Bir İstihsal Bahsi Gül Yağcılığımız Taktir Nasıl Yapılmalı? Far hei İkinci Taktir Depoda biriken birinci taktir mahsulünün — sathındaki gülyağ- ları toplandıktan sonra, dikkatle temizlenmiş, 100 kiloluk bir imbi- ğe yalnız B şişe, yani 8 litre miktarı konur, tekrar taktir edi- lir. İkinci taktir birinciden daha yavaş cereyan etmelidir. Bu defa takriben yarım litre (yaş) ayırmak kâfidir. Müteakıben onar litrelik 2 şişe göbek mahsulü alınır. Bu- nun - birincisi yağ, ikincisi gül suyu şişesidir.. Göbek bitince ateş çekilir, kazan açılır, içine iptida lüzumu kadar soğuk su konur, ondan sonra 10 kilo gül ilâve edilerek — yeniden birinci Ktaktire başlanmış olur. Soğuk su- yun gülden evvel inbiğe konmasina bilhassa dikkat edilmelidir. İkinci taktirin ilk şişesi serin bir mahalde nekadar dinlendiril- dikten sonra yağı alınırsa rand- man okadar fazla olur. Fakat bu müddet 12 saati geçmemeli ve ağzı sıkıca kapalı olmalı. Yağı alınan su ikinci taktire tahsis olunur. Her partiden çıkan yağlar muayene edilmeden diğerine ka- tıştırılmamalıdır. İşte iptidai vesaitle temin olu- nabilecek muyaffakıyet amilleri bundan ibarettir. Tekrar edelim ki asri cihazlarla tekemmül etmiş taktirhaneler — vücuda getirilme- dikçe cihan piyasasında kendi- mize bir mevki temin edemeyiz. Randman Müstahsillirimizin — ifadelerine göre İspartada 12 okka gülden bir miskal yağ istihsal ediliyor. Bir miskal —4,81 gram; 208 miskal da bir kilo tutar. Bu hesapça biz 3 kilo 118 gram gülden 1 gram yağ almak- tayız. Halbuki Bulgaristan 4 ki- lodan 1 gram alıyor. Fransaya gelince 12,5 kilodan ancak 1 gram — |(istihsal — edebiliyor ki bizim randmanın dörtte biri de- mektir. Aradaki azim farkın sebeple- rini kullanılan güllerin cinsinde ve iklimlerin — feyzinde arama- hyız. Fransada yetiştirilen güller (Rasa Tentifolia) familyasından- dır. Bulgaristan gülleri iki cinstir, biri (Rasa Alba) diğeri (Rasa Da mascena) dır. İsparta gülleri de aslen Bulgaristan gülleri famil- yasına mensuptur. Fransadaki istihsal usulünün de tesiri vardır. Onlar taktirde muhtelif safhalar takip eder, mut- i—Dünya da O F B ZteR lup ifenl Pariste Avustralyalı Bir Milyarderin Dört Yüz Bin Lirasını Dolandırdılar Şimdi Mister Ceymisin Fikrine Göre madığınız Adamla Konuşmak 4 Tehlikeli Şey Tanı- Paris, 24 Mayıs — Ceymis Vatsan adını taşıyan 65 yaşla- rında — zengin bir Avustralyalı üç beş gün evvel biraz gezmek ve görmek arzusile buraya gel- mişti. El'an da buradadır. Fakat Fransız — payıtahtından ayrıldığı zaman Ömrünün sonuna kadar unutamıyacağı acı bir hatıra götüreceklir. Filhakika burada tam — ( 400,000 ) Türk lirası kaybetmiştir. Hem de dolandırıl- mak süretile! Mister Ceymis Vatsonun — düştüğü tuzağı kur- nazca tertip edilmiş bir oyun zannetmeyiniz. — Bilâkis kabaca düşünülmüş bir dolandırıcılıktır. O derece basittir. ki, hayatımı ticarette —geçirmiş bir adamın | bukadar basit bir oyuna nasıl kapıldığına — şaşmamak — kabil değildir. Bir Kahve Muhaveresi... Fransız — zabıtası - hâdiseden bizzat Avusturyalının müracaati ile haberdar olmuştur. Bu zat demiştir. ki: — Parise geldiğimin — ertesi günü Madlen ceddesinde çal- gili, şarkılı, eğlenceli bir kah- vede oturarak danseden - çift- lere — bakıyordum. — Yanımdaki masada oturan 35 yaşlarında bir zat ile bilmem ne münasebetle muhavereye — girişmiştik. Adam tertemiz — giyinmişti, kibar bir zate benziyordu, mükemmel bir İngilizce konuştuğu için muha- veremiz nzadı. Kendisini bana Kanadien Pasi- fik demiryolları müdürünün oğlu Ceymis Kots olarak tanıttı. Hoş sohbet bir zatti, muhala- biıni teshir edecek bir şirinliği vardı. Dost olduk, o da Parise yeni gelmişti. Fakat endiği otel- den memnun değildi. Bana nere- de misafir olduğumu sordu iza- hahat aldı: — O halde ben de sizin otele geleyimi dedi. Ve hemen © akşam benim yattığım otelde bir oda tuttu. Artık münasebetlerimiz ada- makıllı ilerlemişti. Hep beraber geziyor, beraber yiyip içiyorduk. lak safiyette esansı istihsal ile be-| Tanıştığımızdan üç gün sonra yine raber müştakkatından da azami istifadeler — temin eyler: Diğer taraftan az randmana mukabil esanslarının kıymeti fazladır. Me- selâ en iyi Bulgar — esansı 7000 frank ederse Fransız gül esansı 19000 franga satılır. Fransa bütün — tabil çiçek esanslarının istihsal merkezi bu- Tünmaktadır. Gül istihsalâtına da “çok ehemmiyet veriyorlar. Son zamanlar da Cezayir, — Tunus- ta gül ziraatini ilerletmiye gayret diyorlar. Maamafih bütün dünyaya mü- teahhitlik — ettiklerinden — kendi gölyağları — ihtiyaçlarına — kifayel f eee Bi Ç e a DB yekdiğerimize ilk defa olarak tesadüf ettiğimiz kahvede oturu- yorduk ki, yabancı bir adam ar- kadaşımı selâmladı, hatta yamna gelerek elini sıktı. Konuştular. Üçüncü Sima Sahnede Yeni gelen adam takriben 50 yaşlarında — yardı, — zarif, uzun ——— etmiyor. Bunun içindir ki Fransa gül esanslarına ağır gümrük res- mi koymamıştır. Çünki bir taraf- tan alıyor, diğer taraftan da ihraç ediyor, Şiküfe fabrikası müessisi Ahmet Ekrem Dünyada En Parisin Madlen kahvesinde.. boylu birisi idi. Bana Amerika bangerlerinden Jamersen olarak takdim edildi. Davet ettik, Otur- du, ve derhal ticaretten bahse- dildi. İddiasına göre bu yeni tanış- tığım adam Amerika maliye mah- felinde mühim bir mevkie ma- likti, Nevyork borsasında fiatleri indirip çıkaracak derecede kuv- vetli bir mevkiü vardı, Parise de mühim bir borsa muamelesi için gelmişti, bu işin çok kârlı bir şey olduğunu söylüyordu. Neticede: — İsterseniz siz de edebilirsiniz, dedi. Bu cümle Kots ile bana ayni zamanda hitap edilmişti, cevap vermedim, fakat baktım ki adam sermaye istememektedir. Kots fta mütemayil görünmektedir: — Olabilir, dedim. İlk Tuzak « Ertesi gün Kots ile birlikte Rivoli oteline giderek Jamersonu gördük. Bahsettiği borsa oyunu oynanmışlı, muvaffakıyetle neti- celenmişti. Adam başına (10,000) frank kâr getirmişti. çıkardı: — Buyurunuz — hisselerinizi, diyerek bize onar bin frangı teslim etti. Fakat Kots parayı almadı, müteakıp muamelede kullanması için (Jamerson) a bıraktı. İlk neticenin parlaklığı karşı- sında ben de arkadaşımın hare- ketini taklit etlim. Hikâyeyi dinliyen polis me- muru bu noktada muhatabının sözünü keserek: — Hata etmişsiniz, dedi. Pa- rayı alacak ve Allaha ısmarladık diyerek ayrılacaktınız, bakınız o vakit ne yapacaklardı? — Evet öyle. Maalesef düşü- nemedim. Her ne ise devam edeyim: iştirak Şüphesiz bana itimat vermek için yapılmış olan bu ilk ve ka- pahı muameleyi bu defa benim zararıma ikinci bir muamelenin takip edeceğini hatırıma getir- memiştim. İkinci Tuzak.. Aradan bir iki gün geçince Jamersen bana ve (Kots)a, mükim bir teklifte bulundu: İngiliz ve İspanyol paraları üzerinde bir oyuna girişecekli. Çok kârlı bir işti. Fakat adam başina (40), bin İngiliz lirası sermayeye ihtiyaç vardı. Kots tereddüt etmeksizin? — Pekâlâ, dedi. Ben de ona kapıldım. Fakat yanımda bu kadar para yoktu. Londradaki bankaya bir telgraf çekerek getirttim ve ertesi gün bankanın Paris şubesine giderek tahsil ettim. Cebimde para ile otele henüz dönmüştüm ki Jamerson geldi, onun da cebinde (40 ) bin İngi- liz lirası vardı. — Kotsa gelince © parasını bir bankaya tevdi etmiş, ilmüha- berlerini bana verdi, istediğim zaman gidip alabilirim, dedi ve ilmühaberi de gösterdikten sonra ilâve etti: — Pariste cepte para ile do- laşmak tehlikelidir, biz de öyle yapmalıyız. Bu sırada Kots 'geldi, gerek Jemersonun ve gerek benim, pa- ralarımızı bankaya götürüp yatır- ması için ona teslim ettik. Çıkıp gitti, bir müddet sonra biz de lo- kantaya gitmek Hizere otelden ayrıldık. Tam Rivoli otelinin önü- ne gelmiştik ki, Amerikalı: — Ben bir dakika içeri girip pardesümü alayım, dedi. İnecrek otele girdi. Ben beş dakika, on dakika, yarım saat bekledikten sonra meraka düştüm, inerek otele girdim. Sordum ve Ööğren- dim ki Amerikalı odasını daha o sabah bırakmış ve biraz evvel namına gelmiş mektup olup ol- madığını anlamak - Üzere gelmiş ve öbür kapıdan çıkmış. Son Perde Beni telâş aldı. Kendi oteli- me koşarak Kotsu sordum ve öğrendim ki bu herif te otelden ayrılmış.. x Avustralyalı bu hikâyeyi an- lattıktan sonra sormuş: — Şimdi ne olacak? Polis memuru teminat vermiş: — Dolandırıcıları ağlebi ihti- mâl bulabilirir, fakat paranızın tamamını istirdat etmek ümüdine veda etmeniz lâzım. Yemişler ve- saklamışlardır. maamafih belki bir kısmını alabiliriz. x Zabita Avustralyalıdan aldığı mâalümata — istinaden — tetkikata girişmiş ve her iki dolandırıcının da hüviyetlerini tespit etmiştir. iHi Geçen Bilmece- mizi Doğru Halledenler (Dünkü nfiahadan devam ) Birer adet muhtıra defteri — alacaklar : Kasımpaşa Zinelrlikuyuda numara 77 Jalo Âyton, Eskişehir İstasyon kus mandanı oğlu Orhan Nuri, Galata müs sevi mektebi beşinci #ınıftan 379 Şa- lom. Sıvas Nalfta Mühendisi Ağabey oğlu Cemil, Balıkesir Hacı İshak mahallest Mustafapaşa sokak 8 Firdevs, Cağaloğ- Iu Süroyya Bey apartımanında Nejat — Nuri, Galata Musovi mektobi talobe- — sinden Simanto Halkon, Davutpaşa Ortamoktebi talebesinden 227 Nocdet, Portevniyal lisesi birinci sınınftan 68 Etem, Cerrahpaşa Cami sokak 14 Har rika Hüsnü, Portovniyal lisosi dördüne * ü sınıltan 194 Orban, Samsun Şehir tolefon memurlarından Şadiye, Adana Önj tamoktobi ikinci sınıftan 82 Hasan, İzmit Reşadiye Göztepe Tramvay caddesi 1018 Mediha Hasan, Çemberlitaş Örtar mektebi birinci sınıftan 184 Semib Bey ve Hanımlar. Kart alacaklar: Davüt; Örtamektobi talebesin. doön 200 it, Pertevniyal lisosi bi rinoi sınıftan 228 Fikret Veysi İstane bul Erkek lisosi talebesinden 764 M. Tarık, Davutpaşa Ortamektebi talebe- sinden 90 Namık Kemal, İstanbul 48 zinci mektep dördüncü gınıftan 164 Nihat, Gazlosmanpaşa — Ortamoktebi ikinci sımftan 891 Mehmet Ankara ön Cebeti numara İ56/İ87 Meb'use, Silifke Eminönü mektoebi talehesinden 88 rtiman, İstanbul İstiklât lisesi talebesinden 302 Faik, İstanbul Tatbi- kat mektebi talvbesinden 108 Fikret, Maltepo Askert lisesi talebesinden 8 Halil, Salihli Ranaf ve Abali Bankâğı memurlarından — Nadire, Uzunköprü Mimar Hayrettin mektebi talebotinden 24 M , Salihli Altınordu İlkmektabi dördüncü sınıftan 419 Hamdi, Balıke- &ir Hükümet inde Y cbur Tbrabim vasıtasile İsmall, Tekirdağı divarında Dıramalı Ahe nde Enise, Uzunköprü Mimarbay ! mektebi İkinci snife tan 9. Emino, İstanbul Pertevniyal lisesi ipinci smnıftan OB Nejat, Uzun- köprü Bakkal Ali Ef. kardeşi ömer, — —— Ankara İnkil&p ilkmektebi dürdünetü —— Bınıftan 228 Galip, Ankara beşinci icra kâtibi Salih Turgut, Gazi Osman — — paşa Ortamektebi ikinci sınıftan 401 i Kenan, Adana Erkek Jisesi üçüneü Bınıftan 127 Hikmet, İsparta ortümeke tebi üçüncü sınıftan 81 Şükrü, Gelen- bevi Ortamektebi ikinci #mıftan 92 Ahmet, —Uzünköprü — Mimarbayrottin mektebi dördüncü sınıftan 201 Melâ» T hat, Adana Seyhan mektobi - beşinci ——— gınıftan 149 Muhittin, Çorlu Şocaattin | İlkmektebi talobesinden 344 — Sami, Ankara Erkek lisesl ikinci sinıftan 49 Kenan, Üsküdar S1 inci ilkmektep Üçüneti Bınıftan 695 İsmall, Eyüp Ortamektebi birinci smıftan 903 Bas hattin, Çankırı Tütün inhisarında Kadri B. oğlu İzzet, Adana posta kus tusu 20 Salâhattin, Adana İnkılâp İkmektebi talebesinden 408 Kâmil, Keşan Zafer mektebi beşinci sınıftan 69 Hüseyin, Davutpaşa Ortamaktebi tamektebi talebesinden 98 Sabri, Şişli Abidel hürriyet caddeti 147 Bahtiyar, Ankara — Erkeök — örtamektebi ikinci smıltan 878 Doğun Adana Namık Kes mal mektebi beşinci sımıftan 35 Süley- man, İstanbul 11 İnel mektep üÜçüncü Bınıftan 60 Salme, Beşiktaş — Şenlikde- a de Aziziye esddesi 3 Nerjiman, Aydın ; Örtamektebi ikinci #mıftan — Şahap, —- Davutpaşa — Örtamektebi — talebesindan [ 215 Hüseyin, İstanbul İş Bankası me- muzlarından Halim Sabit, Kandilli Deriman sokak 1 Burhanettin, ŞAdana Ortamektebi talebesinden 119 Şevki, İstanbul Erkek lisesi birinci sımıftan 859 Bodri, Karaman Gazi Paşa mekte- bi talebesinden 161 Lâtfi, Salihli İh- san Bey kızı Emel, Bursa Ortamektebi ikinei sımıftan 445 Mehmet Emin, Adana Seyhan mektebi beşinci sınıt- tan 286 M. Hanefi, Beyoğla 153 ünett moktep beşinci sımıftan 177 Nibat, Sı- vas Halız Recep mektebi birinci sınık tan 208 Celâl, Adans Namik Kemal mektebi beşinci smaftân 102 Karabekir, * Çanakkale Ürtamektebi Müçüncü sinil- tan 179 Muzaffer Galip, ödeniş Cüm- huritet mektobi beşinci sınıftan Suzan, Üsküdar 15 şinçi mektep dördüneti sınıftan Mel$hat Şevki, Sıvas Yoeniha- * yat sinomasında Ahmet Efendi oğlu Suzi, Edirme Keresteci Salamon Efens di oğlu Rilat Bahar, Ankara Gazi İlk Erkak mekişbi. üçüncü sınıftan 191 Musuffer, Bürsa Gazi Paşa caddesi 104 H, Basri, Gaziosmanpaşa Örtamektebi talebesinden Osman Halil, Merzifon Çay sokak numara 10 Şükran, Marzi- fon Kara Mustafapaşa mektebi dördün- cü gınmıftan T4 Muzaffer, Kısıklı 13 ün- cü mektep talebesinden Aral Sadi Bey ve Hanımjlar. FĞ