lar. O halde ui kasının meler arası sıkı bağlan- sarı ve ve bir köken Ra ehli apt etimolojiden an bir şey yapmadı ve yapamaz. ABDÜLKADİR İNAN sn ei z 2430 güce ie — neşredilmiş bir iken iğ yetişir ihtiyat a; dir. Fakat, bunu yarını da düşünerek kâ. fi görür i iceler bizi tat - tiriyordu. Görüyorsunuz ki fark olduk. ım: “Orhun a “Umay” bideleri” nde ilâhesi nl gikte- en rin bon eni e de o “a ca e Mer. en (cilt > sayfa sağmal “Güneş - Teorisi” de bu kari azlığı da aydınlatabildi in ve bundan dol: ayı ein ci göst. er rmek üzer. e im. i neyra ile yi kuvvetleri Tembier yaylasının çe: & işini hemen hemen bitirmiş İtalya süel ii göre, kuvvet li düşman kollarının Takazza vukubulacağına bir işarettir. Habeşler, italyan kuvvetlerinin tazyikini bir çok noktalardan kırmak niyetinde görün » mektedirler. sükün var Adisababa, 4(AA.) — ee şimdi öğrenildiğine göre, ikinci teşrinde, A iş ger şarkınde yan siker ile m tin bir çarpışma olmuştur. Bir uçurumun dibinden yürü- yerek Karnaleye gitmekte olan ital. leri ani v Key maruz kalmışlardır. Çar- saat devam etmiştir ve ve ayarlar eli a vererek ve abeşlerd. beş grip İle, beşistan rene italyan uçakla Tı mütemi e uçuşları yap- bala etmi; modern ziraat tekni « ini kayramış işçi kadrolarmın ei temas ederek demiştir ki; '— İçinde, bütün Sovyet Rusyanın kolkozlorında mevcut harman makinele 2 zi ci büyük üçük bu konfı. İn çalı - : şanlar için Mi hai ihtiyatlarma (| 1408, Böste ki. e al kolkozlar ihti halen vücude getirilmi; Memek inik yoktur ve bugün - İşte bundan di vel ki yukarda Tüzumübu Söyledi ih ie iyileşmiştir. Ban , neticesi olark buk - Bugün Sovyet ela mış olanlara yardım ederek onları iler » da nufusun safi artış liler yılda üç | etmek ve tekniğe hakim olarak onu ile- milyondur. İşte bütün bler, mem- | Tiye doğru yeni hamlelere a leketin â tam deği i Söylevii bitirmeden yiten önümü; k ik maki « istihsalinin va baki İn ire mil alet; ve makinist ber yar buda gün değil, ştur. , B. Stalin , İsti fazla istihsalin t Rusya'da bü nin tatbiki dolayısiyle kabil oloğumu e kollektif işleme usulünün ve |“ ini o