28 Nisan Pasaportsuz Tezkeresiz Bir Suçlu Sultanahmet birinci sulh ceza mahkemesi dün — bir matbaanın makinist yamağı Alinin mevkuf olarak mubakemesine — başladı. lddia edi'diğine göre İranlı Ali- Din suçu Şşudür: — Ali muhtelif zamanlarda matbaaya ait kâ bobinlerini satarmış. Geçci de Kosti adlı bir kâğıtçıya (218) Fransa Maliyesi Vergi Tahsilâtı Tahmin- lerden Çok Azmış Paris, 27 — Maliye bakanlı- ğının yeni bir tebliği, bazı mall mahafilde endişe — uyandırmıştır. Bu tebliğe göre, senenin ilk üç aylık vergi hasilâtı, tahminlerden 798 milyon frank aşağıdadır. Moskovada Türk Ziyaretçiler Moskova 27 — Türk misafir- lerler dün de Moskova mlilessese ve teşekküllerini gezmişler ve Sovyet Rusya ecnebi kültür. mi- nasebetleri — cemiyetini — ziyaret ederek Sovyet âlimlerile görüş- * müşlerdir. Bu akşam Türkiye bi- yük elçisi Vasıf Çınarla birlikte Izvestiya muharriri Buharin'i zi- yaret etmişlerdir. Moskova Yeraltı Şimendiferi Moskova 27 (A.A.) — Veri- len muvafık rapor Üzerine, yeraltı şimendiferlerinin 15 Mayıstan İti- baren İşletilmesine — karar ve- rilmiştir. (Baştarafı 14 inci yüzde ) ge Mukayese ) - Fr. Egilibre Örnek: 1 — Muvazenesini kay- bederek düştü - Dengesini kay- bederek düştü 2 — Aralarında muvazene var - Aralarında denklik var Tevazün ettirmek — Denkleştir- mek, dengeştirmek - Fr. Egui- librer Mı - Muzasf —- İi kat - Fr. Double Mozaffer — Yener, Utkan Muzaharet etmek — Arkalamak - Akpul Muııypıkı — Darlık, e Gön M Gölan - Fr. Lumincux Müzit — Za ç » Fr. Obscal Muzmehil (Medhuşü münhezim) — Sıngın GÜ ü Müztar (Bak: Mecbur) — Darda, sıkışık - Fr. Contraint Muztar kalmak — Zora Er. Etre contraint Muztarib — Göynülü. göynlk - aıkıntı, bun - =übıdırel î) İ')_l"::"" lübadi! — Değişmi !llb:bııı. u;ı-km-'- Aytışmak, ça « Fr: Discuter : Mübal (Bak: Muftahir) - Öyüner, övünc'ü Abartmak, Mübalâğa obarmak y =ıı;ıın (Bııluğ:';!;_;—"'”ı lübalâtsız — Say: Lâübali — Senli benli, ",..ınwml: ğ Mübareze etmek — Vu! Ml-;:. Se h“rğı z z l det tr m M:h:;::ot — 1 — Ayrlık, - Fr. ?ıîer'î'zşıîıaıhk - Fr. Contraste 3 — (Bak: Tez>d) Müderrid — Soğutmaç Mübeşşer — Müjdelenmiş Mübeşşir — Müjdeleyici Mübtedi — Toy, acamı etmek — kiloluk iki bebin kâğıt satmıştır. Polis kâğıtları Kostinin dükkâ- mımda bulmuştur. Ali evvelâ Türk tabiyetinde olduğunu iddia edi- yordu. Şabhitler Iranlı olduğunu söylediler. Kendisinin nüfus kâ- ğıdi, ikamet tezkeresi ve pasa- portu yoktur. Hakim matbaa müdü rünün çağırılmasına karar verdi. Belediye Reisi Ankarada Bir ÇoE ıılerlo Uğraşıyor Ankara, 27 (Husust) — Bu- rada bulunan İstanbal Valisi Mu- hiddin Üstündağla görüştüm. Bu Büretle öğrendim ki İstanbul valisi burada muhtelit fasıllara ait para münakaleleri İle meşgul olduğunu, şehir bütçesinin yeni geldiğini, komisyonda tetkik edildiğini, be- lediyeler bankasından yapılacak istikrazın müzakeresile uğraşdığı- ni ve yakında döneceğini bildir- miştir. KaeeeenaRaNeKESARNA SA dandENErELETENANENmER ee sANARA DA Yeni Neşriyatı — Salambo F'ober'in dünya edebiyatına mal olmuş emsalsiz romanıdır. Âlişan za- de tarafından lâyik olduğu itina ile tercüme edilmiştir. Kurul Sözlüğü; — İstanbul Ünü- versitesi doçentlerinden Dr. Orban Arsal bu isim altında (59) sahitelik bir Hukuk islâh logatı çıkarmıştır. Soysal yardımda kadını — Poliklinik mecmuası meşriyatının 15 inti kitabı bu isim altında Dr. Ah- met Asım Onur'un değerli yazılarile Mübtenl (Bak: Müstenid) Mücadele, cidal — Uğraş - Fr. | Lutte Mücadil — Uğraşıcı, uğraşkan Mücahede — işme, ceteleşme Mücavir — komşu Mücedded — Yeni Meceddid — Yenileştiren Hlkoırı: — Denenmiş-Fr. Eprouve Mücerred — Soyut Mücessem — 1 - Som, 2 * Cisim- şahıslı Müfret — Tekil iAY ) Müfrez — Bölek Mücrimiyet kararı — Suçlandırma | Müfrit — Aşkın, aşırı - fr Exa- kararı göre, eXtravagant ; Müctehid — Ayman Müfsit — (Münafık) Arabozan - Müçtemi — toplanık z fr. perturbatcur Müctenip — Kaçıngan Müfsitlik, münafıklik — Bozutçu- Müdafaa —Müdafaa .Kö.)savgat luk, arabozanlık Modafaa etmek — Savgamak Müfteris — Yırtıcı Tedafüi — Savgal, savgalık in Müheyya — Hazır Müdahale — Karışmak - Fr. Ta- | Mühim — Önemli terventi .| Mühimmat — Cebe Müdabale etmek — Karışmak-Fr. | Mühler — Önel - fr. Dölar M|==.:nı - Yüzegülme - Fr. M“ğ:;:g: Savuk, yöüzüstü - Fr. Çajoleris A, . | Kühtedi, mürted — Dönme 2 _--“LB:.R: Minnet)- Fr. Recon =n|ı:: (;_';_ gı î'M'M_'“_ üba Btan bakım üjde (beşaret) — MAĞ — Öden, öndül efkâr ti efkâr) — | Mükâfat m, Z a ) Mükâfat görmek — Ödenlenmek laşma - Fr. Echange d'idöes I&:ı. (i:ııt:dıi. temadi)— Süre, , vakit, zaman Müdekkik, mütetebbi, müteharri— Irdelmen derris, muallim — Öğretmen dası - Fr. parloir ::devm - İ Mükedder — Gamlı - Fr, triste Örnek: Şemseddin Sami'nin Ka-| Mükedder olmak — Gamlanmak mus müdevvenatı çok k.ıynıt Kdir - Şemseddin Sami'nin Ka- mus derginleri çok değerlidir. Müdevver — 1- Yuvarlak-Fr.Rond 2— Dıvıızl;ııı(ıııq *Fr.Transmis dhiş — unç, yavuz =dn:' — Direktör Mödiram umur — Yönetmenler Müdrike — Anlak Müeddeb — Edebli, Mücssese — Kurum - tulion Eseti sif — Esehi =gî:ıi! — Dokunaklı, etkin- Fr. Touchant effiı:ncln Müessirat — Etkinler Müe sis — Kurucu - fr. Fonda teur uslu Fr. Mneti- SON POSTA goslav Şimendifer- cileri Sofya. 27 (Hususi) — Paskalya bayramını — Istanbulda — geçirmek üzere bareket eden Yugoslav gi mendifercilerinden 50 — kişilik bir kafile buraya geldiler. Burada bir gün kaldılar. Bu akşam da İstanbula — hareket ettiler. Lehistan Aldatıcı İşler Yapıyormuş Paris, 27 (ALA) — Gazete- ler,Fransız-Sovyet görüşmelerinin, nazırlar meclis'inla Öönümüzdeki Balı günü misaka dair kati bir karar alabilmesine müsaade ede- cek derecede ilerlemiş - olmasını lmit etmektedirler. ç “Övr,, gazetesi diyor kit “Acele etmek lâzımdır. Zira Lehistan gibi, Italya tarafından himaye olunan diğer devletler, büyük mikyasta teşrikimesai si- yasetine devam etmek arzusu gibi aldatıcı bahanelerle müzakerelere karışmayı deneyeceklerdir. Mua- hedelerin kıymeti, meselâ — ulusal müdafaa sahasında teknik hey- etler mübadelesi ve sair işler gibi ameli neticelerile ölçülecektlir.,, Bir Demiryolu Daha Bize Geçti Aydın demiryolları şirketine ait 651 kilometrelik ** Izmir - Aydın * Denizll - Eğirdir ,, hattı bilfiil hükümete geçmiştir. Hattın teslim muamelesine Mayis ayının ilk haftasında başlanacak; Haziran ayının ilk gününden İtibaren dev- let demiryolları idaresi hattı işle- tecektir. Müeyyide (kuvvei) — Berkite - fr. Sanctiyon Örnek: Bu kanunun kuvvel mll- eyyidesi - bu kanunun berkitesi (Bergitge'den) Teyit etmek — Berkitmek, #ağ- İamak - fr. Aftirmer Müfarekat - Ayrılma Müfettiş — İspekter Müfit, nâfi — Faydalı, asığl Müflis — Batkın Mükâfat vermek — Ödenlemek Mükâleme — Konuşu, kozuşma * Fr. conversation Mükâleme odası — Konuşma ©- Mükellef — Ağır, yüklü, yükümlü - Fr. Imposâ chargö Mükellefiyet — Yüküm « Fr. lm- position, ehı?o w Mükemmel — Tükel Müktesebat — Edinçler Mülâhaza — Düşün Mülâhham — Şişman, etleç Mülâkat — - Fr. ent- revüe Mülâki olmek (telâki etmek ) — Buluşmak, kavuşmak Mu'âsık — Bitişik, yapışık Mülâtafe kalaşma - Fr. | Plaisanterie i Mülâyemet — Yumuşaklık Mülâyim — Uygun, yumuşak Mülâzim (ikinci mülâzim anla- Şehrimize Gelen Yu- l ı Sayfa 15 -— — Izmir Telefonu Her Izmir, ( Hususi ) — Hükümetin “ devletçilik ,, vasfı, şahısların birteşik sermayesile yapılamıyan büyük teşebbüderi birer biret lzmir - Istanbul mosafeslle 30 saatlık İzmir - Ankara uzaklığı saniyclere — indirilmiştir. — Izmir, Manisayla, Balıkesirle, Eskişehirle, Ankaray'a ve Istanbulla telefonla görüşüyor. Birkaç gün sonra da Avrupa şehirlerle görüşmeye baş- layacaktır. — | Bu hâdisenin her şgeyden önce ökonomi bakımından büyük fay- daları vardır. İzmir gibi Türkiye ticaret aleminin en mühim bir merkezi çok defa kendi iç şehir- lerile yaptığı muhaberelerin uza- masından çok şeyler kaybetmekte idi. Bilhassa piyasa temevvilçleri, ecnebi devlet paralarında ileri gelen sarsıntılar anca bir gün sonra İzmirde haber — alımıyor. Bu arada yapılan ticari muame- leler tacirleri zarara sokuyordu. İk Ankara - Istanbul muha- beresini İzmir otomatik Telefon Şirketi meclisi başkanı ve Şohir Meclisi azasından Bay İsmail Hakkı yapmış, Ankarayi açarak görüşmüştür. Bu sabah yapılan tecrübe görüğmesi muvaffakıyetle neticelenmiştir. Muhabere ücretleri henliz tes- bit edilmiş değildir. Bayındırlık mıina ) — Asteğmen Mülâzimi evvel — Teğmen Siöenl, boyanık mundar Mülga — Kaldırılmış Mülhak — Ulama, eklenik, bağlı- SEr. Annexe Oııı;ıı;mnuı.ıı bötçeler - Ula- ma Mülhakat — Bağlantı - Fr, Depen " dances - Mülhem — Esinli - Fr.Inspire Mülhem olmak — Esinmek Mülhim — Esin veren Mülk— Mülk (T.Kö.)Er.— La pro- prittâ Mülkiyet — Mülkiyet « Fr. La Propriste Mülteci — Sığınık « Fr. Refugit Mülteka — Kavuşmak- Fr. Con- Hluent Mültemes — Arkalı, kayırık- Fr. Sollicit R Mümanaat ve muhalefet etmek—- Dayatmak ş Mümaselet — Benzerlik, eşlik lable Mümeyyiz — Ayırtman Mümkün — Imkân'ı Mümkün kılmak —İmkânlaştırmak Gayrimümkün — İmkânsız Mümsik — Sıkı, eli sıkı Mümtaz (Asli) — Özgül - Fr. Ori- Mıînı! ( n ümtaz (münteha ide) - kin - Fr. Diıüu:'uiıh Ain Mümtazliyet (asliyet) — Özgünlük Fr. Originalite Mümtaziyet (güzidelik) — Seçinlik Fr. Distinetion Mümteni — İmkânsız Mümtezle — Uyuşkan * Fr. Acco- modant Münacat — Yakarış Münadi — Ündenci Münaferet — Sevişmezlik, soğuk- luk » Fr. Froideur Münafık, Müfsit — Arabczan Münafıklık, — Müfsitlik — Arabo- zanlık Münakasa — Eksiltim - Fr. Adju- dicatiyon Münakaşa — Çatışma, atışma - a İ <ecyasllli öi lt d aBai ada Ü b Sö ü A K başarıyor. Bu dakikada 22 saatlık — — Münasebetsiz — Uygunsuz, Mümasil — Benzer, eş- Fr. Semb- | Tarafla Görüşüyor Konuşma Ücretleri Kararlaşacak Bakanlığı Izmir - Balıkesir, İzmir« Eskişehir, Izmir - Ankara, İzmir- İstanbul muhabero ücretlerini bu- günlerde tesbit edecektir. l4 - Bil Çankofla Görgiyef Sof« yaya Döndüler Sofya 27 (A.A.) — ; Ş geçenlerde hapsedilmiş olan ec! Başvekillerden Trankof ve Gare” giyef, yeni hükümet — tarafınday serbest bırakılarak bugün Sofyas' ya gelmişlerdir. j ' Şalyapin Hastalandı — * Havre, 27 (AA.) — P: gemisl ile buraya gelen bü: tenor Şalyapin, hasta otomol ile otele nakledilmiştir. Londras' dan gelen bir habere göre, ağır hasta bulunan Şalyapinın harareti çok yükelmiştir. a Kaj — İstanbul - belediyenina den almakta olduğum tekalit maaşış ma ait tatbik mühürümü kaybettli Yenisini yaptırdığımdan hükmü kals mamıştır. Sabık münadilerden (319) Hasan Musta" —e - is. 2 nci Wlâs Memurl dan : Bir müflise ait Kaşı atalj ve yemişlik Açık arttırma suretile 2 Mayıs 935 Perşembe günü saat li de Sandal bedesteninde İflâs idaresi hes yeti tarafından satılacaktır. İsteyena lerin mahallinde hazır bulunmalarl ilân olunur. (10932) Fr. Discusslon Mün'akis — Yansıt - Fr. Reflete — Bağıtlı, bağıtla gıtlanmışe F » Conclu, Münakkah — Aış i Münasafeten — Yarıyarıyı y 'a Münasebet — 1 ... Uyarlık' uygune lük-Fr. Necessit 2 - İlgi - Fr. Reş lation, rapport 3 — Sıra, yer- Fr. Tour Örnek: 1 — Bu teklifin burada hiç ıı:l::'ı:::tl ıfıılı — Bu ö(ıu— geni iç uyarlığı gunluğu) yok. DÜ 2 — Beyaelmilel — münasebat nokta! nazarından — Anıııluıı' ilgiler bakımından. 3 — Münasebeti gelince by' ricanızı söylerim - Sırası (yeri) gelince bu dileğinizi söylerim. Münasebet almak — Sırası geh mek, yakışık almak uygun düş: mek, elvermel Münasebetli münasebetsiz — Yer« li yersiz, sıralı sırasız, uyar - uye maz — Fr: A tout propos yakır nkı:. aykırı, biçimsiz, densiz - Fa lala propos Kat'ı münasebet etmek — Bozuşi mak, ilgi kesmek - Rompre lea relalions Münasib, muvafık — Uygun, ye« rinde Münasebet getirmek — Sırasını düşürmek, sırasını getirmek Münasebetiyle — Dolayısile,... den ötürü - Fr. A propos Münasib ıunı:::— Yolu ile- Fa D'une façon convenable Münavebe — Sıralaşma - Fr. Ak ter'alor Münavebeten — Sıra ile - Fr. As tour de röle Münazaa,niza — Kavga - Fr. Dis- pute Münazaa etmek — Kavga etmek » Fr. Se disputer Münbit, mahsuldar — Bitek - Fr. Ferille Gayrımünbit — Çorek - Fr. İmp- roductif, störile Müncemid — Donmuş'” Müncer-o'mak — Varmak Mündericat *— İIçindekiler Münebbih — Uyatıç Müaeccim — Yıldızbakan