2 Ekim 1941 Tarihli Servetifunun (Uyanış) Dergisi Sayfa 6

2 Ekim 1941 tarihli Servetifunun (Uyanış) Dergisi Sayfa 6
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

ri Ii yatro sahnesinde KESPEARE MN vara, sahne VAKİ maktadır. Sanaö banü grofla sikreder- idi, Bn şaptlar altında, Othello - tovyefli ve güsel konuş e, sinirleri gıcıklışa. edebildiği ke Nd İİ de Yago'yu oldukça M Hsik MİNİ t, Se- d tr iz Yoda de Beteğrel Mgbel'in pbujan, Di, enlomaoğa İş- yylda İşm shsig'in aysal all şetiği Tago rolü ği #iyağe carip İn altında #öhneye ko» xx legireflan «Lebiabiçir, ş Köse Köh- şe», «âÂrlfip Hilepi, «Bel Elenr «Pembe kız» eserlerinde oynıyarak kengisine bir işim yaptı. Muhtelif in Balkanlarda ve Mısır- tarneye çıktı. 1910 da Fransız, tlyattoşunda “Hamlet»i temeli 6- den Sirannş ostin yıllar bu eser üzerinde çalışmığir. Devrin tiyatro münekkitlerinden şaire Zabel H. Asadoş, bir makalesinde Siranuş- tan şöyle bahsediyor (Yıllık ser- name, 1910): “Çok küçükken elime mektep kitapları arasında bir de ““Hemlet,, vermişlerdi. Okuyor fa- kas bir gey anlamıyordum. İngi- Mzoe hocam “Hamlei,i hayran beyran okurdu. Fakat ben bu aile faolaşpdan evlât intikamından, korkunç sahnelerden tiksiniyor- dum. Seneler sonra “Hamlat,i takrar Fransızosdan okudum, O» nun hakkında kuvvetli bit fikir edinerek derinliğine gitmek ve dünyayı dolduran güzellikleri gör- mek istiyordum. Arfik ben hâsta, şüphe ile dolu, yazı karanlık bu hsjaletle çok candan arkadaştım. Bu adam rolünün içinde ağlıyarak, slayt ederek ekseri asman halinden memnun olmiydrak yaşıyordu, Ben obup soğukkania, teşebbtis kudre- findân mahrum bir genç görüyor- dam. Bu, benim için tahammül edilmez bir tipti, Bu şekili yaşayışa biç höves etmemiştim, sahne ize- rinde onu hiç görmemiştim. Atam- yan oynadığı vakit bile, Ökudu- Butt piyeşlerin buş rollerini yupan- Yarını kerakterleri dalma heyelim- de yer almıştı. Onlsr benim içli dışlı doslarım halinde idi. Okuyarak kafkmââ tipleridi çizdiğim bu in- #emilanı sahnede görmiye biç ta- İammüt etmiyordum. Bunlur ara- dında. yalkır Othello değil Ruy Bilik, İbsem'in bütü eştileri van ği. Bunlar benim işin yaliz okun- tdk Rin yazilinş birer elerdi. Yur deli, yatı ösiaretii Dir Hesin Vezak: S. Nakit BİLGA)| nasıl olur da sahanede köndisini bans şevdisebilirdi. Biranuş sühne- de (lk cümleyi telâffus ettiği za- maş bip ışık doğdu. Bu güneşin bizğ kader osanan şunları bu ağ. lıyde idtikamlı adamı bsna s6v- dirdi. Misterisux ruhunun kapıları bana apıldı. Hamlet erik benim için tanınmamış uzak bir tip de- dildi. XXinci asrın evlâtlarının tam kendisiydi. Kendi kudretsiz- liğinden endişe eden ve doğru mantığa karşı korkak olan bu cen- tilmen kavgalerinın fırtınası içinde bir taraftan öbür tarafa skıp gidi- yordu. Çeşit geyit renkler altında tutunmuys çalışan kamyon gihi bir renge tutulmak için çabalıyordu. Halbuki renkler dalma kendisin- den kaçıyordu. Karasevdaya müb- telâ (dakikalarında (o harikelâde bir insandı, < Hamlet>»i Bire nuy'tan böylece tanıdım. Artık ha- yallerimizin siiâhlarını aşağıya ko- yarak bu kuşumuz tipin önünde hüzmetle iğildim. Shakespegre fik- rimden uşmuştu. Siranuş bir rol- oynamıyorda. Konuşuyor ve yaşı- yordu. Kendi kalılanın ve fikirle- rinin dalgalarından koparak bam- başişa bir insan olmuştu. Etiyle ve sanıyle., Zarifyan da GSiranuş'tan aonra Odeon tiyatrosunda (şimdiki) Eran- ns iiyatrosunda 1916 da “Hamlet, i temsil etti, Büyük Herpten bir yıl evvel şehrimize gelen büyük trajedi ar- tisti #rmete Novelli Fransız tiyat- rosunda <*«Othello ve Venedik Ta- ciri» ni temeli etti, Bugün Fransada film ashasında çalışin Şuhatoni mütareke sene- leride “Hamlet,,i temsil etti. Amerika film sanayiinde mühim bir mevkii olan olan ve memleke- “timizde iki yüzlü adam diye fHimi gösterilen Ruben Mamulyan da kırk yıl önce hususi bir müsame- tede «Hamlet i temsil etmiştir.

Bu sayıdan diğer sayfalar: