Bir arkadaşıma rastgeldim: — Evvelki gün bir yazını Dedi, sordum; — Hangi yazımı okudun? — Sütten zehirlenme hâdisesi üze - rine yazmışsın! — Anladım... O ya; ayni sütunda yazı ğı yukarı kopyesidir. — Tevekkeli eskiler; sakla zamanı gelir zamanı dememişler. — Evet amma ben saman saklayıp zamanı beklemekten hiç hoşlanmam! — Senin o yazıyı bir kere daha tek- okudum. , bir sene evvel bir yazının aşa- titiz davranılmıya sütçülerin daha sı - kı kontrole tabi tutulmalarına karar verilmiştir.» — Okudun; bitti değil mi? — Okudum bitti, Benim yazımda bu- | na benzer satırlar var galiba! — Var ya! Arkadaşım cebinden # Mayıs tarihli bir «Son Posta» çıkardı. ve Ettekrar yazımdan şu satırları okudu: «Birçok kişinin sütten zehirlenmele- ri üzerine sütcülerin hayvanlarını koy- dukları ahırlar, süt sağdıkları, süt sat- tıkları kaplar bundan böyle kontrol, SON POSTA Kadın Köşesi Pratik güzellik bilgileri Tırnanlârınız geniş :se parmak uçları. | E Ankara, 5 Mayıs iyat Kongresi, dün; ikinei ve son umumi toplantısında en - cümenlerin hazırlamış olduğu rapor - lar okunduktan ve her rapor üzerinde durulup münakaşalar yapıldıktan son- ira büyük bir muvaffakiyetle netice - İlendi. Bilhassa, bu kongrenin sicsk ve samimi bir hava içinde yüksek ve se - ker sınıf lıdır? Bu iş EBİYATİ Neşriyat kongresinden ikinci mektub 3 Yazeon: Halid Fahri Ozansoy tbların kö; ne uygun kitabları en kolay vasıtâi tedarik edebilmesi için nek için, kita le bir şirket tesisi basmak ve yapmak & kını her şeydeh üstün bir arzu ile ruzın İnce görünmesine imkân yoktur. Ne | vimli şahsiyeti ile başlı başma bir mu- rlaştırılmi : tabczların, mekti ablan , | tarlasana! edilecekmiş...» vi iş — bulunmaları ve diğer WE — Ne oldu, gene sütten zebirlenenler Senin dığın yazıda evvelce de | yapmalı? a vaftakiyet âmili olan Maarif Vekili Ha- lerin de böyle bir tek ini var? tedbir alındığını söylemişsin. Tırnak cilânızı. tırnaklarınızın iki yan-İsan Âli Yücel kongreyi | kaparkenİ paldan sevkedilecek mekteb kitab — Çok şükür şimdilik yok. Fakat sen) — Tabif söyledim. Yarından birer milimetre içeriden sürmes| söyledikleri kısa, fakat | çok derin VE| arasında her tarafa yellanabileceği 1 kenardaki etlere kadar canlı sözler kaç gündür bu kültür da - vasına bütün varlıklarile o emeklerini| sarfeden güzide bir fikir topluluğuna manevi hazların bir kaynağı, bir mü - kâfatı oldu. Kongreden çıkarken, öm - rünü memleket kültürüne, memleket ilim ve edebiyatına (o vekfeden bütün meslekdaşların sevinci bir tek sevinç halinde hepimizin kalbimizde toplan - — İşte bunun için acele ettin dedim (Jisiniz. Yani ci ya. Bu sefer de tedbir alındıktan sonra | getirmemelisiniz. Bu suretle tırnağın ko- yazacaktın! yu ve parlak kısmı dar kalır. Göze yalı — Ne diyecektim? - İ0 kısımı çarpacağı için asıl tırnak ta e — Diyecektin ki, bir sene evvel de değilmiş gibi görünür. ir hâdise olmuştu. O zaman da bi ai bi Geliri sitilaşt Fakık | Gözlerinizin etrafında ve kapakların. çok gözmeden hâdise unutuldu. Ted -|da vakitsiz çizgiler belirmemes, göz be. ği, beklerinizin parlaklığını o kaybetmemesi aldırıldı. Ve hâdise tekrarlandı. Pi ğini e wi için yapılacak basit bir tedbir vardır, Yo. asında durmaları, az çok düşündü ücü bir mahiyet gösteriyor. Hele letinin kitabeılara elli bin Tâ kredi temin etmesi temennisi de raz, biraz değil oldukça garib bir #i niyet mahsulüdür, Vekâlet bu yi mı neden sadece kitabcılara o yap Buna mukabil kitabcılar, mekteb tablarının temin edeceği büyük kaf ği 4 yazıyı yazmakta biraz acele etmiştin 8 de | — Acele mi etmiştim? Yani ne de - | mek istiyorsun? Bütün şehir halkı 13 1 sütten zehirlendikten sonra mı yaza » caktım? — Allah göstermesin. Böyle bir şey aklımdan geçmedi bile. — Peki neye acele etmiş oluyorum | | | — Bak şu gezeteye. — Evet, acele etmişim. Zarar yok; |iSİ5 Yap E ışta. Bu büyük teşebbüsü (ile kitabı) e, manda elli bin lira kredinin de | Uzat gazeteve baktım bu konuştuklarımızı da yazarım, ez > Za iki avucunuzu! söcelten Yücel, Türk irfan hayatının z karşı kültür gözlerinizin üstüne kapayıp bir dakika kapılarını daha geniş bir ufka açmakla — Çevir yaprağı! z — Yaz amma içimde hep korku var. İE mükarrili | | bir çizgile ayrılmış gibi duran ağız, en güzel yüze bile sevimsizlik verir, Şayed Tujunuzu pek kuru da iyi yayılmıyorsa serçe parmağınızı yağlı bir kreme dokun. durur, boyalı dudaklarınızdan üzerinden geçirirsiniz. Bilhassa alt dudağınızın iç tarafına birkaç kereler sürersiniz. Bu, ru- | i 2 © kadar durunuz. İnce iş yapmış, fazla oku-|, ..— n lerinin kafbinel” 45 yö i Çevir — Neden korkuyorsun? Mt ay) Müş, sinemada çok kalmışsanız bir dahi. | PÜtÜ” ye le iyi r kiri bir) e Günkinden' fazla ularak . mesi — Oku! — Yazdığın yazıyı beş sy, sit ay İkayı beş. hattâ on dakikaya kadar çiküz ayni sam'mi coşkunlu! an fışkıra, vâdde bulunacaklar? Her şeyi Mai i — Okudum. sona yeni bir hâdise dofuyıile bir ke: e Ba, paranız pulruz ve herkesi, ören Biss doldurmuş ölüyordu. Vekâletinden istemek, kitabeleri ii «Sütten zehirlenme hâdisesi alâka - | ve daha tekrarlamandan korkuyorum. hi erdi yakltla Mene ted. |, Bu yazımda, ayrı ayrı verilen karar-| işde kârdan maada bir şey düşünme i darlarca şayanı dikkat görülmüş ve İsmet Hulüsi bir göz güzelliğini birçok zararlardan 127 üzerinde duracak değilim. Rapor *İğiklerine delâlet etmez mi? Bu sureli ti bundan böyle süt işleri hakkında daha MK 5 ; ların esasları gazetelerde intişa ede -| yonyyenin her sahada isübetle verdiği v : & cektir. Bunun için ben, yalnız, umumi | kararlar arasında, yalnız kitabcılafiği b ! Y ini ii Dadaklarınız boyarken rujun dudağı |olarek birkaç makta özerinde dürmak| vaziyeti iyice anlaşılamamış Olu 1D un'arı yor mu (iniz : İlme de davadan dap ka yil | EE LE Maamafih, Maorif Vekâletinin bu m8 $ masına çok dikkat ediniz. Yarısı kırmızı, | Bir Kere gençlik e selede de, memleket irfanı namına Ge e yansı soluk ve böyalı yeri boy: dan | esi, bu işle meşgul olan Oencümeninliyi bir tatbik ini o bulacağına © 140 gram zeytinyağın "âğır, en|ciriden her cepheden mükemmel ba -|lhze tereddüd edilemez. muntaz”. li Şiire pek fazla düşkün bir | zırlanmış olan raporile kati surette| pjiğer taraftan, neşriyatı hallolunmuştur. Gençlere neler okutN-| sekilde propaganda etmek > için JâZ” cağız ve onlara lâzım olan eserleri han- gelen teribirler de katar altna alın gi prensipler etrafında ( hazırlayaca -| mıştır. Sinema, radyo, kataloğ, Sel iz? Artık bunun teredöüd edecek biç| hacı her nokta ayrı ayrı düşünüler€. bir tarafı kalmamıştır. Gerek milli. "€-İmadde haline konulmuştur. Şimdi BEİ Jün hem parlak durmasına, hem de ice | rek umumt kültür bakımından melerlencimenin raporları ile teklif edi yayılmasına yarar, yazılavaksa ve nasıl, ne şekilde yazıla-| temenniler aras bir seçim yanı Ancak kremi fazla sürerseniz. rujunuz /c8ksa hakkile biliyoruz. Bütün dünya İlâzım geliyor ki, bu da, saym Mi bu sefer de çok yayılır; — ağzınızın hu - | edebiyatının çocuk edebiyatı nümune -| Vekilliğinin hu raporların ve bu FA dudundan dışarı taşar. Hele yazın sıcak|leri ile beraber milW halk edebiyatımı-| porların etrafında cereyan eden havalarda ruj esasen yayılmaya müssid| zın Türk inkılâbının umdelerine göre nakaşaların lar üzerinde ayi olduğu için yağlı kremi çok ihtiyatla sür-| tadil edilecek masal, hikâye vesaire bü | yapacağı tetkik ve tahliller neticesi © melidir, itün malzemeleri e m “İde taâyyim edece yezii Mi İyat, tarih, fen bilgilerini en cezib Şe -| Gerek telif, gerek tercüme eserleri Her kadın bilmelidir kilde besliyecgek olan o kitabların da| vekâlet taraf, > nı tetkik ettirilerek ehemmiyeti 140 gramlık zey- tinyağ 320 metre murabba uzunluk ve enliliğinde olan bir film; baştanba. $a yoğlamağa kâfi gelir, Bunu, bir A- merikalı film mü- hendisi bizzat tec- rübesini yaparak bulmuştur. Bir kab içine koyduğu bu 140 gramlık zey-| tinyağ 320 metre murabbâı uzunluk ve enlilikteki filfhi tamamen yağlamakta ve | geriye hiçbir şey kalmamaktadır. Kalın kadife perdelerinizi nasıl yıka .|an4 batları çizilmiştir. Bilhassa kitab, | iyilerine mükâfatlır verilmesi Kari? malısınız, bilir mis'niz? gençler için, can sıkıcı bir mevzu Ol -| altına alınırken bu işlerle daimi su Kadifeyi —bilhassa o kalın kadifeyi—|maktan çıkarılarak bütün fikir ere *İ se meşgul olacık bi: mütehassıs komi berden bilirdi. Bu müliateirlörit; eser: tüyünü bozmadan yıkamak bir iştir. Zor Rea alin an lerini sondan ve baştan âyni kolaylıkla İdeğil fakat yolu bilinmezse neticede insa yan ve üç defa İtalyanın Bağvekilliğini | nsad eder, yatarken de ditima yastı -İyin e Ee e İİ Sapan Marko Mingetti Virjin, Dante, Binin altında bir şiir külliyat bulundu al | ko ) il Da mez. 2 Taso ve Aristo'nun bütün eserlerini ez-| rurdu. Dediğimiz gibi yıkayınız, buna me ——.ş..en ense vesvese : y dan kalmnyacaktır: Sıcak, | bol sabunlu Suda kirleri temizleninceve» kadar hafif hafif oğuşturursunuz. (Sabunu, kadifeve sürmemeli, köpürtülmüş o sabunlu suva daldırmalıdır.) Sonra bol duru suda şa, bunu tamamile gidinceye kadar çalka - larsınız. Sıkmadan, suları aka aka çama - şır ipine asarsınız, Bir fırça ile tüylerini hep bir yana doğru fhrçalarsınız Kuruduğu vakit silker, içeri alırsınız. Ne bir tüyü yatmıştır, nede buruşmuş - tur, yanlarını içine alan çök sevimli bir va- sıta olarak ele alınmıştır. kaydetmeliy Sonra, Türk muhatrirlerinin, Türklnen ve dünya kültürünü yurdumuzÖ ilim ve san'at adamlarının yazacakları| tamim etmek için elzem bir vasıta © eserlere kiymetlerile mütenasib mü -| mühim dav. nde One kadar UP kâfatlar verilmesi esası, umumi alkış -| davranıIsa gene azdır. Son yıllarda larla karşılanmış o bulunuyor. Maarif|ce garb eserlerinin fena mütercim Vekâletinin bu pevi mükâfatları git -İelinde idam o uğuna hepimiz €' tikçe çağaltması da mukarrer demek -|1 İşte Neşriyat OR tir. Bu kararın, Türk edebiyat ve ilim r, artık buna İDE hayatıma vereceği canlılığı izaha bil -İkân bırakm r. Tercümeler, SEE mem ki lüzum var mıdır? Şimdiye Ka-| rek yazıldıklart dili gayet iyi bilen “8 dar en büyük mahrumiyetler içinde €-| Türkçeleri de o bisbette berrak ve İ ser ibdaımdan geri kalmamış olan Türk! gün olan ehillerine | yaptırılacak mmuharrirlerinin bu suretle | değerleri| «Peki amma, sakst tercümelerin öBÜ mükâfatlandırılırken her yıl bu eser -| geçmek nasıl kabil olacak?» diye #0 lerin daha iyilerini yapmağa bütün var| bilirsiniz. Bunun cevabı kısata şudü hklarile çalışacaklarına da şüphe yok-| Maarif Vekâleti, yanlış, eksik tercür | tur. Bütün bundan çıkacak olan nurlu |lere yardım etmiyecektir. netice de, Türk kültürünün yarın bu -| Tercüme konan kitablar da ayni İİİ günden de parlak bir verime kavuşa -| mayeden mahrum eee di katar, | cağıdır. bir Tenkit gazetesi çıkarılacaktir. Sİ yonuna lüzum ELAT haklı mıdır, değil mi? Kız iyi bi- zevce olabilecek yaratılışta mıdır, değil mi? Fikrim yok. Fakat ne olursa olsun çü- rük temel üzerinde derhal Bir nişan Meselesi.. Bay «Hi. He nişârlismden ayrılmak ! için bilmi Madi. rl, mg ÜAK mein ları bie yuva kurmak. yıkılmak *# Yumurtalarnız, yapmak istediğiniz omlete yelmezse biraz ekmek içini süt- te ıslatır, çalkannuş yumurtalara ği mektubda anlatmaya lüzum görme. miş, yalnız bir nokta var ki kendisini biraz tereddüde sevkediyor, yoksa ka» Tarı çoktan «emri vakis olacaktı: tansa kurmamak, o malzemeyi israf etmemek müreccahtır. Hele genç kız için.. bir kocadan dul kalmak. Hiç ev — Söz vermlştim, taahhüd altına gir. Jenmemeği geç evlenmeye elbette ter J | beraber kızartırsınız. Omlet çoğülır!) Mil neşriyat davasında mühim nok gazete fena tercümeleri teşhir ve iştim. Şimdi sözümden dönmüş ola. <i edilir. e talardan biri de yayın meselesidir. Ki- (Devamı 10 sıncu sayfada) sağım, halbuki muhitimde herkes beni ” Baba 2 a ela ksızın maskaralıkları: sözünde durur bir adam olarak tanır...» diyor. Taahhüde sadık kalmak, verilmiş #örü tutmak insanın her şeyden evvel kendi kendisine karşı borcu, vazifı dir, bu vazifeyi muhitin tatmin! için değil, kendi insanlığını korumak için Yapar, fakat yâpılmış taahhüd. veril. MİŞ söz fena bir neticeyi doğuracak ise bu takdirde vazife o taahhüdü yap. makta değil bozmaktadır. Bay «H. He fikrime müracaat elmek Yâtufüinü göstermekle beraber kararı. Bin sebeblerini anlatmak emniyetini benden e€sirgemis. Oluzı O tarakmakita «Paşnelis den mektub yollayan oku- yucuma: — Müsterih olabilirsiniz, şikâyetini ve kararını okuduğunuz genç kız si. zinle alâkalı değildir, bösbütün başka bir muhitte yaşıyor, esasen bu dakika. da kararını da tatbik etmiş olacaktır. * Bay «B. İ» ye: İlk hareketiniz bir «hırsızlık» mahi. yetinde idi, hem de meydana çıkmamış bir hırsızlık mahiyetinde idi, ikinci ha. reketiniz cinayet olacaktır. TEYZE Gİ iel <a md v e ni yn emi A Lal ekle