PiYASA VAZİYETİ Yağmur bu seneki afyon mahsulünü biraz bozdu Bu seneki afyon mahsulünün bere ketli olduğundan evvelce bahsetmiş- tik. Mahsulün 6000 sandık Kadar tu- tecağından bahsedilmekteydi, son günlerde yağan yağmurların afyon mahsulüne ziyan verdiği anlaşılmış- tır. Bu vaziyet karşısında, evvelce Afyon rekoltesi hakkında yapılan tahminler tamamile değişmiştir. Yal Biz yağmurun afyon mahsulüne ne »isbette ziyan yaptığı hakkında kat'i bir malümat alınamamıştır. Maama» fia, afyon mahsulünün yağmurdan zarar görmesi, afyon tacirlerin pek endişeye düşürmemiştir. Esasen af- yon tacirleri bu sene mahsulün bol olduğundan şikâyet ediyorlardı. Bu yüzden fiyatlar düşkündü. Yeni se: ne mahsulü köylü tarafından 150 kuruşa kadar satılmaktadır. Hattâ bazı yerlerde köylünün bu fiyatı be. Zenmiyerek mahsulü toplamıyacağı bile söylenmektedir. Uyuşturucu Maddeler İnhisarı henliz bü sene af. yon sahasında nasıl bir hareket ta - kip edeceğini tanzim etmemiştir. Ev- velee de yazdığımız gibi, Avrupada tetkik seyahatine devam eden he - yet, Türkiyeye döndükten sonra bü mesele hakkında kat'i bir karar veri- lecek, © zaman afyon tacirleri ve mütehassısları da tereddütten kurtul muş olacaklardır. Tiftik ve yapağı Tiftik ve yapağı fiyatlarında ge - çen hafta bir durgunluk vard. Bu durgunluğun ârizi mahiyette olduğu anlaşılmıştır. Birkaç günden beri fiyatlarda tekrar bir canlılık başgös termiştir. Bilhassa o yapağı satışları hararetli bir devreye girmiştir. Yerli fabrikalar da muhtelif mmtakalar- dan mal almaktadır. Bu hareket piyasada fiyatların canlanmasma yardım etmiştir. Deniz ticaret © mektebinde balıkçılık kursları Balıkçılık enstitüsünün İağvından tonra bu enstitüye ait tesisatm deniz ticaret mektebine devri kararlatırıl- mıştı. Devir muamelesi dün tamam- lanmıştır. Önümüzdeki ders yılından Wibaren deniz ticaret mektebinde ba- Uıkçılık hakkında bir kurs açılacak, bu suretle bu enstitüde okutulmakta olar derslerden ehemmiyetli olanları kursta gösterilecektir. Bu itibarla deniz ticaret mektebi- nin yanmdaki arsaya bir lâboratu- var inşasma başlanılmıştır. Bundan başka çok değerli deniz ticaret kaptanları yetiştirmek için! deniz ticaret mektebinde esasir m - lahat icrasma karar verilmişti. Bu kararın ne suretle tatbik edilebilece- fi hakkımda bir proje hazımlatılmaya başlanılmıştır. Yeni projede takip edilen başlıca gaye bilhassa ameli derslere ehem - niyet vermektir. Âdemle Havva yemeğini Okaçırmak (İstemedim, Prens Cafer'in mektubunu da merak etmiştim. Emili ile görümcesini davet etti- £im öğle yemeğin! daha evvel onun- Ja yalnız olarak bulunduğumuz ta- râslr hususi dairede hazırlatmıştım. Yemekten sonra tarasta oturduk. Bir aralık Frosso mühim bir İşi ol- duğundan bahsederek gitmek "istedi. Iki kadın Yunan lisanı İle birkaç cümle konuştular, sonra Frosso fransizca: — Burası hoşuna gittise daha kal, dödi, Istersen dönüşte seni ala- yım, Karışmadığım bu mükâlemeden Bonra biribirlerinden ayrıldıkları za- man hissettim ki iki kadin gelin ve görümce biribirlerini anlamışlar ve anlaşmışlardır. Bu o kadar aşikârdır ki, görümce- yi kapıya kadar geçirip döndüğüm zaman gelini gapkasmı ve iskarpin- lerini bir tarafa atıp şezlonga uzan- mış buldum. İhracat matlarının tağşişi Hile yapan tacirler hakkında kanuni takibat yapılıyor Geçen hefta İçinde Almanyada Bremen borsasında bir pamuk bal yesi açıldığı zaman, içinde taş par- çaları bulunmuştur. Iktısat Vekâle- ti bu çirkin hâdiseyi haber alır al- maz, Ticaret odalarına, Ticaret bor salarına bir tamfm göndermiştir. Bu tamimde, ihracat tacirlerinin bu gibi işlere çok ehemmiyet vermelerini, İhracatta men'i teftiş kanunu tatbik edildiği zaman, bu gibi tacirlerin ta- cirlik yapamıyacağı bildirilmektedir. | Diğer taraftan, hilekârlık yapan bu müessese hakkında İktısat Vekâleti tarafından kanuni takibata başlan» muştır. Vâkia ihracatı kontrol ve ti- | carette teftişi men kanunu altı ay sonra tatbik edilecektir. Fakat bu hâdise hakkında kanuni takibat yap mak için kanunun tatbikini" bekle. meğe lüzum görülmemiştir. Malları. na hile ile sürüm temin edenler hak kında Ticaret kanununda hükümler vardır, Bu hlikümlere göre, hilekâr. lık yapan firma hakkıda takibat ya pılacaktır. İleride tatbik edilecek ka- nun, bu gibi tacirler hakkında daha ağır hükümleri ihtiya etmektedir. Kanunun tatbiki için şimdiden ba - zırlıklara başlanmıştır. Vekâlet ka « nunun tatbikıma alt nizamnameler hazırlamaktadır. Son defa bu pa - muk balyesinde yapılar hilekârlik hâ disesi de nizamnamede, bu gibi hi. lekârlar hakkında daha şiddetli hü - kümler konmasına sebebiyet vere « cektir. Iktisat Vekâleti, ticarette tef- tişin men'i bakkımdaki.nizamname - ler etrafında İstanbul, İzmir Tica- ret odalarının da fikrini sormuştur. Ticaret odaları bir raporla fikirlerini Vekâlete bildireceklerdir.Diğer taraf tan, ayni kanuna, ait hazırlıklara da simdiden başlanmıştır. Bu kanunş göre ihracat yapscak bir tacir İkt. sat Vekâletinden ruhsatname alma ğe mecburdur. Kuhsatname almak için, bir tacirin ihracat işlerindeki kiyatı tahkiki edilecektir. Bu gibi ! hileler yapan tacirler ruhsatname | verilmiyecektir. ihracat yapan tacirler daha ziyade kontrol altına alınmakta, Herşeyden evvel tacirdemticari ahlâk vasıfları a- ranmaktadır. Bir tacirin, birkaç pa- rü kazanmak sevdasile, bilekârlık yapması neticeaitibarile, Türkiye ih. racat mallarının sürüm ve şöhreti ii» zerine menfi tesirler yapmaktadır. Devlet, ihracatiticaretini bu gibi te « sirlerden kurtarmak için, ihracatı kontrol altma sılmuğı, bir memleket işi olarak ele almıştır. İngiltere ile hususi takas işleri Şimdiye kadar Türkiye - İngiltere hususi takas işlerinde ihracatın itha lâttan evvelce yağpılması (şarttı. Tk- tısat Vekâleti tarafından yeni veri. len bir kararda, #halâtm da ihracat- tan evvel yapılmasına imkân veril miştir. Ancak Hthilâtm karşılığı Mer kez Bankasına yağtırılması ve muka- bil ihracatın da ate ay zarfında ye- pılması şart koşulmuştur. Türkofis Ticaret anlaşmasındaki bu yeni ka- rar hakkında alâlkkadarları haberdar etmiştir. Ok Satış Paris üzerine İngiliz üzerine Dolar Liret Belga Cenevre Sofa Florin Çekoslovak Avı turya Mark İsveç kuronu İspanya pereta birçok vantilâtörlerle serinletilen bol iğiklı salonlarında tesadüf etmediğim bir Kalabalık var, Bu kalabalık arasında Mısırın ta- nımmış zengin çehreleri' pek çok. Bir aralık Sait Abbase'yi bulup mektup- ları sordum. Elime birkaç zarf sıkıştırdı. Prens Cafer'in yaldızlı, armalı zarfını açtım. Cizre'deki villâsmda - pazar günü yapılacak gardenpartiye davet edi- yor. > İki mektubun biri yine bir davet- Bame... Klüpte tanıştığımız Belçika- Mı bir sefaret kâtibi düğününe çağı- riyor, Üçüncü mektup klüp idaresi- nin. Klübün tenis kortları yeniden açıldığı için arzu ettiğim takdirde İsmimi yazdırmam rica eğiliyor. Bütün bir haftanın öğle yemekle- rini Emili ile beraber yedik. Artık görümeesinden bile bahsetmiyerek ertesi günün buluşma saatini bir gün önceden kendi söylüyor. Bu kadın iliklerine kadar dişi. Bürodan tam on ikide çıkıyorum. Akşam servisi zaten dörtten önce başlamıyor. Bu dört saat hep Nil rengi odada onunla başbaşa geçiyor. Misir aşk ve sefahet memleketi!.. | S.A. İZ SALI a aaa Esham Iş Banka Mü, N . " Hami Anadolu "5 60 . “109 Şirketkayrıye sılı yeni kanunla | Fotoğraf Tahlilleri Fotoğraflarınızı bize gönderiniz, karakte- rinizi size söyliyelim! Büyük bir gayesi, erişmek gayesi vardır, Fakat vaktini ve fırsatını bekliyor. Çok ha- reketli olmasına rağmen, içindeki - leri o saklamasını bilir. Muayyen ve muvazeneli bir hayat ile hayat- tan İstediği şekil de tatmak arzu- su İle muztarip - tir, Henüz bir ter- N cih yapamamıştır. Hisleri, ohun için G.T. kat'i bir hüküm gibidir, Kendisine manevi huzur ve- recek bir eş lâzımdır, Fakat bu esin çok jefkatli ve sabırlı olması gerek- tir, # Maddi veya manevi bir sebeple in- kişafı yarıda kalmış bir karakter. Mühim bir hâdi seden dolayı ma. riye bağlı kalmış ve belki de bir f6- lâket o yüzünden, heniz kendini ta- (5 mamen bulama - © . mıştır. Kırk beş yaşlarına doğru kemale erişecek - tir. Hoş, daha #imdiden bu ya- şm mes'uliyetini üzerinde taşımaktadır. Mantığı ile hareket eder. Bedii kıymetlerden zi- yade an'anevi kıymetlere ehemmi » yet verir. Daima ağırbaşli olmuştur, öyle kalacaktır. ve fakat ihmaller yaptığı da vakidir, - p Tabiat ile olsun Insanlar ve hay - yanlarla olsun münasebetleri onlara karşı göstereceği muhabbet veya s0- İ fukluğa (tâbidir. Yani sevdiğini 88- ver .Sevmediğini 7. Bu terci: bı seçdiği İçindir. Etrafında hep ho- şuna giden şeyle- ri, insanları gör- mek srzusundadır. Sevmediği şeylere pa p rsyunsay o. Mustafa Gökçen an Kendisile meşgul olmıyan» lara karşı soğuk davranır. Şüphele- ri vardır. Iyi tiptir. Aslan Çimento Kuron kesik Merkez Bankası Osmanir Bankası Kışponsuz Şu.k Merkez Eczanesi İstikrazlar Türk Borey 1 nr “ .. İstikran dahili Ergani A. B.C. Sıvas Erzurum T Mısır tahvilleri 10061 1903 17 910 —— ere “— vilâf Ritm Kuponsuz Anadolu 1 ve II i 4345 rr 43,50 Aradolu Mümessil Küpomuz 45.30 oms0 11,— Avrupada kadın Insunı rengi, şekli, civıltısı ve görünüşü ile meşgul eden güzel ve oyalayıcı bir mahlüktur. Mısırda bu mahlük adale ve sinir üzerinde kırıcı, ezici izler bırakan bir ateş, bir kor parpası oluyor. Bir akşam Kahirenin Arap musi- kisi dinleten gaziriolarından birine gitmiştim, Orada rmusiki faslı saz heyeti halinde hiç tip fena değil.. Saz ve şarkilar devam iettiği müddetçe geniş entarileri içimde ferah ferah yerleşip nargile, kahve ve çay içen yerliler yarı uykulul bir halde gözle- ri kapalı, arasıra derinden çıkardık. ları iniltilerle baymtta olduklarmı anlatıyorlar. Fakat bu fasıl bitip te Arap raksları, göbek dansları başla- dığı zaman bu kalabalık bir siklon gibi kabarıyor. Sahnede yarı çıplak oynıyan, kıvıran, kıvranan, göbek atan ve hakikaten güzel vücutlü A- rap kızının her hapeketi onları bir kamçı yemiş gibi gahlandırıyor, — Ya habibi, ya; ruht, Feryatları o kadar kuvvetli ve iç- ten geliyor ki kızın dansını idare eden hafif musikiyi bastırıyor. Bu göbek dansları onları © hale getiriyor ki çılgın gibi sahneye fir. lamamak için kendilerini gilç Zâpte- diyorlar. Bana öyle geldi ki sahne * Açılınca, yapraklarının rüzgâr ta- Pafından alınıp uçurulmasından çe- kinen bir kitaba benzer. Yaşamış olduğu dar muhit içinde © vazifesini dürüst bir şekilde yapar, daha doğ- rusu yapmağa gayret eder. Gir gin değildir. Ka » labalıktan hoşlan. maz. Yalnız ken. disi için Yaşamak istemeZ. - Mesaisi aci ve bundan alacağı ler muhakkak surette bir şeyin müdafaa veya muhafazasına yara - malıdır. Hislerini içine döker, Fakat münakaşa ettiği #amanlar mücade ile seyirciler arasındaki yüksek boş- luk böyle bir £tleYsndan dansözü korumak için yapılmış bir barikattır. Mısır, günesi, Sahraları, Açık yeşil Nili ve bilhassa tarihi ile daima bir aşk memleketi olacaktır. Ve burada yaşıyanlar muhakkak her nefes alış- ta Firavun saraylarmın şehvet ha- vasını ciğerlerinde hissedeceklerdir. Sahra otellerinin garplı kadınları çeken cazibesinde bu havanın da izi ve tesiri olsa gerek! Adem'le Havva'nın cennetten yer. yüzüne indirdikleri aşkı Mısırm kız- gn güneşi alevlendiriyor ve Nilin filizi sularmda Yıkanan ay, sevdalı gönülleri şahlandırıyor. # Bu gece Hidiviyal Klübün salonla- rında yerli Ve ecnebi yüzlerce insan eğleniyor. Kuvvetli İngiliz cazbant takımı parkeler üzerinde kaynaşan Ayakları firtmaya tutulmuş bir do- nanma Eibi biribirine çarpiyor. Ken- dime uYgun bir köğe ararken bir ma- #adan çağırıldığımı duydum. İyi bir tesadüf... Mısır Ahrar Partisinin en ateşli liderlerinden Fehmi Raşit bu- rada. Onunla tanışeli çok olmadı. Fakat o kadar iyi anlaştık ki. Bu te- miz Yürekli uyanık genç Türkiyenin de candan Aşığı. Eskiden yazları Bo- Trabzondan S. G. imzasile: Dört senedir övlüyim, Kocam bu- rapın yerlilerindendir. Ben İstan - bulluyum, Onunla Istanbulda tanış- tık, seviştik, evlendik, Zik iki sene çok mes'ut idik Fakat Istanbuldan buraya gelince, kocam vaziyetini de Giştirdi. Ve bana, adetâ kafes sama- ndaki kadınlara muamele eder gi- bi mameleye, izeeti nefsimi kırma- ya başları. Oyu sevdiğim için evve- lâ ses çıkdtmadım. Sonra bende de isyan başladı. Ve aramızda kavga lar oldu. Şimdi, ondan nefret ediyo rum. Çünkü bundan üç gün evvel & zerime yürüyerek beni tokatladı. Ne yapayım? Vaziyetinizin, itiraf edelim ki, ye- güne hal çaresi mahkemenin elinde- dir. Ne kadar aci olursa olsun, bü, böyledir. Fakat eğer, vaktile geçir- diğiniz iki senelik saadetin sizde bir hatırası mevcutsa, kocanıza bir mek tüp yazarak, iki üç ay İçin ailenizin yanma dönmek istediğinizi bu müd- det arasmda dülşüneceğinizi, onun da düşünerek size kat'i kararını bil dirmesini isteyiniz.Belki nadim olur, ve gayet mantik! bir insan ise, s2 - den af talep ederek bu Iptidal ve es ki zamanlara ait huylardan vaz gö çer, * Onun çalışmasını istemiyorum Istanbuldan K. K. imzasile: İki senedir evliyim. Sevişerek 60- lendik. Karımla ayni dairede çalışı yarduk ve elan çalışıyoruz. Fakat ben, karımla ayni mücssesede çalış» mak yüzünden maher ve maddeten sarar görüyorum. Çünkü direktör “siz karı kocd çalışıyorsunuz” diye maaşımı artırmadığı gibi, maüşim artmadığı için mevkiimde de yükse- lemiyorum. Karım için de vaziyet ayni. Ustelik, arkadaşlar da yağısdan: “iimiz il koca, | ten dolayı bizi kabahatli buluyorlar. Ve etrafta için için bir hoşnutsuz. luk seziyorum. Sanki karım çalışma sa, onun yerine bir başkası alınmıs yacak ta, ondan artan para herkese dağıtlacakmış gibi. Bu vasiyeti ka rıma anlattım. Onun istifa etmesini, evle meşgul olmasını söyledim. Ka- rım bütçemizden eksilecek parayı i- leri sürerek reddetti. Müşkül vazi » yetteyim. Çünkü onun da haklı var Ne yüpüyım? Böyle düşünmekte haklısmız. Fa- kat mesele bütçe meselesi ise, düşü- nülecek meseledir. Evvelâ bu husus- ta mutabık kalınız, Itiraz yalnız büt çe meselesine inhisar ediyorsa, gi - dip, gayet samimi olarak vaziyeti | direktörünüze anlatınız, ve aynen bize söylediğiniz gibi, sonra. ona, ter fi etmeniz imkânı olup olmadığını sorunuz, ondan size bir yol göster- mesini isteyiniz. Eğer size hakkınız olduğunu söylediğiniz terfii vadeder | se, mesele kalmaz. Aksi takdirde bir lecidir. Onunla iyi geçinmek için âmirlerinin kendisine hürmet ve İti- matla hareket etmesi, emri altında bulunanların da söylediklerini itina ile yapması lâzımdır. ğaziçinde geçirirmiş. Beni hararetle davet ettiği masa- si oldukça kalabalık. Tanıttı; — Prenses Müjgün, Prenses Sey- lân, Kadri Paşa Essadık, Nuri Ha. made, Geniş masada bana Prenses Sey- lân'ın yanında yer verdiler. Fehmi Raşit beni daha iyi tanrtmak için hakkımda birçok nazikâne cümleler söyledi. Istanbullu oluşum hepsini alâkadar etmişti. Konuşma mevzu açıldıkça yavaş yavaş yeni ahbaplarımı tetkik et- meğe başladım. Boynunda sarkan akçearmudu büyüklüğünde Zümrüdü, parmakları- nı dolduran baykuş gözü kadar bii- yük ve parlak pırlantaları, muhte- şem tuvaleti ile Prenses Müjgün tam bir Mısır prensesi. Saçlarmı Fir'a- vun kadınları gibi kesip şakaklarmı örten bu şahin gözlü kadın muhak- kak ki gençliğinde Mısır İçin ve bel- ki dünya erkekleri için bir tehlike idi. Bugün bile bütün makiyajma rağmen uzun bir zevk ve şehvet ta- rihinin izlerini kaybedemediği yü- zünde hâli hayata doymadığmı ifade eden bir ihtiras manası var. Haşmetli bir kadın. Gözlerinde hep bir 8-T- 936 ÇevişMeler , * Evlenmelef İş dayağa kadar varırsa .. müddet daha bu vaziyete dayanı nız, ve kendinize daha yüksek bi ücretle bir iş ararsmız. Çünkü haki katen bu tarzda çalişmak bir azap” tar. Nişanlım “yakışıklı Kadıköyünden S. F. imzasile: Alt aydır nişanlıyım. Nişanlım ben 20 yaşındayım. Nişanlım benii çok seviyor, Ve hakikati söylemek lâzım: gelirse ben de onu çok, bell ondan daha fazla seviyorum. Ve b nu da filen isbat ettim. Çünkü ai ve maddi vaziyeti benimkinden, © nun aleyhinie olarak farklı olma na, ve beni birçok başka kimsele istemesine rağmen onu tercih etti Kısacası sevişiyoruz, fakat o, yak gıklı olduğu için peşinde birço keslâr dolaşıyor ve ben istirap du; yorum, Bundan onun da muztarip O duğunu görüyorum ve emirim hiç bir kabahati yok. Ne yapayım! Hiç... Nişan'mızla iftihar ediniz biran evvel evlenmeğe bakınız. Bi çok başka kızların onun peşinde d0 laşması sizin iyi bir intihapta b lunduğunuza delildir. * Kocam çocuk istiyor fakat ... Ankaradan K, M. imzesile : Uç seneden beri evliyim. Ben yaşımda, kocam $0 yaşındadır. UĞ senedenberi kocamla bir türlü anla şamadık. O, fevkalâde sert ve ka yürekli bir adam, Ona bir türlü namadım ve isınamıyacağım. Ço defalar 'ayrılmağı fikrimden geçi yorum, Ustelik kocam çocuk istiyo ben istemiyorum, çünkü — anlıyoru! İki ben kocamla ebediyyen yaşaya | yacağım. Çocuğum olursa bedbahi olacak, Bütün bunları düşünerek g9 cuk yapmıyorum, Siz ne dersiniz. Belki çocuğunuz olursa kocanızA| ileceksiniz.Çocuk bü » Kocamdan korkuyorum | Istanbuldan F. imzasile; 19 yaşındayım bir sene evvel a lem beni hiç tanımadığım bir adar la evlendirdi. Adam 45 yaşında,Çir* kin fakat zengin. Kocam her akşam eve zilzurna sarhoş geliyor, bagem bardak tabak ne bulursa atıyor. Bir yece de tabanca attı, Müthi korkasyorum ve bu adamdan nefret ediyorum. Ayrılmak istiyorum ve bill nu ona söyliyorum, fakat o beni ö düreceğinden bahsediyor. ne yapa yım? gece korkudan uyku bile uynir muyorum... Deli olacağım, Sarhoş bir kocayı idare etmek zor” bir şeydir. Fakat soğuk kanlılığın# zi kaybetmeyiniz. Sizin yapacağını4 gey pek basit. Evvelâ kocanızın ayık bir zamanmda onunla ciddi ols" vak konuşmalısınız. Eğer (böyle! devam ederse mahkemeye müra edeceğinizi pek sakin olarak söylersi" niz. Sonra birkaç zaman tecrübe e dersiniz. Eğer hareketleri biraz de # Zişmeğe başlarsa, ümit vardır, eğef hiç değişmezse o zaman doğruda doğruya mahkömeye müracaat eder" siniz. göl semalarında e pırıldıyan yıldızli” rm parlaklığı var. Prenses Seylân... Deha elini uzatırken içimi bir ya9* gm alevi gibi yakan gözlerinde korktuğum bu genç kadın bana Il£ defa bir kadın tehlikesi hissettirdi. Eğer Fehmi Raşit ve Kadri Paş9 beni meşgul edecek bir mevzua gif“ meselerdi Buda mabedinde akli mu vazenesini kaybeden bir lima giri sersem olup kalacaktım. Misirin güzellik kraliçesi diye şöh” ret aldığını duyduğum bu kadın! böyle bir tesadüfle tanıyacağımı hs” tırıma getirmezdim. Fakat o bif kraliçe değil, Buhtunnasrı ayaklar” na kapatlıran, bütün Babil halkım! esir gibi kendine tapındıran Aştart! Zalim ve haşin Fir'avunu köpek gibi” yerlerde süründüren, perestişkârl8”. rma bir yudum aşkı bir tas zehiri tattıran Ipatya... Camgöbeği tovaletinin açık bırak“ tığı yerleri Misirm yakıcı güneşili eğlenir gibi nefis bir fildişi beyazlığı” ve açık bir Seylân sedefi pemi ile etinin ve sinirinin kudretini if! ediyor, i “(Arkası v