8. Kâriürül Rari « Üözile. Gördüklerimiz Açık, Saçik Resimlerden Şikâyetçi V— Ahlâkim nmezabatini bozen bir fakım Açık, saçik resimler şimdi bazı Zizelelere Ve dül İntikal etii. Bunlar, genç kınlarımızın Nezahetini Ihlâl etmekle kalmıyor, fu- eameh fnlarına Zult yere paramızın Avrapaya çıkması- na da sebep olüyor. Alfiila — İçtimmni- mlıl darbeliyen bu çeşit yazı ve reslm- lerla men'i, 2 — Mahalle aralarına kadar sokuları Uygunsuz ve boyah kadımlar buzi toy Ve mamuslu gençleri bile iğfal elmekte ve zehirlemektedirler. Men'i fuhuş kanu- Bu bunu adamakıllı yapamıyor. Daba ssanlı bir. mwücadele — şekli - hazırlan- Mmasını rica ederim. Beyeğltu Gürmüştuya Hululi zade M. M. Anadoluda Dolaşan Bir Zatın Şikâyeti Analloluda de'aşan bir zat yazıyarı Anadelu haltı İstasyonlarımın - banl - ve trenden uzaklaştırıliyorlar. Dilenörek deği, icart şeklile bayallarını kazan. mak - İstiyenlere bu müame' Törmlyülim, Eğer bü bir mizam içinse niçin Mmuayyen İstasyonlara —munlıasır kalıyor, değilse keyft harekete nihayet verelim. İ veva Cevaplarımız Bahçekapıda Basri Beye: Göndermiş olduğunuz mektup mevzuu dahilinde uzun zaman, üzün — uzün. neşriyat yaptık. İnşallah tesiri hasıl olur. * Trabzonda mütekait Nadir Beye: Gazi Hz.ne bilv. istida takdim etmek mümkün- dür. Maruzatınızı doğrudan doğruya bildiriniz, daha muva- fıktır. Zonguldağın Elektriği Zonguldak belediyesine ait ılekfriî santralinin elektrikle ( reklâm ) yapmak istiyen dük- kanlara * mahdut — miktarda tereyan verdiğinden — şikâyet edilmişti. Belediye reisi bizzat gönderdiği mektupta, bu tah- didin elektrik santıralinin vazi- yetinden doğma bir zaruret olduğunu, bundan sonra hiç kimseye — vermemekten — ise cereyan derecesinin — tahdidi muvafık görüldüğünü — bildiri- yor ve santıralin tevsiine ça- Tışıldığım haber - veriyor. SON POSTA: Dairesine taallük eden bir mesele ile süratle alâkadar olarak derhal vaziyeti tenvir- eden bu bele- diye reisine teşekkür ederiz. SETAKVİM — « Gün si 18- Kâ.evvel-930 — Kasım 39 Arabi Ruml 2 -Recp - 1349 — | S-Künunmevvekises Vakit-Ezaal-Vasatı | Vakıt-Ezani-Vasati sanaaarmam | aa Güneş 2. 387 21 | Akşam12.— |16 42 Öğlel 7. 28 1211 | Yata | do li 39 İkindi; 9. u! 1430 | lmsak (12.s1 İs. 32 Tefrika A_İo._".î Beni ilk evvel fena niyetle kim öptü? Bunu merak eder- Siniz değil mi? Ben yanağım- da hâlâ o sıcaklığı hissedi- Yörüm. Mahallemizde Şeref ismin- de öksüz bir çocuk — vardı. On beş yaşında idi. Çok oy- hamazdı. Solgundu, biraz tık Defesti. Elbende — oynarken evvef BETA açt »Ada İhtilâline, A İspanya Denilebilir Fransız kabinesi teşkiline ait intibalar: Reisi- cümhuru görmiye gelen fırka reisleri gazeleci- konuştyorlar.. Daha tahdidi teslihat kon- ! lerle feransı dağılmadan Avrupa'da harpten bahsetmiye başladılâr. Avrc >a memleketlerinden mü- him bir kısmı, bilhassa Fransa, İtalya, hatta İsviçre ve Belçika bu sene harp bütçelerini art- tırdılar. Merkezi ÂAvrupa dev- letlerile Romanya hergün biraz daba silâhlanmıya çalışıyorlar. Avrupa devletleri bir taraftan da Rusya aleyhinde bu dev- letleri teslih ve tahrik ile meş- guldür. Rusyadaki muhakeme Avru- panın böyle bir hazırlıkta bu- lunduğunu gösteren mühim bir vesika olmuştur. Buna mukabil Rusya da hazırlıklarını tamam- lamakla meşguldür. Askeri hazırlıkların yanında siyasi toplanmalar da hissedili- yor. Bu toplanmalar Rusyaya karşı ve Rusya — etrafında olmak üzere iki merkezde vükü buluyor. Fransa — bü- tün Avrupa devletlerini Rusya aleyhinde kendi etrafında top- lamakla meşguldür. Buna — mukabil Rusya da Almanya ve İtalyayı kazanmı 'a çalışıyor. Bazı Avrupa as- ieıî ve siyasi adamlarının tah- minine göre bu hazırlık böyle giderse 1932 senesine doğru eni bir umumi harbe hazır- anmak lâzımdır. Romanyada Romı:ııdı eçen — hafta içinde hükümet dahili komü- nistler aleyhinde şiddetli — ta- kibata başlamıştır. Her - ta- rafta tevkifat yapılmaktadır. Roınıız:m:üfmıü komü- nistlerin dahilde bir ihtilâl ha- zırlamakta — olduklarını bildir- mektedir. Fransız Kabinesi Yeni Fransız kabinesi eski Cezayir valisi M. Stegin riya- setinde teşekkül/ etti. Yarın, Millet meclisinde ve Âyanda programını — okuyacak. Yeni kabine, daha ziyade sola mü- temayildir. SERVER BEDI nefesi tıkanır, ayrılırdı. Köşede durur, bizi seyrederdi. Gayet büyük, siyah, uzun kirpikli gözleri vardı. En büyük çocuk © idi ve benim yüzüme çok bakardı. İsmimi söylerken sesi titrerdi. Öksüz olduğu için cesaretsizdi. Beni sevdiğini hissediyor- dum. Onu hem çok sevindir- darp- Mi?. B ziyade az bir kısım mutedil- lerle radikal — sosyalistlerdir., Sosyalitslerin bu - hükümete karşı nasıl- bir. vaziyet a'acak- ları> belli olmamakla berabar bazı —hususatta — Jehte — bazı hususatta da aleyhinde- bulun« maları mümkündür. — Herşey yarın belli olacaktır. İspanya İhtilâli panyada cümhuriyet ilân etmek üzere bazı vilâyetlerde çıkan isyan şimdilik büyük Hükümetin vaziyete hâkim ol- duğu görülüyor. Fakat — hiç beklenmiyen bir andabu ha« reketin patlak vermesi, vaziye-ii ti epey sarsmıştır. Son gelen telgraflar şunlardır: Hendaye, 15 (A.A) — Saat (6) da birçok müfritler, (Saint Sebastien) hükümet — binasını istilâ ederek tabanca ile iki polisi öldürmüşler ve sonra mobilyaları kırıp - parçalamış- lardır. Bundan sonra ayni za- manda muhtelif şehirlerde bir- takım taarruzlar ve nümayiş- ler olmuştur. Tafsilât mefkut- tur. Asiler Saint Sebastien santralinin cihazlarını -kırmış olduklarından İspanya ile tel- graf ve telefon muhaberatı tamamen munkati olmuştur. Madrit, 15 (A.A) — Nim resmi bir menbadan bildiril- diğine göre, (Saint Sebastien) (Santander) ve (Seville) iğti- şaşlarile Madritteki “Dört Rüz- âr,, tayyare — karargâhındaki esat harekâtı süratle bastır- mıştır. (Dört Rüzgâr)daki , hareketi idare eden tayyareci Franko ile diğer üç tayyareci arkadaş- larını bırakmışlar ve 4 tayya- reye binerek muhtelif semtlere müteveccihen kaçmışlardır. Umumi intiba, ihtilâl hare- ketinin akamete uğradığı mer- kez'adedir. Çünkü memlekette kendisine zahir bulamamıştır. vüsat kesbedzceğe benzemiynr.] mek, hem de çok canını yak- mak istiyordum. Öksüz — oldu- ğu için sevindirmek, erkek olduğu için canımı yakmak. Erkek olduğu için, evet, çünkü ben erkek olmadığıma çok — kızardım. İçimde öyle tuhaf bir his vardı ki erkek olsaydım bütün dünya benim olacaktı. Bunun için erkekleri çok kıskanıyordum. Bir gün saklambaç oynuyor- duk, Şerefle ben viranede yan- yana saklandık. Ben !Şerefe sokuldum. Titriyordu; Bir ko- l beni kucaklamak için sab lanıyor, fakat cesaret ede- İstinat ettiği kuyvet, dıhz.l — Barcelone, 15 (A A)—Resmi, tayyarecilerin isyan hareketi saat 12,15 te bastırılmıştır. —— Madrit, 15 (A:A) — Hükü- | met memleketin her tarafında örfi idare ilân etmiştir. Tele- fon muhaberatı kesilmiştir. Madrit, 15 (A.A.) — Tay- yareler sabahleyin şehrin ü- zerinde uçarak halkı isyana teşvik eden birtakım beyanna- meler atmışlar ve ihtilâl hareke- tine iştirakten imtina edecek olan efradın bulundukları kışlaları bombardıman edecekleri tehdi- *dinde bulunmuşlardır. id-*Dört — Rüzgâr, — Tayyare karargâhına mensup bir çok skimselerle birtakım zabitanın jeneral (Dellano) nun — kuman- dası altında isyana iştirak et- ”tikleri, barathane — muhafızla- rının silâhlarını aldıkları, kam- yonlara —bombalar — doldura- rak bu bombaları tayyarelere yüklettikleri tahakkuk etmiştir. #Hükümete sadık olan kvvetler “tayyare karargâhım bombardı- man etmişler ve asiler yarım saat sonra teslim olmuşlardır: Franco — ile Dellano bir tayyareye binerek kaçmışlar- dir. Atılmış olan 100 ki ,dar top neticesinde kaç kişi- inin telef olduğu —meçhuldür, Hareketin akim kaldığı zanne- diliyor. Atene kapatılmış ve Madrit mıntakasında haliharp ilân edilmiştir. Saint Sebastien, Santander, Bilbao ve Kadikste umumi grev ilân edilmiş olduğu söyleniyor. Son haberler layyare karar- gâhı asilerinin 12,30 da tes- lim olmuş olduklarını bildir- mektedir. Hükümete — sadık süvarı kıtaatı firarileri takip ediyor. Sivil muhafız kıtaatı karargâhı işgal etmektedir. miyordu. İyice göğsüne yas- landım. Beni ceketinin içine aldı, kucakladı. — Fatuş! Dedi ve sesi titriyordu. Bü- ik lerile yüzümün üstüne :;ildig.öîğhyıcyı?ı gibi idi. Du- daklarını yaklaştırdı, fakat ya- nağıma koymiya cesaret ede- medi. Ben yanağımı uzattım, | dudaklarını koydu ve kaldıra- madı. Başı adeta düşüp kaldı. Öldü sandım. “Seni seviyorum,, demesini -bilmiyordu, yalnız: “Fatuş! Fatuş!,, diyordu ve bu benim çok hoşuma gidiyordu. Kocanızı Seçmeden Bize Sorunuz ÂAnamı Mı, Karımı Mı Tercih Edeyim? Cevaplarımız lira maaş aldığını söyliyen bir genç evlenmiş, fakat sonra karısile anası ve hemşiresi arasında il ilâf çıkmış. Genç diyor ki: *Karım, kardeşimle annemi istemiyor. Bense —annemden ve hemşiremden ayrılamam. Fakat karı mı da boşıyamıyo- rum. Ne yapayım ?.. ,, Oğlum evvelâ elli lira ma- aşla evlenilmez. Daha annene ve kardeşine bakamazken sır- tına bir başkasının hayati mes'- uliyetini de alamazsın. Fakat | bir hata edip evlenmişsin. Elbette ki karın, zaten ikinize yetişmiyecek olan maaşınızın, başkalarına da taksim edilme- sine razı olamaz. Aile karı ile kocadan ibarettir. Anne ve kardeş- evli bir erkeğin evinde tufeyli insanlardır, zevce bun- isterse etmez. Binaenaleyh ka- rınız haklıdır. Evinizde —üç — tane kadın — vardır. gönder, — çalışsınlar kazancına iştirak etsinler. O vakit kavga etmek için vakit olur ve evin refahını arttır- mıya hizmet ederler. Yoksa karıyı boşamıya kalkmak, ev- lenmekle yaptığınız hatayı bir defa daha tekrar etmektir. * Fatihte F. N, Hamma: Siz istibdada tahammül ede- miyen bir kızsınız. Onun için sert, kaba bir erkek, hayatın- da istibdat yapmaktan hoşla- nan bir koca sizi bedbaht ede- bilir. Fakat umumiyetle siz erkekleri — tanımakta — isabet gösteriyorsunuz. Kararlarınızda hotkâm değilsiniz. Evlilik -ha- yatınızda mes'ut olacaksınız. Kocanızın az çok tahsil gör- müş terbiyeli bir genç olması- na dikkat ediniz. * Kız. kollejinden Amerikan Hanım : Siz güzel şeyleri seversiniz. Fakat ıev'ınedıîı:ın"' iz — birşe karşısında da tahammül ?5: termiye çalışırsınız. İntihapla- rnızda ihtiyatsız ve kararsız- sınız. rsini — göremezsiniz. Binaenaleyh erkek ve kadın- ların iyi olduğunda ittifak et- tikleri bir erkeği kendi be- yendiğinize tercih ediniz. Ken- di intihabınıza güvenmeyiniz. Siz fakir bir adama da iyi Y. B. Fakat birdenbire Şeref. ba- dü. Silkindin. Koyun gibi yüzüme — bakıyordu. Okadar tuhaftı ki güldüm. İşte o za- mak geldi, boynuna sarıldım: — Gel ben de seni öpeyim! tirinca, bütün hızımla yüzüne iki defa tükürdüm: — Aptal! dedim ve kaçtım. Akşam karanlığına kadar biz öteki çocuklarla kaydırak oynadık, Şeref görünmedi. Hava kararırken viraneye gittim, ayni noktada hareket- ları isterse evine kabul eder, | teii kalkmış — sabah Bi hal yolı dur: - Bağl | y I':İıyll gösteriyor. Sabablığın yaka ve Bunları — işe | kollarile ve evin | işlemesi şayanı dikkattir. na budalanın biri gibi görün- | tım, IE(' Çamaşırı Ve Sabahlı Üsküdarda oturan ve elli | Gördüğünüz model, şık bir * hamımını, henüz yataktan kıyafeti - ile bilhassa ön kısım arkadaş Fakat olabilirsiniz. bulamazlar. Bilâkis dert ortağı | kocanızın yerinde olması mü- reccahtır. tabil. Amerikan kız köllejinden L. V H. Siz, istediğinizi vermek şar- tile î:çimü bir kızsınız. Onun için kocanızın size istediğinizi alabilecek bir erkek olması lâzımdır. Siz iyi bir ev kadını olacaksınız. Evinizle meşgul olmayı, evinizi derleyip düzelt- meyi pek seversiniz. Size karış- mamaları — şartile başkalarile meşgul olmazsınız. Onun için sakin, çalışkan iddiasız bir Bi sizin için bir koca olabilir. Hanımteyze Karilerimize İstenilen cevapların çabuk verilebilmesi için SON POSTA ya mektup gönderen karilerin müracaatlarının taallük ettiği meseleyi zarfın Üzerine yaz- maları lâzımdır. Meselâ Hanımteyze, fotoğ- raf, bilmece, kari şikâyeti, çek çocuklu, vesaire kayıtları istediğimiz — kolaylığı — temin edecek işaretlerdir. Bu nokta- aın” İhmal edilmemesi yine karilerimizin menfaati iktiza- sdır. Tavsiyemizin nazarı dik- kate alınmasını hassatan rica ederiz. Vı;rolıuuyordu. Yanına yaklaş- yüzüne baktım ve anla- dım ki ağlamış, çok ağlamış. * Biz, oturduğumuz evin üç man aklıma Şerefin canını yak- | odasını daima kiraya verirdik. Birgün, (6 zaman bende yaş on dört!) evin üstündeki Tâv- dedim ve tam Başını yaklaş- | hayı görerek bize bir kiracı geldi. Kırk beş elli yaşlarında bir adam. Anneme dedi ki: — Ben bekârım, Bir oğlum- dan başka hiç kimsem yok. a — muhtacım. g;eı evinizin içinde benim hizmetim de görülürse biraxz fazlaca para veririm. ÇArkası ver)