M. NURİi ÇA PA Bugöne kadar hariçten mem'eketimize Idhal edilmekte olan Koakeroç, Kornflau pirinç nişastasını büyük uğraşmalardan sonra nihayet ecnebi müstahzaratından çidden Üstün olarak İmal ve takdime muvatfak olduğunu arz ile şereflenir. 15-50 gramlık paket ve kutu karabiber » n Kırmızı biber Tarçın Yeni Bahar ” Kimyon Karanfil Zencefil Sahlep » nn » Kapsüllü şişelerde beyaz biber Tuzluklu şişelerde beyaz biber 500 gramlık paket sofra tuzları 1000 gramlık Memleketimizin tanınmış yüksek — doktorlarının ve Avrupa Sanayi âleminin —mazhan takdir ve iftihan olan ( OZAMARA — £ NEFİS. PİRİNC UNU l, YERLİ w EENLEİ ASA Föyi VE HER ŞEYE RAĞMEN Kutu ve torba pirinç unları Kutu, püre ve çorbalık mercimek unları Fi n vi " Bezelye — unu Patates Yulaf Arpa Çavdar Bakla Fasulya Nohut Kutu pirinç nişastası ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ”» ” » ”» ”» ”» ” Kutu Kornflau (mısır hülâsası) Kulu Koakeroç (tane yulaf ezmesi) Torba buğday nişaslası 21 #ene hiç durmadan çalışan (Çapa Marka) pirinç unu ve hububat unları fabrikasi: Müstahzaratını ancak iki sene için garantiler. Bu müddetin tecavüzünde emsali gıda maddelerinin tabil tagayyürata uğrayacağını fennin kabul ettiği bir hakikat olarak hanırlatır. ÇAPA MARKA MÜSTAHZARATINI ALDANMADAN ALABİLİRSİNİZ. GD Kurtuluş taribi : 19115 GD Adces : Beyiktaş, Kılıçali - Çapa Marka, Telefon: 40337 serer İIşitilmemiş Bir _l_)ava Dünyada Mormon Deni- len Bir Mezhep Vardır Bu Mezhep Salikleri Hıristiyandırlar. Geçindirebilecekleri Kadar Da Kadın Almakta Serbestirler Son gelen Amerika ve Avrupa gaze- teleri, umumi bir. hayret uyandıran bir hâ- eee VA dıran bir dava görülmektedir. - S"; bu'lh;dınyın ıdıtmı::n Bu davada, Mormon, mezhebinin önce, Amerikada ve Rusyanın bazı | , £ leri iki Firberadrsalateşledbir n :ı..ı gelenlerinden iki maznun var- Mormon mezhebinden bahsedelim: â Mormon mezhebinin mensupları ıiBn_nlı::ıı; I.N'îi : P;:“s dolnecui, 'dir. Hiristiyandırlar. Fakat onlarda her vi H Bi iç e Binl Tn GÖ AR L a İ hakkına maliktir. Hattâ mezhebi bir kayıt, Mormon erkeklerini, bu hak- kı imkân dahilinde — kullanmağa mecbur eder. Mormon erkeklerinin müteaddit kadınla evlenmelerinden maksad da; bol çocuk peydahlamak, ve yer yüzünde serseri ruhtaki mahlükla- g çoğaltmaktır. Bir çok Mormon erkekleri, mez. beplerin bu kaidesine uygun dav - ranmaktan kaçınmazlar. Short - Gruk ismi verilen Ame- rikan — şehrindeki — erkeklerin altı- şar, yedişer hattâ onar zevceleri vardır. Orada, kadınların miktarları er- keklerden hayli az olduğu halde, Mormon'lar, mezheplerinin anane. sine sadık kalmanın yolunü bulur- lar: Civardan kız, kadın iş ve para vadiyle ayartırlar... Şimdi orada, büyük alâka uyan- Johnson ve İ. C. Spencer, Mormon mezhebine, çok kötü niyetler ve & mellerle intisap etmişler. Onların gayeleri, mezhebin mu- kaddes (!) gayesine uygun değil- miş: Onlar, serseri ervahı kadın elde etmek için bu mezhebe girmişler! Şimdi Mormon — büyüklerinin, mezhebin mukaddes (!) — gayesini cinsi arzularına âlet etmek isteyen bu maznunlara hayli zalihi davra- nacağı söylenmektedir. Bu dava, pek büyük bir alâka ile takip olunuyor. Kızılay karagün dostudur kaçırırlar, PT - <4 aB çoğalt.| mak maksadiyle değil, sadece b“ı:file. her gittikleri yerden hale münasip Bigada Düğün Adetleri: Dakı Ve Öğme Törenleri Geceleyin Yapılır Biga (Özel) — Biga düğünlerinde kına gecesi hamamda başlar ve gelinin Jevinde sabahlara kadar devam eder, |Gün doğuncıya kadar oyuna, ahenge |fasıla vermiyen düğüncü kızlara gece yemeği verilir. Hava müsait olduğu za- bahçesinde yapılır. Bahçede çengi kadınlar çalarken ko- nu komşu, hisım akraba, geline «Da- kıp takarlar. Bu dakılar para ve eşya olarak hediye edilen şeylerdir. Bunlar İgelinin omuzuna asılır. Her kimin da- kısı ise yenge tarafından filâncanın ge- lin hanima filân hediyesidir, diye yük- sek sesle bağrılır. Bu tören bittikten sonra gece yarısı herkee tatlı uykusun- da iken gelin de dahil olduğu halde on beş yirmi genç kız sokağa çıkarak ve Davacının iddiasına göre, Priceloğlan evinin akrabasına giderek kapıyı |Tabasından çalıp o aile efradını uykudan uyandırır- îİır ve eskidenberi söylene gelen mani- leri söyliyerek evin içini çın çın çın - latırlar, Bu gece y misafirlerine bura ıstı- lahınca «öğücün derler. Bütün oğlan tarafının akrabasını öğen bu seyyar ka- para hediyesi alırlar. Bu manilerden |bazıları şunlardır: İşte geldim koşa koşa; Ayağımı vurdum taşa. Benim beyim ihi gözüm; Sen hanende binler yaşa. * Ön devesi pirinç yükü; Art devesi kahve yükü, Benim beyim, iki gözüm; Sallamalı samur kürkü, * Bahçelerde olur bakla; Güvercinler atar takta. man bu kınagecesi bir evin büyük bir | Tramvaylara Biner Ve İnerken Dikkatli Olunuz flx_ | Yalovalı Hâdiye, kazaaan sonra eczahaneye götürülüyor Dün öğle üzeri Divanyolunda bir tramvay kazası olmuş, fakat hafif ge| çiştirilmiştir. Yalovalı Hâdiye namında bir genç kız (74) sayılı tramvay Divanyolundaki eczahane önünde inmek isterken yere düğ müş, vücudunun muhtelif yerlerinden yaralanmıştır. Hâdiye derhal ecza haneye ahnarak yaraları sarılmıştır. Benim beyim, iki gözüm; Kesenin dibini yokla. * Çok .Yırd: methin ederim. Gecenin bir vakti tekrar yola düzi len bu «öğücün zümresi, doğruca & madın hanesine gider. Oğlan evinin ten kulakları kirişte olduğu için de: kapılar açılır: Orada da ayni manile hane halkı öğülür ve dolgunca bir ba şiş alınır. Maniler söylenilirken dam| bir tarafa gizlenir. Kapı aralığından Üz ö el olünrü, gece ziyaretçilerini temaşa eder Ba muntlerden aeçru'bane sebiğle' Si Bünların gece yasakçıları olan ve ki rinden şekerler ve bahgişler verilir. Bir “YİPden alınan erkekler dışarıda bekle müddet sonra ellerindeki dümbelekle !et- Yanlarına katılacak akraba bulu Şekerim var ezilecek; Tülbentlerden süzülecek. Ver bahşişimi gideyim; Çok yerim var gezilecek, * Mail oldum, mail oldum; Beş liraya hail oldum. Beş lirayı beklerken; İtekrar sokağa fırlamak üzere bulunan , Müzsa, kız babası bizzat bu öğücü k filesini yanına alarak akraba evleri gezdirir ve icap edenleri öğüdür. To Ilanın bahşişler aralarında taksim edi jve gün doğarken istirahate varılır. wöğücün ler şu manileri okurlar: Aldım bahşişim giderim; Yollarda boyram ederim. Benim beyim bahşiş verdi;