— fatbik kabil İşten El Çekmiş Bir. Hırsızın Ha Edgar Pip Dir .u | SON POSTA tıraları: ıldi Muharriri : Arnold Gölopen — 10— Bir Çare Bulundu - Emsali Bulunmaz Bir Adam - E;;ılar Nasıl Çıkarılacaktı - Manzana İzahat İstedi. Herifin Bütön Benliğine Hâkim Olmuştum - Bazan Endişeli Görünüyordum - Birdenbire Apartımanın Kapısı Çalındı, Gelen Posta Müvezzii. — Ben bu fikirde değilim! — Demek bir çare buldunuz? — Evet! — Azizim Pip, siz hakikaten #şi bulunmaz bir adamsınız! — Komplimana lüzum yok. Maksada geçelim. Din gece bu #partimanın eşyasını satmayı tek- İf ettiğiniz zaman bunun müm- ün olmadığını söylemiştim. Fik- timde el'an musırım. Fakat buna Mukabil! bu aparlımanın içinde Ulunan duüvar saati, çiçeklik, #eker kâsesi veya heykel gibi Ufak tefek keşyanın okutulması güç değildir. — Yani benim ilk fikrime geliyorsunuz. demek — oluyor? — Hayır, sizin ilk fikrinizin değildi, kanape, — Yatak takımı veya yemek - odası gibi büyük hacimde eşya kapıcı- Ya görünmeden kaçırılamaz, buna Mukabil — bahsettiğim — eşyanın Cepte taşınması mümkündür. — Olabilir, fakat — müşteri bulacağınızdan emin misiz? — Evet! — Fakat alıcı parayı verme- den evvel belki vesika ister! — Siz buralarını düşünme- Yiniz, ben hepsini hallederim! Mavzana fazla izahat istemedi. Okadar bitik ve şaşkın bir va: yette idi ki kendisine her isle- diğimi kabul ettirebilii En küçük bir gürül titriyor, pencereye koşarak per- denin arasından sokağa bakıyor Ve tesadüfen apartımanın karşı- Sında durmuş birisini gördü mü, Ülün evin polis tarafından ihata edildiğine zahip oluyordu. Bana gelince: Ben oüun korku- #müu biraz hafifletmiye çalışacak Yerde, bilâkis herşeyi izam et- Mekte ince bir zevk duyuyordum. Sasen bu bareket düşmanı eli #yağı bağlı bir halde Aarzuma terkedecek mükemmel bir tabiye Eseri idi. Söz arasında onun kadar en- dişeli görünüyor ve masumane ir cümle ile arasıra İutr man- tolu kadını batırlatıyordum. Bir insanın kıiymeti ancak tehlike karşısında anlaşılır. Ben Manzauıyı ilk dakikalarda gözü Pek, kurnaz, zeki bir adam farz Etmiştim. Halbuki o, hakikati halde korkak bir adamdı. - İca- anda hırsına veya kinine tebaan, Yahut ta bir hiddet esnasında arşısındakini — öldürebilirdi, fa- _İ bir tehlike karşısında kab- IZi zaman bütün soğuk kan- İlığını kaybeder, çocuk gibi saf Gil kesilirdi. Binaenaleyh ortağımın — bu €terji mahrumiyetinden istifade ""'R'e karar ver partımanın h?YkCl kıristal Bibi ufak — tefek Zete kâğıtlarına ladık, içinde — saat, veya — gümüş eşyayı ga h sarmıya baş- a Tam bu sırada apartıma- Bin zili şiddetle ötmiye başladı. '“î;:ıan:ı birdenbire sapsarı ke- — Tami Beldileri ıııı.H"h“gi bir kararı — ver- e le!ı Sciz, önümde bir hey- gibi hareketsiz duruyordu. diye — mırıldandı, — Telâş etmeyiniz! dedim. Kapıyı ben açarım, siz bir yere saklanınız.. Meselâ şu dolâbın içine girebilirsiniz. Fakat hayır.. Dolap pek göz önündedir. Daha doğrusu odanıza çekiliniz, gelen- lerle ben konuşurum, bir yolunu bulup herifleri savarım, merak elmeyiniz, sizi kurtarmak için elimden ne gelirse yaparım. Kapının zili bir defa daha ve daha şiddetli olarak - çalındı. — Çabuk, çabuk, saklanınız! Dedim. Manzana salona koştu, orada yatak odasına atıldı, arkasından kapıyı iki defa sıkıca kilitledi. Hâdiseler İn (Baş tarafı | inci sayfada ) ğundan, esaretten kurtulmak ve tam manasile istiklâlini elde et- mek için uğraşıp didinmiye mec- burdur. Artık emperyalist devletlerin kölesi olarak yaşamak istemiyoruz. Bu kadar zamatndır yaşadığımız kölelik hayatı artık kâüfidir. , Moskova ( Hususi ) — Man- çurideki Japon kuvvetlerinin kıs- Rus hi- AM DCEEZ | EMLÂK ve EY: Kandillide Kandilli " Vaniköy mı azamı Şimale, yani O zaman son derece sakin bir tavır ile kapıyı açtım. Gelen posta müvezzli idi? — Mösyö Manzana, sordu. — Benim! — Size bir taahhütlü mektup var, lütfen şu defteri imzalar mısınız ? Defteri imzaladım ve on ku- ruş bahşiş vererek mektubu aldım. Müvezzi teşekkürle çekilip gittiklen sonra kapıyı kapıyarak yatak odasının önüne koştum: Gittiler, — çıkabilirsiniz, Ediyor duduna doğru sevkedilmektedir. Japon kumandanlığı şu tebliği neşretmiştir “Şimali Mançuride — asilerin adedi bir hayli artmıştır. Askeri o tarafa sevketimekliğimizin sebebi haydut çetelerini orta- ortadan kaldırmak içindir. Buna muvaffak olacağımıza hiç şüphe yoktur.,, Mançuri hükümeti askerleri- nin mühim bir kısmı asilere ilti« hak etmiştir. BANKASI İLÂNATI diye dedim. î(işfaf Kiralık Hane caddesinde sayfiye ittihazına da salih 1 numaralı hane pazarlıkla ve ucuz bir bedelle kiraya verilecektir. Taliplerin şubemize müracaatları. () DİŞ TABİBİ ALİ RiZA FEYZULLAH ANKARA: BALIKPAZAR CADDESİ: No. 3 TELEFON 10965 TENZİLÂT Sultanhamamı'nda BALCILAR MAĞAZASINDA Mevcut Avrupa malları YOK BAHASINA elden çıkarılıyor. Bu İ5 günlük Fırsatı kaçırmayınız. Müddeti 1 - 16 Hazirana kadardır. Köprüde Haliç cihetinde 33-12 Mo.lı dükkân,Teminat 13,5 lira « — Üsküdar iskelesinde 23-66 “ — Haliç cihetinde 3i-1l 10-29 « “ “ 13,5 « « “ « 9 “ « “ “ 225 * Yukarda yazılı emlâk bilmüzayede kiraya verilecektir, Talip olanlar tafsilât almak için hergü olan 30-5-932 pazartesi g Levaziım Müdürlüğüne ve ihale de teminat makbuz veya mektubu ile saat cn beşe kadar Daimi Encümene müracaat etmelidirler. (B) * Fatih Belediye Müdüriyetinden: Elvanzade mahallesinin Hoca' Yakup sokağında 36 - 1 No, li belediye malı dükkân kira- ya verileceğinden taliplerin 29-5-932 tarihine müsadif kazar günü saat 14 de Daire Encümenine luzumu müracaa “"#(B)'-" v | î — | istihdaf M. Musoli “Sayfa 11 ni Bugün Türk Heyetile Görüşecek (Baş tarah | inci sayfada )5 suretle cevap vermiştir: “ Resmiyet ve samimiyetin birbirine karıştığı bu hararetli ve samimi muhitte söz alırken udaklarıma gelecek olan ilk ke- Timelerin zatı devletleri - tarafın- dan memleketime, Türk milleti- ne ve onun Büyük Reisine karşı izhar edilmiş olan hissiyata hara- retle teşekkürü mutazammın ke- limeler olması tabiidir. İtalyanın güzel ve kadim payi- tahtında hoşamedi beyan etmek için bulmuş olduğunuz - iltifatlı kelimelerden dolayı gerek kendi namıma ve gerek Hariciye Vek Tevfik Rüştü Bey ve sair refik- lerim namına teşeşekkür ederim. Bu seyahati icraya teşebbüs ederken dost misafirperver bir memlekete gitmekte olduğu- muza kani bulunuyorduk. İtalyan milleti ile İtalya Hü- kümeti ve faşist memurları tara- fından yapılan hararetli istikbal karşısında bu his daha ziyade kuvvetlenmiştir. Bizi ihata ve bize refakat eden bütün bu umumi teveccüh tezahüratı memleketlerimizin mü- tekabil münasebetlerinin istinat etmekte olduğu prensipleri iki milletin yekdiğerine karşı besle- mekte olduğu şuurlu ve tcemmül mahsulü dastluk hissinden mül- hem olduğunu bir kere daha ispat eylemiştir. Bu dostluk müphem ve gay- | rimakul bir muhabbet ve teveccüh eseri olmayıp, beynelmilel rabı- talara hbâkim olan zaruretlerin eseri olduğundan dolayı fevka- lâde kuvvetlidir. Memleketlerimizin coğrafi va- ziyetlerine gayet iyi bir surette intibak etmekte olan samimi ve müessir teşriki mesaimiz daha şimdiden iftihar etmekte haklı olduğumuz neticeleri vermiştir. Vukuatın muhik — göstermiş ve | olduğu bu siyaset vadisinde se- | bat etmek suretindeki müşterek arzumüuz, hal için bir istikrar ve | istikbal için bir itimat amilidir. Her iki tarafın vücuda getir- miş olduğu dostluklara inzimam eden Türk - İtalyan dostluğu Tür- kiye ve İtalyanın bu memleket- lerle olan dostane münasebetleri- ni tarsine mâni teşkil etmemiş bilâkis bu münasebetlerin inkişa- finı teshil eylemiştir. Bu dostluk munhasıran sulhü etmekte — olduğundan, Türk ve İtalyan milletlerinin ve re- jimlerinin mütekabilen beslemekte oldukları itimada istinat etmekte bulunduğundan her iki taraf ta bundan müstefit olmuştur. Mütekabil anlaşma ve uzlaş- ma siyasetimizin, anlaşılmış ol- masının neticesi yalmız — deniz hudutlarımızın kat'i surette tesbi- ti gibi iki memleket arasında muallâk bir halde bulunan mese- lelerin tesviyesi olmamış, belki İtalya ve Türkiyenin mes'ul zimam- darlarına beynelmilel içtimalarda ümümi — refabi — istihdaf —eden bu gibi ameli gayeleri takip eden tezleri müdafaa etmek ve diğer taraftan Avrupada ve bilhsssa b askeri Akdenizin şark havzasında bir | sulh ve mukarenet — siyasetini tahakkuk sahasına imkân ve müsaadesini bahşeyle- miştir.,. isal eylemek | İsmet Pş. müteakıben Faşist rejiminin gösterdiği terakki eser- lerinden hahsetmiş, Türk - İi.ılya dostlük — mukavelesinin temdidi alelâde bir iş olmayıp iki devletin müstakbel menfeatlerini anladıkla- rına delâlet ettiğini, bu dosluğun Cenubu şarki Avrupasındaki mil- letler için de mes'ut bir misal olduğunu söylemiş ve kadehini İtalya milletinin refahına ve dost- luk şerefine kaldırmıştır. Ziya- fette Türk heyeti azası ve sölh- ret erkânı bulunmuştur. Roma, 57 (A. A.) — İsmet Paşa ile Tevfik Rüştü Bey bugün *“Principe Piemonte, analık ve çocukluğun himayesi enstitüsünü ziyaret etmişler ve müessese ta- rafında içtima? yardım harekelin- de meydana getirilen yüksek eserden dolayı beyanı ukdiı-ıt'a,__, B eylemişlerdir. Başvekil Paşa bu sabah re- fakatlerinde Başvekâlet Müste- şarı ve M. Grandi bulunduğu — halde Pontine bataklıklarına git- — mişler ve kurutma ve ıslah işle- rile çok yakından alâkadar o- muşlardır. ( Tan ) Ne Diyor? Paris, 27 (AA) — Havas Ajansı bildiriyor: Tan gazetesi, Başvekil İsmet Paşa ve Hariciye Vekili Tevfik Rüştü Beyin Romayı ziyaretleri esnasında, Roma muhabiri mah- susu tarafından aldığı bir telgraf: neşretmektedir. Bu telgrafta deniliyor kt: *“Bu ziyaret yeknazarda büyük bir siyasi chemmiyeti haiz görün- müyor. Çünkü, bu uzun zamandanberi mevcut bir vaziyetin tabil inkişa- fidır. Fakat bilhassa bir nokta vardır ki, fikren dikkati celbet- mesi lâzımdır. Şarkta bir iktısadi hareketin başında büulunan İtalya, Şarkt Asyada daha kuvvetli bir mevki elde etmek istiyor. Bunun tahak- kuku bu mıntakanın iktısat ve siyaset nizamında büyük bir tesir icra edebilir.,, Bir Karar Askerlik Talimi Görenler Asker Sayılacak Cenevre 27 (A.A) — Terki Teslihat konferansının ordu mev- cutları encümeni, —Almanya ve İtalyanın mümanaatına — rağmen 18 yaşına gelmiş olan — ve bir talim ve terbiye almakta —bulunan her — insanm memleketinin askeri mevcutları meyanında — hesap edileceğine karar vermiştir. Tabiatinizi öğrenmek — istiyorsanız totoğrafınızı $ adet kupon ile bir- Ükte gönderiniz. Fotoğrafınız sıraya tâbidir. vea İado edilmez.