Tarihi tefrikamız : 14 “ Napolyon imparâtoriçe Jozefin'i nasıl sevdi? — Napolyon'un ikbal devri ve aşk macerası —: Yazan: PAUL REBAUX. Tercümeeden:H.TAHSİN Yeni asillerin şaşkınlığı! derin muhabbet bu neticenin is tihsal edileceğinde şüphe bırakmı yordu. Şatoda Ceneral Bonapartın, bi rinci Consüllüğünden imparator- İuk payesini aldığı gibi, herk de birdenbire rütbesinin büyüdü- gü hissi hâsıl oluyordu. Tekmil saray halkı istikbale ait projele- rinden mülekabilen bahsediyor- lardı. En ufak bir memura varın caya kadar herkes bir mevki kap- mak hevesine düşmüştü. Yeni imparator üzerine aldığı rolü oynamakta hiç çekiklik gös- termiyordu. Sanki bir çok seneler denberi bunun için hazırlanmıştı. Jozefine gelince, kendisine mahsus tabii hali, zekâsı ince liği, mukadderatın cilvelerine dai ma uymağı bilen vaziyetlerile, bir imparatoriçe halini almak çin kendi tabii tavırlarını zerre kadar değiştirmemişti. Herkesin nazarın da Fransız milletinin imparatoru olan birinci Napolyonun karısı Joze ! Birinci Uonsülün emrile finin yanında hakiki prpensesler bile onun kadar asil görünemiyor du. Napolyon, yeni bir çok usuller ve nizamlar ihdas etmişti. Kime prens, kime altes, kime prenses denilmesi lâzrm geleceği bir türlü anlaşılamıyordu. İmpara törun eski harp arkadaşları ve on larm karı ve kızları, yani bir za- 'manlar köylerde yaşayip büyümüş olanlar, hattâ aralarında çamaşır. ulık bile etmiş olanlar, yeni takın- dıkları prens, yahut altes sıfatla. tile ne yapacaklarını şaşırmışlar, garip bir vaziyete düşmüşlerdi. Ah! Jozefinin tabii asaletini bun ların hiç birisinde bulamazsınız. Jozefin âşık O akşam imparator ve impara- toriçe yatağa girdikten tonra, de- vamlı bir mübahase vaktinde uyu malarına mani olmuştu. kurşuna dizdirilen Duc d'Enghien (Bibliothögue Nationale> — Tüyleri sarayma yerleşeli- denberi bir kaç defa müracaat ©- den Madam Moreau'yu kabul et- mek istemedin. — Ah! Yazık kadıncağızı bek ettin... — Bu gece yemeğe alıkoyalım, €der misin? — Peki, nasıl arzu edersen. Moreau ailesi Tüyleri sarayına yemeğe davet edildi. Jozefin mi- mii ER bir nezaketle kar- ş Bonapart yemek ma sasında bunlara hiç hoş yüz gös- termedi. Yemekten sonra da arka sını çevirip oturdu. Jozefin kocasını bir kenara çe kerek: — Napolyon, rica ederim, Bil hassa karısının güzelliği inkâr e- — sekiz sene evvel : dilemiyen bu adama karşı bu tar- m map | e a çay değ mişti, kıl erdiremiyorum... Ah! İtalya- dan bana yazdığın mektuplar! O yakıcı kelimeler!... Acep hâlâ de- rin bir feragat ve muhabbetle ta- ziz ettiğim adam mısın? Jozefin bu sözlerinde samimi idi. Milân seyahati esnasında yal niz onu sevdiği kanaatinde idi. Charles ve diğerlerinin hatırasını, — Güzel! dediğin kadının fm- dık kıracağına benziyen bir tura» tı var... — Haksızlık ediyorsun! — Esasen Moreau dediğin a- dam benim arlık canımı sıkmağa başladı. Bunları artık buraya da- vet edecek değilim. aikiki bir hüsnü ni ilmişti. Meşhur Ceneral Moreau bu hâ- yama siken diseyi bir tahkir addederek Bona- yasemin şişesini açtım. Kokla be- | parta muhalefet etmeğe başlamış, nize. Bu sana hiç bir şey hatırlat | bu yarı Fransız olan adamın bir 7. vatan haini olduğunu etrafa yaya “Bunun üzerine, hafif bir sesle, |' rak eski kral taraftarlarile birleş- mişti. Bir müddet sonra Moreau tev- kif edilerek hapse atıldı. Bunun üzerine Jozefin gene en dişeye düşerek: — Azizim Naloyon, gene yan- lış hareket ediyorsun. Demişti. İmparator karısının sözünü ke- gece kandilinin alaca karanlığı a- yasında imparatorun kulağına mı. rıldanıyordu: — Viktovar sokağındaki iki ya taklı oda... Fevkalâde dar olduğu halde bu yataklardan birisi bize nasıl kâfi geliyordu... Beni diğer yataktan bile kıskanıyordun... Jozefin ve Moreau meselesi — Napolyon hayırhah olması- nı bilmiyorsun. Haksızsın. Hayat- | müsaadekâr ta yükseldikçe merhametli olmak gitmek istemedi. Bu takdirde bu icap eder. adamı satın almağı istemekle itti- — Fakat azizem, ben bu adam | ham edileceğimi düşünerek bu su ları yarı yolda durdurmıyacak ol- le hareket ettim. Esasen Joze- sam, beni mutlak parçalarlar, Ars | Çe “rtada bizim için intihap edil İan ve kaplanlar şaka ile, hürmet | fiP:* e kk AL Ji bir reveransla mağlüp edilmez. amire — Benim sözüme itimat et. Dik vardır: : h cek i, halk senden nefret etmi — Ya zalim, binaenaleyi Kimatın. Zalim bir adam gibi or. | lât olmal, yahut başkalarına kur: ban gitmeli... Bunlardan hangisi- istiyenler, muhakkak Pa ni tercih ediyorsun, iki gözüm Jo- korkaklardır. Halbuki sen, bir as ker olmak itibariyle elbet ki, kork | zefin? d Karısının narin elini eline ala- | Ortada korkulacak hiç bir şey yok tur. rak: , 5 a vi fin bana ne iyi nasihat | o Demeği düşünürken, yanında- etme: mim ! Senin bu âkı | ki odada hafif ak İâne fikirlerinden (nasıl kendimi | miş ve yalnız bir tebessüml müstağni addedebilirim. fa edebilmişği.. ) Filhakika o Napo'yon bilhassa Jozetinin arka eteği Morenu hâdisesi üzer'ne, ” İmparatorun dini merasimi Jo muhabbetini kaybetmek üzere İ- | zefin ve cilt velilik yi . İ işgal ediyordu. Madam Moreau kendi ğnsin- Bu hususta fikri sorelmei den olanları daima kıskanırdı. | | çor daima sü on Madam Bonavarttan daha genc, çeri ei daha bili olan'bu kadın kendi: | YO... teşrin 1804 tarihinde sini ondan daha güzel zanneder- di. Onun gibi Barras ve Talien'e namu-unu terketmemekle müfte- sarayda bu dini âyinin terbiti için bir aile meclisinin sma karar verildi. Pi 5 | © Napolyonun kardeşi Jozef: bunli iğmen, dai iyon: N ei mal arala idi. Fakat — Karılarımız a ap Napolyon artı! bu vaziyete bir ni arka eteğini tutamazlar... i hayet vermek istiyordu. asil : M3 HARİCİ HABERLER Fransız Buhranı Bulgar kralı Sofyaya döndü M. Daladier yeni kabineyi Neşredilen resmi tebliğde teşkile memur edildi ARIS, 29 (A.A.) — Havas Ajanar bildiriyor: M. Dowmergue teklifini reddetmesi üz: run M. Daladier'yi bu vazifeye çağır. muştır. M. Daladier bilâharı cevap verecektir. ARIS, 29 (A.A.) — M; Dummerg in kabine teşkilini reddetmesi üzeri ler Reisicümhurun fırkalar ha- i bir şahsiyet intihap edeceği fikrin dedirler. Eko dö Pari'nin yazdığına göre M. Daladiye Staviski rezaleti hakkında bir anket parlementer teşkilini kabul edecek, geniş mikyasta bi t ka binesi teşkil etmek niyetindedir; hal kabine teşkili üzerine M. Leb- | buki M. Herriot sol cenah cümhuriyet- perverlerine kadar bütün fırkalar men suplarından bir kabine vücude petir mek fikrindedir. Bu suretle m > huriyet ittihat kabinesi teşekkül ode- cektir. M. Herriot meclis mizamna - me encümenince kabul edilen milli ha siyet divanının tesssüzüne araftardır. azetesinin yazdığına göre, er rakiplerine kargı nelerden bahsediliyor? BÜKREŞ, 29 (A.A.) — Bulgar bü kümdarları dün gece saat 20 da Sof yaya gitmek üzere hussui trenle Bük Tejten ayrılmışlardır. BUKREŞ, 29 (A.A.) — Rador A- jansı bildiriyor: Bulgar hükümdarlarının ziyareti dolayısile aşağıdaki resmi tebliğ neş- rolummuştur: Bulgar hükümdarlarınm ziyareti münasebetiyle Bulgar (o Başvekili Hariciye nazırı M. Muşanofla R nazırı M, Titulesco birçok mükâleme lerde bulunmuşlar ve bu mükâleme- ler esnasında iki memleket arasında muallâkta bulunan mu kanların siyasi vaziyetini itimada müs tenit bir dostluk havası içinde tetkik etmişlerdir. Nazırlar, iki millet arasında mev- cut dostluk münasebetlerini takviye için her türlü gayretin sarfedilmesi lüzumunu müşahede eylemişler ve bil hassas zirai islahat kanunlarının tat- bikı ve tekaüdiyelerin tediyesi hakkın da ber iki tarafım karşılıklı yaptıkları mülalebata müteallik meselelere da- ir iki taraf için de mucibi memnuni - yet bir itilâfn oaktedilebilemeci için muallâkta bulunan meseleelrin sürat İe bir karara bağlanması hususunda mutabık kalmışlardır. p 'Mektepler ve kiliseler meselesi hak lerle Bal- kında da iki hükümet alâkadar ken- di ekalliyetlerine karşı mütekabiilyet şartiyle ittihazmı derpiş ettikleri ted birleri yekdiğerine bildirmişlerdir. Bu rm iştirak nisbetini kale almaksızm, yeti mümkün olduğ ekseriyeti kadar teş mil edecek ve frkalar arasında çarpış- mayı müsait kılan darlık hassasını re fedecek, geniş bir ittihat tecrübesine — ve Ekselsiyor'a nazaran yeni kabine bazıları şimdiye kadar hâlâ hiç bir ka- bimeye iştirak etmemiş genç şahsiyet lerden teşekkül edecektir. Taassup yüzünden kanlı boğuşmalar Bulgaristanın Vaziyeti M. Muşanof Bükreşten ayrılırken ne diyor? BUKRE, 29 (A.A.) — Romanya Ajansı bildiriyor: | Bulgar Başvekili M. Muşanof Romanyadan ayrılmadan | tiyan köyü yakılmıştır. Mukabele bilmi- evvel matbuata aşağıdaki Obeynatta | gil olarak sekiz protestan öldürülmüştür. bulunmuştur! Sükünet iade edilmiştir. Romnya matbuat tarafından Bal- hum İtalyanın Lehistana üştür, Başında ölüleri dirilttiğini iddia eden Bir yerli bulunan bir tarikat son günler- de o civarmdaki protestanlarla ihtilaf ha gar hükü göst sani mi hüsnü kabulden ve Bulgar milleti ne karşı izhar olunan muhâbbetten do layı minnettarım. İki memleket arasmdaki dostluk çok eskidir ve muallâkta düran mese leler de hüsmüniyetle kolayca halle - dilebilir. Romanya kanunlarının d. tanıdığı bu ekalilyet dürüst ve çalış kan bir unsur teşkil etmektedir. Mil ve harsi ananalar: içinde sükünetle Y: şâmak imkânı kendisine verilirse bu ekalliyet iki millet arasında çok sağ lam bir rabıta olacaktır. Romen devlet adamlarile yaptığim konuşmalardan çok memnunum. Bu konuşmalar esnasında bizleri alâka dar eden birçok meseleler tenvir olun muştur. Münasebetlerimiz üzerine fe- na bir tesir yapabilecek maniaları yok etmek ve dostluğumuzu daha samimi ve daha derin yapmak istiyoruz. Bu suretle Balkanlarda sülünu te » ve Balkan milletelri arasım- afib şunu kaydetmek mecbu riyetindeyim ki, katiyen aksamaksızın erişilecek yava ve h'ihassa bütün Bal kan milletlerinin sulh içinde ve dost- »m biç bir kimseye karşı ü kirleri yoktur. Ve buna diplomatik bir eşkil vermeye de amadedir. Ancsk Bulgaristan milletler cemiyetine da - hil unmasının kendisine temin etti ği haklardan da feragat a. Buenos Ayrese giden tayyare düştü RİO DE JENERO, 29 (A.A.) — Roma ile Buenos Ayres arasında havai posta muvasalasını tesise ça lışan üç motörlü 5. 71 tayyaresi, Ford - Aleza a düşmüş - ür. Tayyare tamamile harap ol - muş, mürettebat salimen kurtul - muştur, Sovyetler Japonyaya tar- ziye vermemişler Tas ajansının selâhiyettar mahafilden aldığı malömata göre M, Hirolanın böy le bir şey söylemiş olması çok şüpheli- dir. Çünkü Japonya ve Mançurinin mez- kür demiryolanun ele geçirmek istedik- lerini isbat eden vesikaların neşrinden do layi Sovyet hükümeti katiyen biç bir kimseve tarsiye vermemiştir. karşı pohitikası PRAG, 29, A.A, — Almanya ile Po- lonya arasında vaki olan uzlaşmağı, ga- zeteler İtalyanın siyaseti noktai nazarı dan şu suretle tefsir etmektedirler. M. Museolini, vaktile, Almanyanın ne fine ve Polonyanın zararına olarak bir tashih teklif ediyordu. Halal, dört- ler misal bugün hemen unutulmuş gi ise de maareşal Pilsudıki henüz unut. muş değildir. Polonya Almanyadan, 10 sene müddetle koridoru raht bırakaca kıma dair vait almıştır. O koridor ki, A- vusturyadan feragat etmesi için, Alman- yaya M. Mussolini tarafından peşkeş çe- kiliyordu. Almanyanm emellerini Polan- ya hudutlarına raptetmeğe matuf olan İtalyan siyaseti akim kalmıştır. e Mısır nazırları yemin edecekler KAHİRE, 29 (A.A.) e 1 eğ dilen bir emirnameye göre yeni , Krala memlekete ve teşkilâtı osa- siyeye sadakat yemini edeceklerdir. Sinsapur deniz konferansı SINGAPOUR, 29 (A-A.) — Tama men esrar içinde yapılmış olan Singa pour deniz konferansı pazar günü bit Rusyanın Amerikaya borcu 5 VAŞINGTON, 29 (A.A) — Rusya rın Borcu olan 3 veya 4 milyon dolar meselesinin halli bir ay- dan evvel olamıyacaktır. Sovyet hü - kümeti Fransa ve İngiltere tarafından reddedilen ve Sovyet Rusyaya kredi yapılmasa teklif eden bir mukave - İe ileri sürmüştür. Musolininin Uzak Şark hakkındaki makalesi ROMA, 29 (A.A.) — M. Mussolini ın Uzak Şark hakkında yazı» pan mal göre arada samimi bir olmuş ve M, Mussolini Japon sefirine mezkür noktai na Çin Türkistanında muharebeler BAH, (Sovyet Türkistamı),20.A.A, — Çin Türkistanmda Urumhi civarında ceneral Ma kuvvetleri ile muvakkat Sin- kiang hükümeti kuvvetleri arasında ya» pılan muharebelerde ceneral Ma'nın 2000 #skerinin öldüğü veya yaralandığı bildi. riliyor. Urumhiye getirilen birçok esirler ce- meral Ma'nın mahalli halk arasında mec- bri se berlik tatbik ettiğini söylemi M. Daladier kabineyi teşkil ediyor iti b — M. Daladier kabineyi teşkil etmeği kat'i su- Musadağı kitabını Almanlar menetti BERLİN, 29 (A.A.) — Musadağı kitabı Alman hükümeti tarafın- dan menedilmiştir. Prapaganda nazırı M. Göebbels Alman hükümeti- nin aldığı bu tedbir ile Türkiyeye karşı samimi dostluk hislerini teyit etmek istediğini bildirmiştir. Milâsta çıkan hadise MİLAS, 29 (Milliyet) — Geçenlerde türkçe konuşmak mesi den havrada çıkan hâdise tahkikatına devam edilmektedir. Türi hakaret edildiği yeni delillerle sabit olmuştur, Yirmi kişi ihtilâltan memnu ve nezaret altındadır. Halk büyük bir alâka ile neticeyi bekli- yor, Posta kongresine iştirak için ANKARA, 29 (A.A.) — Kahirede bir şubatta toplanacak olan onancu umumi posta kongresine' istirak edecek murahhas'arımız pos- ta işleri müdürü Yusuf ve maavini Tevfik Beyler bugün İstanbula ha- reket etmişlerdir, Dairelerin getirecekleri eşya ANKARA, 29 (A.A.) — Hasıl olan lüzuma binaen 14859 nama- ralı kararnameye bağlı A. listesinde tarifenin 334 üncü numarasında ki takyidatın kaldırılması ve muh tzlif daire ve müesseseler tarafın - dan dışarıdan getirilmek istenilen bazı eşyanın tahdit harici memleke te sokulmasına izin verilmesi Heyeti vekilece kabul olunmuştur. k Yirmi iki maddelik olan bu kararnameye ait liste daha Ziraat, Na fia, Maarif, Mülli Müdafaa vekâletlerile Sumer Bank'a, Demiryolları na, İstanbul ve İzmir Liman şirketlerine ait bazı eşyayı muhftevidir. Hususi idareler tekaüt sandığı ANKARA, 29 (A.A.) — Teşe kkül eden hususi idareler tekaüt san dığının merkez masrafları heyeti vekilece bir kararname ile tesbit edilmiştir. Bu kararnameye nazaran vilâyet ve belediye bütçelerine konarak bankaya yatırılacak olan paradan 7409 lirası sandığın mer - kez bütçesinin sekiz aylık varidat kısmını teşkil etmektedir. Sandık kez bütçesi sarfiyatında sandık müdürü, muhasibi me- sul, mümeyyizi, tahakkuku memuru vazifesini yapacak ve merkez büt çesi muamelâtında hususi idarelere git mali hükümler tatbik oluna - caktır, » © . M. Voroşilof İzmir fahri hemşerisi MOSKOVA, 29 (A.A.) — Türkiye büyük elçisi Hüseyin Ragıp B. Sovyet harbiye komiseri M. Voroşilofa ziyaret ederek İzmir belediye meclisinin kendisine fahri hemşehrilik ünvanını veren kararını iblâğ etmiştir. Moskova gazeteleri, bu kararı, ve M. Vorosilofun İzmir bele diye reisi Behçet Salih Beye çektiği teşekkür telgrafını neşretmekte - irler, Maliye Vekili rahatsız ANKARA, 29 (Telefonla) — Maliye Vekili Abdülhalik Bey biraz rahatsızdır. İki gündür makamına zelememektedir. Harici ticaretimize dair Iktısat Vekilinin nutku Celâl Bey dün Akhisara hareket etti IZMİR, 29 (A. A.) — Şehrimizde bun | 25 rüsbetinde sukut göstermiştir. Bu İktisat Ve Mahmut | sene geçen seneye nazaran yüzde yirmi nisbetinde sukut gösteriyor. Demek olu - ki, “stable” bir hale © gelmektedir. 'deki seneler için bu, sukutun etini çalışmak süretile izale et- borç bilmeliyiz. Memleket da. ilinde iş hacmının azalması — devletir. kuvvetinin zafa uğraması demektir.Bun ların mahzurlarını ifade edebiliriz. “İş hacımının inkişaf etmesi refah ar ve memleketin kuvvetini artırır. Şu hal de harici ticaretle uğraşanların gayretle © rini dalma hüsnü, telâkki etmekle bera ber yapacakları hizmetler ticaret haya- Bey tarafından bir nutuk irat edilmiştir. if Remzi Bey nutkunda dünyanın ge- girdiği buhran müşkülâtndan bahsetmiş ve hükümetimizin buna karşı aldığı ye- rinde tedbirlerle memleketin bu buhran» Remzi Bey, Birliğin, memleke- hin Ml Bey, tında pek mühimdir. Her zaman bunlar büyük şeflerine karsı candan gelen rm muvaftakıyetle rol ifa etmelerini t6- kürmetlerini beyan ederek menni ederim. İcap oltiği zaman kendi” bitirmiştir. Iktısat Vekili Mahmut Celâl Bey aşa- ğıdaki nutukla mukabelede bulunmuş- tur: “Muhterem arkadaşlar, ihracat tica- lerile'pek yakından alâkadar olmaktan “Birliği İktisat Vekâletinin maksatlar na hadim olarak kullanacağım. Aksi ole masını ben de tasavvur etmiyorum. Ak” si olursa aramızda resmi münasebatın ihlâli gerek sizin ve gerekse benim için ji buluyor. |bir | ceza demektir. o Her iki Harici ticaretimizin teşkilâ taraf O içinde hayir olamaz ve buns mevzuuna &vdet etmeyi lüzumsuz adde- | müstahak değiliz. derim. a “Memleket bütün istihsal kuyvetleri- ni ve hususi meşgaleyi temine hüküme- tin daima muzaheret gibi mille. tin de bu vadide bütün kuvvetile çalışma Bağdat Sarayında düğün Gazi Hz. Irak kralı Hz.ni tebrik ettiler ANKARA, 28 (A. A.) — irak münasebetile Hi e aşağıdaki telgraflar testi olu: büyük mermeniyete haber alm HE memi iyet raretli tebriklerimle sandet temenmief” Gezi M. KEMAİ, “Izdivacım vesilesile zatı devletini cemilekâr tebrikinize karşı kalben şekkürlerimi arz ve zaçı devletlerini ii izzü ikbalinin devamını temeni edi, GAZIYULEVVE