> 5a MÜeeka, & Kari Gözile Gördüklerimiz — Ankara Esnafının k Şikâyeti O Ankaradan yasılıyorı Bizler hasbek- İ Meslek piyasa mahalinde dükkân tut- | “ya mecbur küçük birer esnafız. Ph Ülndan kazanç kanunu - meucibince be- O Yünnameye tübi ve defter — tutmakla llefiz ? fokat kanunda bu defterin S gekil ve ne sürette tutulacağı mu- — Nürer olmadığı için herkes bir. usul — İstmuştur. Bazları ueu'ü muzaafa Üze | — "ine defterini — İarafından beyenilmiyor! Bir kasmımız — Müslü basite Üzerine defter tutuyoruz “Rene kabul edilmiy.c ! Memurlar ise — Bize üsticaca selih bir defter nümumesi Köstermiyor. Yahut ta bir sayfamı varide — Giğer sayfamı sadire yazılı bir nürmme — Külsteriyorlar, bu şekil hem bizim Hhti- — Yacat ve hesabatımızi tatmin etmedik- Yen başka — büsbütün — muamelâtımızı Teşviş ediyor ve hem de gene aynl Memurlar tarafından kabul edilmiyor. Bu suretle eenaf bu küçük memurların tllnde baziçe olüyor ve türlü türlü Sulistimaller vöcuda geliyor. Hem hazi- Rel millet, ve hem de esmaf mulazarrır #luyor, tanılen ediyor, memurlar Binzenaley — esnafın elini " kolunu Bağlıyan ve Hearetin İnkişafına mülhim Bir man! olan bu defter usulüinün Ugası O İle kazanç vergisinln adalet, insaf da- Hesinde maktu bir şekle frağını Müllet babası olan Büyük Gari Hazretlerinden Tca ve latirham eyleriz efendim. nden Teit küde- Pant, İlürber v Bafından Süleyman Sırm, Kunduracı tanafından Hamza, Türk bakkaliye ma- Bazası sahibi Osman, Nadir, Şevket, Hüseyin Remzi, Fevri, Manav Mustafa, Bayram, Şakir, Salih, Hayri, Manifatura tanafından Fahri, Vedat, Ahmet, Hır- Yavatçı Mustafa Lütfü, Zücaciye Mehmet Al, Kuru yemişçi Ahmet, Kolacı Meh- et Hamdi, Şekerel Hasan Ruza, Terzi Pezat Alacaklarımızı Ne Yapalım? Gazetcüilede — borçlunun — hapsedilip *dilmemesi hakkında bir sualiniz man- Turum olmuştur. Bir çok zevat hapsin aleyhinde ya- Ziyorlar, tabildir. ki slan medeniyet bunu icap ettirirse de benim gibi ala- Saklı olan bir kimse her halde hakkı Beşruu olan bir. matlubunun — tahsili Reye müterakkıf İse onun — tatbikini Wru eder. Bu cümleden borçlum bütün nukudu Bevcadesini — saklamış bugün deynini Yermekten kasten tihan aczediyor; bu #ibiler hakkanda ne yapmak Tüzımdır ? Yoksa alacağımızın Üzerine bir bar- Gek su mu içelim ? Fatihte muklmn mütekaldinden A. Nuri RİCAMIZ Bir dert ve şikâyeti olan, umum İçin faydalı fikir ve sesinl işittirmek İtliyen vatandaş için “SON POSTA, lan açıktır ve dalma açık kas — Tefrika No. 8 Amen.lBı;İıranımn e a U ÜSU SAA See;rerı- 5 i|panya İhtilâlcileri Ne - İstiyor- / du - Gandi İngiltersye Karşı Sada dükkân İcarları tse yüksek oldu- | Mühim bir iktısad! sarsıntı geçiren Amerikanın meşhur merkezi Nevyork Amerikadaki Buhranın | Sebepleri Amerikadaki iflâslar ve if- lâsları devam etmektedir. Bu iflâslar şimdi İngiltere ve Avrupa piyasalarında da tesirini göstermiye — başlamış- tır, İngiliz gazeteleri bir sene içinde bu iflâsların İngiltere dahilinde de önü — alınması mümkün olmıyan iktısadi buh- rana sebebiyet vereceğinden korkuyorlar. Amerikadaki iflâsların se- bebi şudur: Amerikada son seneler içinde istihsal fazlalığı yardır. Bu fazla — istihsalâtı Ba yüzden istihsal işlerinde kullanılan para fabrikalarda kalmıyarak borsaya hiçret et- miştir. Borsada para bolluğu spekülâsıyonu arttırmıştır. İşte bu spekülâsyon ani — sukutla- ra, o da ani iflâslara sebe- biyet vermiştir. Amerikada İşsizler Amerika hükümeti işsizlere yardım için tertibat alırken reisicümhur. Hover — ayandan 90 milyon dolâr yardım tah- sisatı istemiştir.A yan bu paranın kâfi olmadığını söyliyerek tah- SERVER BEDI m L I verir ETEEEZ x S a — Siz de mi korkuyorsunuz? dim, Kekeledi: — Hayır ... değil... fakat. . Şey... nerede... — Gelin... şurada sandık Bdası var... Daha alçak — sesle #ttim ilâve — Kimse görmez! Ve kolundan — tutup onu Sandik odasına çektim. Adeta ders verir gibi Fazılı düm ve bacağımı bir dizinin üstüne koydum. Çocukçağız hâlâ şaşkındı. defa görüyor, hatta birinciyi saymazsak, ilk defa... İlk defa pattadan bacağını dirine ko- yan kıza şaşmaz mı? Hoş onun yerinde Hayri B. olsaydı kim bilir ne pratik hareket ederdi. Elini yaranın üstüne götür- dü, cam parçasını tutmak iste- di, ben sıçradım. ©O vakit, Fazıl, ilk erkekçe takip eden intiharlar | Gandi, arkadaşlarile sisatı 900 -nilyon dolâra çı- karamak istemiştir. Reisicüm- hur bu teklifi reddetmiş ve bir milletin, işsizlerini tufeylili- ge alıştırmakla iktısadi buh- | ranın halledilemiyeceğini söyle- sevkedecek pazar kalmamıştır. : miştir, Fakat reisicümhurun bu hareketi siyasi bir hadiseye sebebiyet vermiştir. Teklifi ya- panlar, reisicömbürun fırkası- dır. Reisicömhur fırkanın tek- lifini reddedince arada ihtilâf çıkmış ve fırka reisicümhuru protesto etmiştir. İspanya İhtilâli İspanya hükümetinin tekzi- bine rağmen ihtilâl ve grev bareketi hâlâ şiddetini kay- betmemiştir. Kıral ve kıraliçe Küzumu balinde memleketten kaçmak — için tertibat almış, sarayın, etrafını da topla tec- hareketi gösterdi, beni bir elile sımsıkı kavradı, zaptetti (ha şöyle! ), öteki elile cam parçasının ucunu tuttu ve bir çekişte çıkardı. | hiz etmişlerdir. Portekize il- İtica eden ihtilâl Makra ismindeki piyade tat- bikatmektebinde ikamete me- mur edilmişlerdir. — Bunlardân tayyareci kumandan Franko “her türlü şekli idarenin bu- | günkü İspâaya idaresine mü- reccah,, alduğunu söylemiştir. Fransada Vaziyet Yeni — teşekkül — etmesine rağmen kabineden istifa eden iki' müsteşar ile bir nazırin yerler'ne henüz yenileri inti- hap edilmiş değildir.. Bunla- rın- sol cenah ve merkez tır- kaları azalarından seçilmesi muhtemeldir. — Teşekkülünün akabinde bir kıcım azası isti- fa eden bir hükümet bu vazi- yette biraz tuhaf mevkie düş- müs - oluyor. Gandi İngiltereye Karşı Londrada bir koferans top- landı, Hindistana, İngilterenin de işine yarıyabilecek — bir şekil vermiye çalışıyor. Fakat bu konferansa karşı G li propaganda yapıyor harekete geçmiştir. Böyle bir konferansın hiçbir. zaman Hin- distanıh — menfaatine — uygun olmadığımı — söyliyerek — tekrar propagandaya başlamıştır. Res- mimiz, Gandiyi işte böyle bir propaganda vaziyetinde gös- teriyor. Ticari Sefain Amelesi Ticari Sefain amelesinin he- yeti idare intahabatı bugün yapılacaktır. -— TAKVİM — Gün 81 u-l(mao Kasım 4 Arabi 2 -Şaban - 1345 ı.n-z...ı Vasatı Glluoyı. SElea ee min karşısına geldim: — Âyol... Anne... Ayağıma cam battıl! Aşağı inelim de tentürdiyot sür. Arinemin kandan filân ürk- Rumi 10 - KiLlevvel- 1346 Vakıt-Ezani- Vasatl Akşam) 12.— N16.44 Yatsı | 139 1823 Imsak İ12.51 s, 35 Kan akıyordu. Hemen ipekli | tüğü yoktu; Fazıla yalan söy- mendilile ayağımı sardı. Fakat hâlâ beni sımsıkı tutuyordu. Yanağımı ona doğru - uzat- korktuğumdan | Fakat ne yapsın? Beni ikinci | tım. Öptü ve — dudaklarımı aradı. Fakat tam © sırada an- vem bağırıyordu: — Fatuşl! Fatuş! Nerdesin kız?.. Ben Fazılın kulağına eğildim: — Sen burada kal, ben çı- kayım, annemi aşağı indiririm, sen de kaçarsın! Oğlan kül gibi oldu ama ne yapacak? Ben hemen oda- dan çıktım ve seke seke anne- lemiştim. — Gel bakayım aşağıya... dedi. — Onu takip ederek merdi- venlerden inerken aklıma geldi ki, ayağımda, Fazılın bağladığı ipekli mendil vardı. Annem bu- nu görmesin diye iki üç adım geri kaldım, annem merdive- nin dönemeç yerini inerken ben hemen eğildim, bir çekişte mendili alıp, hırkamın ce- bine attım. * Cam parçasının ayağıma reisleri, | Kadın Ve Kalp İşleri Kocanızı Seçerken Bize Sorunuz! Sevgılerımızı Niçin İtiraf Etmeyiz? Cevaplarımız Baz genç kızlar. severler, fakat sev- ini itiraf etmeyi son dakikaya Erkeği Üüzmek, — sevgilerini bile itiraf etmiyerek İ&kayt görünmiye çalışmak en büyük zevkleri. dir. Fakat ufak bir imtihan karşısında derhal teslim olurlar ve o vakli kalp- lerini kemiren sevdanın istırabmı duye maya/ başlarlar. Dim Maçkada F. L. laminde bir genç kızdan aldığım mektabu kısmen makle- diyerum, Bakımız — ba - kat sevdiği halde aşkım kendisine bile İtiraflan kaçıyor. E » genç kız diyor kir * Hanımteyzel 28 yaşında bir kaam. Güzelmi yim, bilmem. Herkes çirkin olmadığırm söy- ler.. Tahsilim ortadır.. ,Koruşumda 18 yaşında, mektepli bir genç. Dölna Iyi Aııııı.dı ııı iyet mev- cut. her hafta mektepten gelirken mizah gazetelerini okumam için getirir. ür tam bir sene evvel f.ı.f:.:.ı. Franssica L.u_r.ıll,î'ş.:: sormak için başını başıma yaklaştırdı. Yer sallandı, zelzele zannettim. Bir de başımı çevirince titriyen bir çift dudak, Aki iri göz, sapsan — bir çehre fle kar- gılaştım.. Derhal bu vaziyet karşısında ne lâzım geldiğini di dim, nle ai Yüzüne el Z İki hafta sonra.. dört ay devam eden bir aşk macerası yaşadık.. Ben önü seviyor midim?.. —Asla... Hoşuma gidiyordu.. Şimdi beni gördüğü zaman yabancı Birile karşılaşmış gibi selâm bile ver- mez.. Hoş vermesini istemem, yalnız Saranır, arkadaşına benim bakıp bak- madığımı gözetletirdi... Simdi sana soruyorum: Bu çocuk bana bunları uiçin yapıyor? Aramızda me var ki. Beni bir bafta görmeden bebi nedir?.. Kendisini bir buçuk ay bazan da daha fazla görmüyorum. Yal- mız anlamak istediğim, niçin sevmiyo- rum? İczeti mefsim cerihadar oldu., Kızım, erkek seni seviyor, sen de onu —vı,.ıı_. İkiniz de aşlanızı Hirafı zasf sebebi addediyorsunuz... Kalpleri- nizi dinleyiniz, görecektiniz ki bütün bu tecesalis ve bütün bu azap © histan geliyor. Beyoiluııdn Hicran Hakkı Hanım : Siz hem paraya, hem şöhrete düş- künsünüz. Onun için kocanızın da azçok paralı olması İâzımdır. Fakat babadam mevrut bervete dayanan bir. genç sizi bedbaht edebilir. Çünkü mevrus paralar çabuk biter. Kazanmıya alışmamış kim- veler hayatta — muvaflak olmanın da yolunu bilmezler. Siz daha riyada ha- yotta — mavaflak - olmuş veşe almak latidadını göstermiş bir genci tercih ediniz. Buna mukabil kocanımn işinden ziyade sizinle alâkadar olmasını bekle- meyin. * Çamlıcada Nesibe H. Eğer bulduğunuz numara doğru tee, viz ne istediğini bilmiyen kararaız bir kazaınız. Önün — için İâalettayin — bir erkekle evlenmek sizin için tehlikeli alabilir. Sizi salim bir izdivaca götüre- gek en doğru yel sevdadır. Seviştiğiniz erkekle evleniniz. Yalız bu erkeğin parah ve kaanabilen bir adam olma- sma-dikkat ediniz. Çünkü siz gem'nin batmasından mes'ul olmaksızın kaptan- hk yapmak İstiyen İmsanlara benmer #inlz. » Ankarada Neriman H. Sunllerin cevaplarını iyi verememliş- #inİz, numarasız anlaşılmıyor. verdiği acı ders, beni paytak ; " Kruvaze Manto —] Kruvaze düğmeli mantolar göze pek az çarpıyor. Fukat bir müddettenberi bu biçim elbiseler görünmiye başladı. Eğer yakası bol kürklü olursa çok yakışır. Amerikan kız kollejinden &. P. H.: Siz —arzularınızm — okadar esirisiniz ki, kocanızı seçerken de bu tesirden kurlulamamak- lığınız mümkündür. Onun için seçeceğiniz erkek hakkında bir defa da itimat ettiğiniz kim- selerin — fikirlerini almayı ihmal etmeyiniz. Çnnld koca- | nıza karşı çok müsamahakâr olmanız muhtemeldir. Bu tak- dirde ahlâkı mazbut bir er- keğe ihtiyacınız vardır. Bunu ise siz anlıyamazsınız. Temiz ahlâklı, iyi bir aile çocuğu sizi mes'ut edebilir. Hanımteyze ta kapıya doğru giderken, bir casus olmaktan menede- | içerden anahtarın çevrildiğini medi; —ertesi — gün — değil, daha ertesi gün, gene annem benden evvel — yataktan kal- kınca, hemen peşine düştüm. Bu sefer - valde hanım alt katta yemek odasına — girdi. Ben de odanın dışarsında duran tekaüde çıkarılmış bir kırık masanın altma — sokuül- düm. Öyle zannediyorum ki Hayri B. şimdi bu odaya ge- lecekti ve onu beklemek be- ni sevincimden deli ediyor, kalbimi de çarptırıyordu. Tahminim doğru çıktı. Üç beş dakika geçmeden Hayri Bey geldi ve odaya girdi, ka- pıyı dikkatle kapadı. Ben masanın altından çıkıp duyduııı Vay kâfirler vay! Kaj kilitliyorlar ba?.. İşi ile emlu demek! Hemen kulağımı kapıya da- yadım, Annem itiraz ediyordu: — Kapıyı kilitlemeyiniz, a- çınız kilidi... Hatta kapıyı da açınız ! — Nezahet Hanım! diyor Hayri Bey, sizinle biraz mah- rem konuşmak - isterim... Ar- zetmiştim ya. — Biliyorum, — fakt kilidi açınız. — Müsaade ediniz, Nezahet Hanım. Annem mağlüp oldu ve kapının kilidi açılmadı. Belki onun da cennet cammna minnet. Ağız yapıyordu. | Arkası var |