Altan Fışkaran Memleket : 14 HABEŞİSTAN Orada Macera Peşinde Koşanlar Okadar Çok Ki Yasan: Z. M. Nesbitt Kimibilir, — ikabkahalarımızla, | ibir adamdı. Fakat her inasılsa şarkilarımızla çın çın çınlayan .0 | önüne birisi çıkmış, ona İHabe- bina şimdi me haldedir! Odaları | gistandan bahsederek — burasını 168Iz, ahırları boş ve avlusunu | hemen ihemen tanınmamış we yabani otlar "kaplamıştır. Belki de | binaenaleyh (kapışılacak safırtlar bir Ruma yahut bir Suryeliye | İle dolu bir memleket olarak tarif kiralanmıştır. etmiş. Bu yeni El Dorade, yanl 'Rosina ve Pastorl altin diyarında az bir wücüdet Yatın Birlonund, Bikım Bir Genç Kız Arasında, Uzun Ve İddialı Birçok ğghîıler Geçiyordu — Çok uslandım.. Tamamlle | bilhassa bir tanesi nazarıdikka- | daki evine gittim Cbhalcedoine'lı waziyetime — tevekkül ediyorum. | timl celbetti. mzize Sent ÜÖfeminin kurduğu Ve başıma gelen bu macerayı da Genç kaz «lini kaldırdı: Masa- | bir toplulüğüun azası olduğunu hayat muhasebemin tecrübe defe | nın üstünde bir raf vardı. Ve | anlatan bu ihtiyar adam karısı terine varidat olarak kaydede- | o rafta muntaram surette tasnif | odadan çiktıktan sonra bana: “Ey ceğim.. Ziyan büyük amma ne | edilmiş olan dosyalardan bir ta- | pir dedi.. Sana söyliyecek büyük yapalım? Yerine başka şey ka- | nesini çekti bunun üzerinde irl Lâ- | bir sırrım var... Ben kâfirLucinlur zanırım, siz! İlk gördüğüm zaman | tin harflerile Türkçe olarak şu | sun en sadik ve en yakın bir siz! tanıdığım zaman hiçbir vakit | satırlar yazılı idi. bendesl Idim.. "Bir gece büyük Sıtmadan /kurtülduktan sonra, | kalarak mühim bir servet elde , Maceraperest İnsanlar olduğunuza Licinlus Definesi Kostantin askerleri tahkim ettiğir | bir gün İngiliz avukatı dostum | edeceğine “zâhip olan Rosina da hükmetmedim aptallığıma bağışlar | Gördüncü Asra Alt Vesikalar | miz Bizans kaleleri “önüne kadar | Gördineri görmiye gittim. Evim> | bu adamla beraber kalıp yola yım ve genç Sonya zevceniz rolünü Dosya mumarası |. gelince mağlübiyeti anlıyan efen- de yoktu. Oturup beklemiye kas | Çıkmış ve nihayet Cibutiye gelmiş. rar verdim. Mütalen odasındaki Amololik Çok Zor maftan bir kitap âlıp bir sandal- O zaman Cibutl ile Adisababa yaya oturdum e sokumıya baş- | arasındaki demiryolu henüiz Inşa ladım. 'Birar” #onra yerli — biz- | edilmekte imiş. Rastgelen'işe atıl- metçi yandaki odaya bir Avru- | mak hevesinde olan, Rosina, inşa- palı zat dâha getirdi, Aradaki | atta İş ülmiş, Fakat alışmadığı kapı açık olduğundan — birk | 'için amelelik kendisine çök vor birimizi göreblliyorduk, Tanıma- | gelmiş. Bundan vazgoçmiş ve ti- diğim bir adamdı. Bir bakışta | carete atilmış. Fakat aradan çök harikülâde eyi oynadı. Yatınız- Genç kız dosyayı açtı... İşte | Gim ve ben ona en yakın olan daki süvürelere plâjdaki Tasanlar | dedi Filoransadaki eski bir ma- | birkaç bendesi efentitilzin hazl rmi en kibarlarını davet ediyor- | Püstır kmuw okuduğum | , slerini sefinelere yükleterek do- dunuz. Fevkalâde gürel Tabar.. | Pikâyenin bir kopyesi Bir'de AL | O,0 CLük ve Bizanstan Chace Hayır kibar değil yengin ve iyi | Manca tercürenl... doine'a kaçtık.. Gecenin karanlığı bir adam rolü oynadımız. Mamafih Sonra gülerek ilâve etti: içerisinde kayalık birsahile çıktık.. Norton Inanınız bann, s#iz sevimsiz — Doktoram —için tercime Çuval çuval altınları evet efendi- bir adam değilsiniz kovboy tikâ- | *tmlştim. Bu iş için değil... Man- | mi; Liciniusa ordu toplıyacak bu yelerinizi yine bugün teve-seve | Mafih me yapalım kadere boyun | Şerveti kayaların içerisine gömdük dinledim. R . eğmeli. & Chalcedöline onun tam istediğim gibi bana | geçmeden Jİtalyadan boraberinde — Bana İltifat odiyorsunuz.. — Bize lütfen — Almancasmı ı:;: cesaret d-—d'ı:;hü:ı& uygun bir adam olduğunu aüla | getirmiş olduğu 'Bütlün paralarını Arizem, okur musunuz. liyen birkaç taraftarlarla birlikte | dım, daha doğrusu hlssettim ve | kaybitmiş ve tokrar kazma küre- C Sakm ni TünüK dik pti » hay Norton — zaten | ormanlara daldık.. ve sapa yer- | derhal tanışmıya -karar vererek | ğe warilmıya mecbur olmuş. O ünler kadar budala oldu- | F* de vun yapacaktım. lerden yolları uzdta, uzata Chr;» | #teki sodaya geçtim, İngilizce'ko- | zaman memlekete “dönüp bu acı L : k" IııI" olmı: nM:- Ve genç kızı İdasörü açtı. | *opolis gehrine nuşarak kendimi prazenta ettim. | tecrlübeyi unutmiya çalışmak ka- ğıır;h TÇ "? ğud talebi Bir iki yaprak çevirdi. Vo oku: — alArkan ver) O 'bana "Frausizca icevap werdi. | bilmiş, fakat buma da gururu manl llk yanl parasızlık vardı. Tetanbula | 7a basladı Almanyadan 'Bir Doçent — | Zaten “Adisabâbada ecnebllerin | olmuş. hyınbpırııub a aac Baba, oğul we rühülkudüs sall; aralarında konuştukları İlsan, umu- Sıcak Ve Avrupalılar dar bodava bir, seyahat... Doğ« " hat öi Getiriliyor MlrdÜe, Frspmnikdlik. Vabşi ve 'sıcak Ülkeler - hükim rusu buna dayanamadım.. Mama- | y yekia yeldin. Geçen yıl, 'fen'fakültesi P.C.N, Biraz *konuştuktan -sonra ken- | devlefin memuru Oolanlarla, kendi fih azizim bu seyahati size kat kat ödemiş olacağım... Minnet- darlık sizde kalacak. Fd Goldkowsky kaba, kabar ”"____ Z — İşler ne merkezde sen ba- | A, disinin Italyan olduğunu ranladım. | memleketlerinde açlıktan “ölmiya lsmi Tüllo Pastori imiş. Maden | mabküm — bulunanlar — müstesim arayıcısı İlmiş. Fakat odaha bir | olmak “üzere - 'Avrupdliların yer- sürü işler yaparmış. Oda “bentm | Jeşebileceği yerler değildir. 'Çün- Adisababaya geldiğimi hüber a- | kü sergüzeşt petinde dolaşıp bu- hip — Ph profesör Arudt, 'bu yıl bu dersi Yatağın Eı.r::lı: okutmuyacağını Üniverilte Idare- kalı — yüzü sine bildirmiş ve ancak kimya Iktiyar we çoök Üyl Blr hırs- zümresinin ikimya dersini sokutan olan aziz hoybetl ve tatlılığı ve- enetitlislindeki dersleriyle, idari na onu söyle?.. Tiyordu. vazifelerini yapablleceğini #söyle- mış. Bilhassa plâlin bölgesinde, | raya düşen bliçars'er yavaş yavaş Diye sordu. Genç ktz başını kal- — Elizi öptüm.. |Benl takâls miştir. P.CN. daki bu dersi yer- Walegada yaptıış olduğum 'seya- | “buradaki “hayatın vah$i Şşeraltile Ş dırdı. Harikulâde güzel bir genç | tt mek için Almanyadan 'Bir doçent | hat hakkında malümat almak de- | mücadeletlen usanmakta ve ken- j kızdı. Yüzü parlak renkli bir min- — Oğlum —dedi. Bu gece göetirilmek için mühabereye gir- tiyormuş. Yarım aat rarfında, dilerini bu 'hayata kaptırmakta- | yatür. gibi işlenmişti. İnce bir | yohumun beden kafesinden sıyr- | #leceğinden, kimya dersl 20 gün | A Aki on senetdenberi yan yana | dırlar. Tüblatlarının 'İki cephesl burnu vardı, gözleri taze bir | lacağını ve semavata yükselece- _“k“t""m_ğ'_'_'_'j'jf;__ eee | çalışmışız gibi Birbirimizle “mlaş- | arasındâki Mücadelenin İzleri çeh- : bahar filizl gibi yemyeşildi. O | gini hüssediyorum. İçimde has- gerzemnı> Yarın akşam mış, siki dot ölmüştük. velerindeki çizgilerden benbellidir. f gun bir şeftali rengindeki yanak- | yetine — kavuşacakların Terablığı TÜRK Si Bir altın arayıcısı 'Bu çıplak ve yabail memleket- ; Jarile onda bir çiçek veya bir | var.. Fakat ölmeden evvel sana EROMASEA Pastorl hemliz kırkını aşmıs, | Terde kurşılaşılan ucilar, milmetler, : meyva tazeliği vardı. bir sır tevdi #tmek İstiyorum. Bu g:::ıt?mî:“ :ı_g'_::'h—':x“fâ: uzun boylu, xayıf, 'çelik ,gibi'.sert | mahcubiyetler, rezalet ve uhlük- İ Ince kaşlarının ucunda mar | sırri bana Bizansın karşı sahilinde bulacıklardır. bakışlı we kararını verince, bü- | sızlıkların envatsarasında malşet- çiçeği rengindeki dudaklarının | Chalcedoine tesmiye edilen bu TATEGENAĞL. FİLARE FLARCAMI tün manlalara rağmen gayesine | lerini güç belâ temin edebilenler ! yanında bir İstihza manası oku: | beldeden gözlerini düayaya yu- TURANDOT. ğ vasıl olan bir sadamdı. — De- | rin “adedi "pok saz solduğu İçin, I muyordu: man bir hırıstiyan anlattı.. O ı YTİNGSEŞE ÜECKAE Hİ ha küçük —yaşında, — yuvnamı | buradaki bayatlarından mamnun — Oo dostum Goldkorysky | hırıstiyan Liciniusun kâfir ordusile rî ' va g* kendisine dar gelen bir çaylak | olaalar da azdır. Namuslu adam F dedi, görüyorum ki Uuzun arka- | birlikte dindar ve iyi —Kostan- yayrusu gibl memleketi — olan lar buralarda hemen hemen hiç mur f daşlığımız bizi biribirimize karaı | tinin ordularına karşı (Chryso- p, ! Patdua'dan çılımış ve altın aramak | vaffak olamazlar. Bu gibi yerlerde pek teklifsiz yaptı. Artık senli | polis) de savaş yapmış günalkâr v /)7; tçin Avustralyaya gitmiş. 'Burada | en ziyade muvaffak olanlar, me> benliyiz... Peki © halde dinle | bir cengâverdi. & N © kazandığı paralarla bazı #pekti- | doni -memleketlerde cemiyet İçin azizim... İşlerin ne merkezde ol- Ben bu günahkârı îı.ııı, gürzelliği, doğu ülkelerinin lâsyonlara girişmiş “ve nedl var | tehlikeli görülüp prangaya vuru duğunu size söyliyeyim. dinli ve allahını bulmuş bir hırle- ört bucağında amları vazlı Prenses nesi yoksa hepsini kaybetmiş. | lacak olan kimselördir. t Bir an susta ve sonra daha | tiyan olarak tanıdım... Baba oğul TÜH ANDOT Nihayet ötesini berlsini sâtarak Hat boyunda, hı:ı lr;:ıl— k eiddileşen bir çehre İle konuş- | ve rühülkudüs takdis ediyordu. asözenleni hayzan vve “kesilide büle Hindistana gidebilecek kadar 'bir | larında yaşayan Rosl iyle yol paramı tedarik edebilmiş. | manevi bir durgunluğa düşmüş. Hindistanda İş aramakta iken | Fakat son bir gayret göstererek Birkaç Amerikalı onu Habeşistana | Eritreye kutdür gitnilş ve orada glıunoyo ikna etmişler. Ö zaman- | ziraatle meşgul olarak bir müd- nberi hayâlı mütemadi bir | Get İtalyân aekeri İaitaatıriim ot Üzüntü, sikuti ve felâkot içinde | müteahhitliğini yapmış. Önürünün geçiriyorm mesiti — yabancı imerhle- n Şlııyâ'd:.. madenlerinin yerliler mm— â““ bir s«aralık tarafından — tahrip - edilmeğin'den dafissılaya tutülmüş ve memle- dolayı Habeşistan hükümetinden | 1 ine döninliş. Fakat büsbütün tazminat istiyor ve «aylardanberi başka Bir hayata alıştığı için birtürlü bitip tükekmeyen bu | Ayrupuda'uvun müddet külümümış Üzücü İşim peşitden koşüyormuş. | Ş, tekrar yaylaya dönmüş. Mem- TU LAĞ leketinde kaldığı birkaç —ayda, Tanıştıktan birkaç gün vonra | Çirmi sene Karfında weler kay- Pastori beni Rosina isminde diğer bettiğini anlamış vebu defa vicdan Bir'ltalyatıa takdimetti. Bu'adam | Azabı ve pişmanlık hissini uyam Pastoriden daha yaşlı, dürüst, | Gıran bu muhitten tamamile ay- sakin ve mütevazı bir zatti. rılmıya karar vererek dönmüştü. edecektir. TÜRANDOT, güzel TÜRANDOT diye inliyen âuıukınd Prensinin 'bu çoşkun wşk şarkılarını mutlaka dinleyiniz. Artistler; KATE DE NAGY PIERRE mıya başladı. Baba oğul ve Tuhülkudüs onu — Sizi aldatmadığıma emni- | affetsinler. yet etmeniz için bu define hikâ- Bu mubarip artık omuzlarında yesini size tâ başından anlatayım | Tırh tapıyacak, cirit kullanacak, doktör! Tezimi hazırlamak - için ok *atacak Zinde ve çevik bir Bizans âsarını tetkik ve tetebbü | İnsan değildi.. O zayif ve alil ile meşguldüm. Doktoramın kuv- :'ldm::ı'h B*mchdl:.d_ vetli bir tezi olmasını istiyordum. B sabilleri: Seyer Bunu - bulabilmek - için de eski dum _H arkamdan bir kadın Bizans âsarını — karıştırıyordum, | **8l İşittim... Bu kadın hem uğ- Bir gün Floransada bir manaatı- hyor... Hem de: “Muhterem pe- rın kütüphanesinde dördüncü asra derim, kocam ölüm halindedir... ait olduğunu zannettiğim el yazısı Ölmöden evvel günahlarını çıkart- bir kitap elime geçli. Kitapta mak için onun yanına gelmenizi kim olduğa meçbul bir rahip bir | "ta ediyor ,, d"“'d"" Gi MAti Hatletleri. manla bi Onun mal bir denizin kiyısın- leri ve sergüzeştleri antatıyordu. Tabü bunları gayet iptidai bir ANKARA - IZMIR - SAMSUN - BURSA yazı İle ve gayet iptidai bir ifade Bayilel'ıne ai Bundan yirmi sene evvel, hal ve Danakile Seyahat ile anlat yordu. Edebiyat itibarile Telyazınıza cevapı BİRİNCİ SAYIMIZIN İSTANBUL DA .| vekti yerinde olduğu halde Pie- Kendisile —toniştiğim -zaman şüpbesiz: biç te kıymeti olmiyan MEVCUDU K MIŞTIR. &Ü k montoyi Rerkederek Hıbı#ıı Rdıı; Habeşistan — dahilinde, bu yazıların zamanının hikâyesini t Resimi hicret etmişti. Rosina tab'an bir | muhtelif yerlerde çalışan birtakım sergüzeşt kayatı geçirmeye imail | Avrupaliların — ajanlığım, — düha — değildi. O, daha ziyade yeknesak | doğrusu — vekilliğini — yapıyordu. bir hayatın sükünundan hoşlanan ğ (Arkanı var) anlattığı İçin kıymetleri vardı. Işte ben de bu yüzden kemali ikkatle bu yazıları okurken içlerinde HERSEY