| EE 7 SA AYTU ŞEY en, Şa A TAR tt ri EK PiYASA VAZİYETİ Bir hafta zarfındaki umumi durum Istanbul mmtakasımda yağmur va” yeti rekolteleri geciktirdiğinden, dahili ihtiyaç için talepler artmış ol- ması dolayısile hububat ve zahire pi yasalarında bir sağlamlık görülmek- tedir. Tiftik ve yapak piyasaları bir dür gunluk geçirmektedir. Yumurta Üze- rine yüksek fiatlerle muameleler de- vam etmektedir. Deri piyasası iyidir. Zeytinyağı piyasası gevşemektedir. Fmdık üzerine işler durgundur. Di - Zer maddelerde esaslı bir değişiklik (arzı pek yoktur. Eğe mmtakasmda bu mmtakada dahi yağmurların devamı mahsulâtın Mdrakini geciktirmektedir. İncir a - Façlarma ilek atılmağa başlanmış - tr. Ancak bu ameliyeden sonra ye- ni rekolte miktarı taayyün edecek - tir, Yağmurların devamı halinde bağ lsrm zarar göreceği haber verilmek tedir. Bazı havalide tütünlerin kırıl- masma başlanmıştır. Bugünkü hs vaziyeti pamuklar için iyi addedil - mektedir. Zeytinler çiçeklenmiş ve yeni rekoltenin çok iyi olacağı tahak kuk etmiş gibidir. Samsun mintakasında bilimum £e riyat normal surette inkişal etmekte dir. Hububat gayet iyi bir durumda dır. Arpa hasadı yanaşmıştır. Fındık larm normal surette neşvünema bül makta oldukları, maamafih henüz re kolte hakkmda tahminler yapılamı - yacağı bildirilmektedir. Yağmurlar yüzünden mahsulün 10 15 gün teahhüre uğrayacağı bildi- rilmektedir. Yumurta | İspanyaya son hafta yine ihracat yazıldı Son hafta içinde İstanbuldan in.) panyaya 6779 küçük ve 20 büyük sandık yumurta ihraç edilmiştir. Fiatler beher sandık için 21,5 Jira. dır Kirli malların fiatları ise 16 18 lira arasındadır. İzmirden son hafta içinde ihra- tat yapılmamıştır. Müameleler da- hili sarfiyat içindir. Fiatlar ise 100 tanesi 110 — 115 kuruştur. Samsun mmtakası yumurta piya» | sesında umumi olarak bir değişik-| lik görülmemiştir. Muvaredatm a7-| hğmdan dolayı fiatlar yükselmiştir. | Son hafta içinde Samsundan İspan- ya'ya 58 küçük ve 27 büyük san dik yumurta ihraç edilmiştir. Yerli Mallar Sergisi Taksim bahçesinde Yerli Mallar #ergisi hazırirklarma devam edilmek tedir. İnbisarlar idaresi ile Silmer Bank paviyonlarının inşası bitmiş - tir. Diğer müesseselerin de birkaç güne kadar bitmesi için, gece ve gün diz çalışılmaktadır. No. Âdemle Havva Bürhan CAMI | Mery'mn otomobili önünde ve ar- kasımda birkaç husust otomobil da- ba var, Ve biraz ilerde taksiler. Birine atladım Her dakika Mery'nin © müttiş| otomobili ile beni takip etmesini bek- ökleri açtım. Mery pek acele çıkmış olacak, ev «ibiseleri rastgele atılmış. Onu beklemeğe lüzum görmedim. Yattım. Acaba beni niçin takip etmedi. Otele kadar geldiği halle beni orada, hattâ misafirlerimi geçirirken yakalaması ve yahut sadece bana khfi idi, Yoksa otomobi- | İlini kapıda bırakmakla nezaket mi göstermek istiyordu. Caddede bir klikson sesi her geyi Balletti. Bu onun otomobilinin sesi. İ eğlenen bir kedi gibi beni böyle ki- ONOM Hububat İstanbul buğday piyasası yeni mahsulün gecikeceği tahminleri kar. şısında sağlam bi durum alınıştır. Fintler umumi olarak 10 para kadar yükselerek şu seviyeyi bulmuşlardır: Son hafta Yumuşak 7 Kızılcalar 65-7 Sertler 612 «6,37 Ege mıntakasında yeni mahsulün 125 buğdây piyasası gevşek ve muamele ler azdır. Alıcılar stok bulundurmak | istememektedirler. Bu yüzden anl hafta içinde fiatler 10 para kadar bir düşüklük göstererek aşağıdaki sevi- yeyi bulmaktadır Son hafat | Uşak sert Yerli .20| Samsun mntakasında buğday piya- sasında geçon haftaya nazaran ehem miyetli bir değişiklik olduğu bildiril memiştir. Fiatler: > Samsunda 8 -6375 Çorumda 55-7 | Kars mıntakâsımâe piyasa durgun | dur. Fiatlerde bir değişiklik görül -| memiştir. Son fiatler de gr“en hafta fiatlerinin ayni olarak b yaz buğday | ların 4 kus | te ve satışların da nisbeten artmakla olduğu bildirilmekte ve fiatler aşağı sekilde kaydedilmektedir: Zevati ardebi 135 - 187 Mısır kuru şu. aşağı Mısırdan bir hayli mal piimek| yakmlaşmış olduğundan | ih piyasası İstanbul buğday piyasası yeni mahsul karşısında sağlamlaştı Mütevagart ardebi 132 - 133 Mısır kuruşu, Tesart ardebi Tuşu, Arpa piyasası Istanbul arpa fiatlerinde geçen haftaya nazaran beş para kadar bir yükseklik görülmüştür. Bunun sebe- bi, rekoltelerin gecikmesi Üzerine iç tiyaçların karsılanm-sı talebin - dendir. Flatler 4 kuruştur. Alivre satışlarının henüz başlama- mış olduğu ka lmektedir. Ege mmtakası, İzmir piyasasında ye ni mahsul arpaların 4 kuruştan satıl dığı bildirlimektedir. Yeni mahsulun henüz piyasaya fazlamiktarda gelme lerin bu se viyeyi muhafaza etmekte olduğu, çok mal arzedildiği takdirde fiatlerin düşeceğinin kuvvetle muhtemel oldu Eu kaydedilmektedir. Kars mmtakası arpa piyasası dur- gundur. Fiatlerde değişiklik görül - miyerek yine 2 kuruştur. Alm: nyadın bildirildiğine göre, bu piyasada Türkiye arpalarına şim- diden istek vardır. Fiatler yüz kilo başma 5.30 Mark raddesinde bulun- duğu takdirde derhal iş yapılabile - ceğinin tahmin edildiği kaydedilmek tedir, 27 « 129 Mısır ku- Finlândiya ile yeni ticaret anlaşması Türkiye - Finlândiya arasmda ye- 3i yapılan ticaret anlaşması 1 Tem- muzdan itibaren tatbik edilecektir. mein 25 HAZİRAN Paralar Sterlin i Dolar 20 İsviçre fr 70 Çek kuron o $4— 20 Ley 1d, 40 Dinar “8 Liret vesikalı — 190.— lorin 2. — Avaarurya gilin Mark Ziot Pengo Lova Yen isveç kuronu Alim Banknot Çekler Paris özerine İngiliz özerine panya pezeta Manevra hareketlerini Garaja giriyor. Ve (iç dakika geçrneden onun mer- divenleri çıktığı duydum. - Her şeyi olduğu gibi anlatacağım. Beni görünee tatlı bir sesle sor- Demek benden evvel | Bravo, Ve dudaklarını uzatırken ilâve et geldin. tü —Ben de Cizreye kadar bir tur yaptım. Hava ne güzel değil mi? Hayret. Mery benimle alay mı edi- yor. Nasıl olsa elinde olan avr ile nayelerle hırpalamak mı istiyor? Ingiliz nezaketi bu kadar ince mi? Herhangi seven bir kadının heyeca- nma mukavemet edemiyerek ateş nin gösterdiği metanete, sükünete saşmamak kabil değil, Sanki hiçbir şey görmemiş gibi. Acaba ben mi yanlış gördüm. O- tomobil onun otomobili değil miydi Fakat bıma imkân yok. Iyi hatır- lıyorum. Onun arabasıydı. Burada ayni marka birkaç otomabil daha var. Fakat renkleri başka, Sonra dar ha mühim bir fark var. Radyatörü püskürücü böyle bir vak'ada Mery: | BORSA PERŞEMBE Esham Iş Bankası Mü arora » çe, Hamiline Ân-dolu 5 69 100 Şirkethayrıye Tramvay Bomonti Nektar Terkos Aslan, Çimento Kupon kesik Merkez Bankası Osmani: Bankaşı Kuponat Sark Merkez Bczaner ilstikrazlar Türk Borcu I yn AN İstikrazı dahili Ergani A. B.Ç. Sıvas Errurum 1 n Mısır tahvilleri 2 | 1903 1 şu ME Tahvilât 9— 109, 92 95, Ritm Kuponsuz Anadolu T ve 11 5 ni Anadolu müş bir kurt heykeli var. Otomobil onun otomobili, Bu muhakkak. Fakat bu sükünet, bu tablilik. Mery kızgın değil. Hattâ çok ne- şeli, Sevdiği erkeği başka kadmlar- Is yakaladığı halde bu kadar sakin görünebilen kadın pek az bulunur. Hattâ hislerini belli etmemek için ingilizce bir şarkmın parçalarını o- kuyor. Bravo doğrusu. O kadar tabit ki pijamasını giy- dirnmem için bana uzattı. Her vakitki gibi şakalaşarak yata- ğına uzanırken sordu: — Okuyacak mısm? O kadar tetikteyim ki bu bana: — Bir daha yapacak mısm! Der gibi geldi. Hemen: — Hayır! dedim. — O halde elektriği söndüreyim. — Hay hay! Karanlıkta onun hareketlerini din- Tiyorum. Her zamanki gibi bir iki el, ayak hareketi yaptı. Kollarmı açtı kapa- dı, sonra... Sonra ses kesildi. İ kam alır, “ Fotoğraf Tahlilleri Fotoğraflarmızı bize gönderiniz, karakte- rinizi size söyliyelim! Mes'uliyetleri kabul eden bir ku rakter. Vazife his- si vardır. Çalışır ken otorite sahi- bidir. Meşgalesi - nin . kontrolunda kıskanç ve asabi- dir. İşten hariç zamanlarda güler yüzlü, tatlı- dir. Dostları mah duttur, Onları se- çer. o An'anelere hürmet eder. Oto- Alptekin ritesini daha az kullanır. Ve daha yumusak hareket ederse, vaziyetlere uyarsa daha faz- la müstefit olacaktır. # Içinde yaşadığı muhiti yarstmak istiyenlerle teşri - ki messi eder. Nikbindir. Seya- hat edecektir. Gençlik sevinç ve kederlerinden son- ra bir sile teşkil edecektir. Btrafı - nın sert ve ahenk- siz olmasına ta- N hammül “edemez. Hattâ oturduğu evde bile bu his- sin tesirinde kalır. Seyfi Daima genç kalacak bir karakler. >. * Talihi iyi, hassas, endişesiz bir ka- rakter, Herhangi bir vaziyete der hal intibak eder. ekksile en müşkül vaziyetleri halle - debilir. Kabiliye ti sonsuzdur. Muh telif o mesleklerde muvaffak olabilir. Iyi kalplidir, Dost larına karşı son -| suz bir sadakati vardır. Yakınları. na şefkat ve alâ- ka gösterir. Yal- Nevzat Behiç niz bunu gizler. Birçok kimseler kendisini kay, sanarlar. Fakat değildir. # Adana N. N. N. Hisleri çok kuvvetli, şiddetli ar - zulart olan bir karakter. Muhitine karşı lâkayttir, kendi kafasına gö- re hareket eder, Muhitini bizzat ya- pacak kadar şahsiyeti vardır. Alda- tılmağı sevmez. Böyle bir hâdise karşısında kalırsa muhakkak inti - Sonsuz bir sevmek kabi liyeti vardır. Zaman zaman asabi feveranları olur. Bu anlarında ken disine yumuşak hareket etmek lâ. zımdır, Çünkü elinden bir kaza çı- kabilir. » Tophune mezbahasında Bay Halil ve arkadaşları Mehtubunuzu aldık. Müteaddit defalar yazdığımız gibi fotoğraflar evvelâ sıraya honur, buradan P. se, profesöre gönderilir. O tetkik eder, bize inde eder. Ayni sıra mu- hafaza edilerek burada tercüme # k yazılır. Gecikme bu yüz Sizin fotoğraflarınız da karakter tahlili ile beraber neşre - dilecektir, Bu musmmayı gil, Sağdan sola, soldan sağa döne | döne geçen bir saatlik düşünmeden sonra gu neticeye vardım. Mery benden şüphelendi. Takip et- ti. Her şeyi gördü. Fakat beni yüz- leyip tamir kabul etmiyecek bir çar- pışmayı doğru bulmadı, Hareketle- rimin gözünden kaçmadığını anlat- mak İçin bana kendini değil, sadece otomobilini gösterdi. Bu kadar kibarca bir ihtar ancak böyle inoe bir kadından beklenebilir. Her halde bu münasebetleri yoluna koymak, kendimi ve onu da müşkül vaziyetlerden kurtarmak lâzmm. Bu en kuvvetli ihtimali bulmakla. beraber yine müsterih değilim. Bu esrarengiz hâdisenin karanlık taraflarını deşmek imkânı yok. Me- ry'nin bü kadar telâşsız ve hattâ neş'eli harefeti bana pek tabit gö- rünmüyor. Gün ağardı. | Düşünmekten kafam taş gibi ağır- İ laştı. Beynimin pıhtılaştığını hisse- | diyorum. Ondan evvel fırladım. Friksiyon- lu'bir duş vücudumun ateşini aldı, Giyindim, aşağıya indim. Hayret içindeyim. ucunda onun bilhassa yaptırdığı gü- Şimdi daha iyi düşünebiliyorum Hizmetçi yeni kalkmış. Kendim Pdremitten M1, Z. Ç. imzasile: | “Orta halli bir ailenin hüsnü te- vöcdühünü kazanmış bulunuyorum. İ Bu ailenin bir kın var, onu seviyo- rum, Aramızda 10 yaş kadar jark ver. Kış 15 yaşındadır. Kimsem yoktur, yalnızım. Iş temin edinciye kadar çök zaruretler çektim. .0 man bu ailenin himayelerine siğın- migtem. Beni manevi bir evlât gibi bilirler. Şimdi bir müessesede çal: orum. Bir vasıta ile kızlarını sev- imi babasına söylettim. Henüz kı- zm yaşımın küçük olduğu ileri sürü lerek şimdilik bu meselenin kapan - mas, gizli tutulması söylenmiştir. Bunun üzerine nişan yapılması tek- lif edildi. Onlar da iki seneye kadar | beklemek üzere nişan yapılamaz de- diler. Anlayışıma göre validesinin | ifiraz ettiği anlaşılıyor, Babası ise İ taraftar görünüyor. o Hissettiğime İ göre kızda da meyil var. İ Arada ketumiyeti muhafasa ede İrek kızın babasile olan samimi gö- İ rüşmemiz devam etmektedir. Duyu- İlur da hereketimiz nefretle karşıla- İner korkusile kıza mektup yazma - İdim, Kız çok seviyorum. liki sene bek liyeyim mi, mektup yazayım mı ? Yoksa ketumiyeti muhafaza edeyim mi? Teröddütler içinde bulunuyo - rum. Bu girdaptan kurtulmak için mütaleanızı esirgememenizi rica ede- rim.” Bekleyiniz. Fakat isterseniz, baba sından bu müddetin azaltılması is- teyiniz. Kız hakikaten daha genç.Bek lemek doğru olur. Firsat düşerse ve babasmdan müsaade almak gartile kendisine mektup da yazabilirsiniz. * Şimdi pencereden kaçıyor Çapadan M, B. imzasile: “Lise tahsiline devam etmekteyim. | IT yaşlarında güzel bir kızı seviyo- rum. Ben bu kızlabir sene evvel dkadar olmya | başlamıştım. Nihayet bir ay evvel kendisile” faz- ia alâkadar olduğumu anlayıp o da İ beni sevmeğe başladı. Nihayet bir İ gün genç hizm daşım vasıtasile tanıştı sonra çok fazla sevmeğe başladım. Kendisile iki defa da buluştuk. Bi ribirimize daha kuvvetli bağlarla bağlandık. Birkaç gün sonra kendi. | sine lâkayt davrandığımı zannederek bana acı bir mektup yazdı, Ben de yaptığını kusuru tashih için ona bir mektup yazdım. Yazdığım mektubu çok beğenmiş olacak ki bana iinol bir mektup verdi. Bu mektubunda öteki mektubunun tömamen aksi, Beni bütün mevcudiyetile sevdiğin- İ den o acı mektulu da sevilmediğini anladığı vakit yazdığından bahsedi - yordu. Bem detekrar buluşmamız içih bir mektup verdim. Ertesi gü- nü cevap almağa gittiğim zaman yi- »€ her zamanli gibi penceresinde 0 turuyordu. Yüzüne baktığım saman gazete kapattı, Işte bir hafta evvel kendim de hallerinden ve mekiu - bundan anladığıma göre beni çok fazla seviyordu, fakat bir hajtadan- beri de bana karşı çok soğuk duru- zmek kolay de-| Bu da içimin hararetini söndürdü. ( nız o gidiyor. | Kuvvet verdi. Bahçeye çıktım. İ Taze hava da ciğerlerimi yıkadı. Biraz kendime geldim. Akşamki hâdiseler bir türlü ka- famdan çıkmıyor. Bu muammanın tarafları var. Hizmetçi kahvaltıyı haber verdi. Içeri girdiğim zaman Mery'yi te- NİS için hazırlanmış gördüm. Bütün Beğ'esile yaklaştı. Her zamanki gi- rak tebessiimile dudaklarmı uzat- — Bonjur, — Bonjur. Sesimin titrediğini hissettim. O nekadar tabil. Bütün neş'esile konuşuyor. Çerez yedi. Çay içti. — Korta kadar beni götürürsün değil mi? — Hay hay. — Dönüşün de yaya gelirim, — Sen bilirsin. Istersen, ben tak- ile giderim. Başını salladı. — Hayır, hayır. Her sabah böyle yapıyorduk. Çok erken kulkarsak tenise beraber gi- diyoruz. çözülmesi lâzım buz dolabmdan bir viski çıkardım. Kahvaltıdan sorrâya kalırsak yal- i — Çİki sene bekliyeyim mi? i Mektup gönderenlere Bize mektup gönderen sayın oku- yucularımızdan çok mühim bir ricd- mız var, ğ 1 — Yazıları sayfanın yalms bir tarafıma yazmak, arkasına yazma mak, 2 — Mektupları mümkün olduğu takdirde makine ile, olmazsa satır aralarını geniş bırakarak, okunaklı yazmağa çalışmk. Bu iki noktya dikkat ettikleri tak» dirde, hem bizim işimiz kolaylaşmış olur, hem de kendilerine daha çabuk cevap verebiliriz. memek inene idil yor. Evvelce ben pencerelerinin ö- nünden geçerken o pencereden aşağı sarkıyordu. Şimdi ise pencereden kaçıyor. Ne yapsa çok fazla seviyo- rum. Ne yapayım?” Kendisine bir mektup. daha yaza- rak bu hareketinin sebebini sorunuz. Yine ayni şekilde hareket ederse, siz de mukabele ediniz, lâkayt durunuz. Bakalım ne olacak? * Mektup yazdim gönderemiyorum Ayazpaşadan N. Z. © mzasile: “İki senedir benden bir yaş kür çilk bir genç kısı çılgınca seviyorum. Fakat gerek benim fazla mahcubiye tim, gerekse ailelerimizin tanışmalar “ kendisine aşkımı itiraf etmekten menediyor. Birkaç defa kendisine bir mektupla vaziyeti bildirmek isto- dim. Hattâ mektupları yasdım bile, fakat annesinin eline geçmesinden e, korkarak bir türlü bunları posta İs ÇE tusuna atmağa muvaffak olama - dım, Kendisine evlenme teklifinde bus Tunamam. Çünkü henüz yüksek tah- silimi yapmaktayım. Binaenaleyh daha iki sene hayatımı kazanamıya- cağım, Evlonma teklifinde bulunmayınca da, başka ellere kaçmasından, korku yorum, Ve bu korkum da yer: il: Kızlar biras parah birisini dular m aşkı falan unutuyorle Böyle bir hal vuku bulaca! iso benim için yegâne yapılacıi. kırılan ümit ve hulyalarımın enkazı, rine oturup ağlamaktan ibarettir Sizden bunu önlememin çarelerini mon ediyorum. Kızın bana karşı va. tal siyetini bilmek isterseniz arasıra Oi — pek sık değil — kendisini müşte. ta rek ahbaplığımızda görebiliyorum. ve Ve bilmem bana mı öyle geliyor en Malerime yabancı değil gibi.” Kendisile görüştüğünüz zamanlar lüzumsuz olduğunu sizin de takdir e deceğiniz hicabıniz! yenerek ona, bit -iden bah ve ahi leyet "siniz. Bunda « hal yok. Mektup yazmaktan ise, doğ rudan doğruya gi nasiptir. " “#lerinisin te-'rini daha ( yi anlar, mükâlemeyi ona göre ida İ ve edebilirsiniz. "© are İ mimi bir düşünceyi gizlemek abestii İ Biraz cesur olunuz. Mi Raket! elinde bir hoppa kız gü Bü yanımızdaki garaja doğru yürürke Ji şakalaşıyordu: uz — Bir saat sonra fırm kızmağ başlıyacak. Acele edelim, Burada sabahın ilk saatleri geçir ce bir cehennem havası başlıyor. Sabahın erken saatleri serin değ MW | fakat az sıcak. im Direksiyona beni geçirdi. .B Çok uzak olmıyan korta onu b bü raktım. İn Içeriden neş'eli sesler geliyor. Şimdi Kahireye doğru yüksek b süra'tle gidiyorum. O kadar dalgınım ki kilometr nun yüz yirmiyi geçtiğini farketm dim. Bir viraja varmadan güzün çarpan İşaret aklımı başa geti Gİ di. Gazi kestim. Hayatımda bu kadar karışık m İSİ sele karşısında kaldığımı hatırlar g , Ka yorum. Şu otomobil dün gece gördüğü İsi otomobil. İşte radiyatörün burmr #2 daki heykel. geen Semiramis'in kapısmd — Bu muhakkak. Fakat acaba Me ha beni nereden gözetliyordu. ri (Arkan © ks Be du ni Ye