ii Türk (Başı 1 inci sahifede) hane salonunda yapılmıştır. Büyük ma- #anın baş tarafına iki hükümetin baş- vekilleri sağ tarafta başta Yunan hari- “ye nazırı M. Maksimos olmak üzre Yu han beyeti murahhasası, 30) tarafta da Hariciye Vekili Tevfik Rüştü Beyefen- diden başlıyarak Türkiye heyeti murah hasası yer almışlardı. Hazırlanmış olan misak metinleri ge- #rilince büyük bir süküt içinde imzaya başlandı. İmzadan sonra Başvekil İsmet Paşa Hazretleri kısa bir nutukla M. Çaldaris'i tebrik etti ve Yunan başvekili de ayni suretle samimane mukabelede bulundu. Müteakiben Yunan hariciye nazırı Maksimos tarafından iki hükümet hari- Giye nazırları namına hazırlanan beya- hat ile yine iki hükümet namma tan- zim edilen resmi tebliğ okundu. Gazetecilerin hizmetleri M. Çaldaris salonda hazır bulunan matbunt mümessillerine hitap ederek ga zetelerin iki milleti bir birine yaklaştır mak hususundaki mesaisini (takdirle yadettiğini söyledi ve güler bir yüzle de Mi — Yalnız gazetecilerin bir kusurları var, iki memleket arasındaki o münase- betlerin her an biraz daha iyileştiği farzettikleri için olacak ki bizden her dakika malümat istiyorlar. Halbuki bi- zim münasebetimiz daha fazla iyileşemi yecek derecede iyidir. İsmet Paşa Hazretleri de matbuata olan teşekkürlerini ifade © ederek iki i münasebeti inden ziyade gi duğunu işaret et- takviyesi hükümet ri zetecilere it bir iş tiler, Ve bundan sonra o Yunanistandaki telgrafla bildireceklerini söylediler, Ve hararetle alkışlandılar. il Bundan sonra iki taraf ricali ve gaze- tecileri geçirdikleri tarihi dakikalardan memnun, salondan ayrıldılar. Hariciye vekirlerinn hevanalı Yunanistan hariciye nazırı M. Mak- sinos cenapları ile Türkiye | Hariciye Vekili Tevfik Rüştü Beyefendinin imüş- terek beyanatları : Türk - Yunan anlaşması, harpten bo- ri tanzim edilmiş olan müslihane eser- lerin en mühimlerinden birini teşkil et- mektedir. Bu anlaşma, imilletlerimizin inüttefikan derin bir surette sadık bu- lundukları sulhun tarsinini ve iktisadi meselelerde sıkı bir teşriki mesaiyi is tihdaf ediyor. iz İmza etmiş olduğumuz misak ise, bu anlaşmanın daha büyük bir tahkimidir. İlâveye hacet görmeyiz ki bu muahe- de iki memleketin mevcut dostlukları i- 'dame etmekten ve her kesle en iyi mu- hasebetleri inkişaf ettirmekten ibaret 0 lan açık ve samimi | siyasetleriyle te- mamen hemahenk bulunmaktadır. Bununla beraber, iki ki ara daki bu dostluğun ve bu teş mesai arzusunun bütün Balkan devletlerini arada çalışmağa doğru gölü zerinde bir mel Sa etti miyetle kay: iyi olur. i Filhakika yalan şark memleketleri a- rasında sıkı bir rabita vücuda getiril- asi olduğu kadar iktisadi sebep bir ehemmiyeti tiadi yükselişin hazırlanmasını uma bi liriz. Hükümetlerimiz. dünyanm bu an- da geçirmekte olduğu cidden vahim güç- Tükleri iktiham etmemize yardımı do- kunncağından emin bulunduğumuz ku- rucu bir siyaset tatbik etmektedir. Mil- letlerimizin kanaatkârlığı ve lığı sayesinde iktisadi . muvazenemizi daha kolaylıkla tekrar bulmağa muvaf- fak olacağımızdan eminiz. Gene bu ayarda bir bakikattır ki gay retlerimizin iktisadi sahade telifi niza“ mını yeniden tesisine ve sayi emniyete itimadın kuvvetlendirilmesine büyü mikyasta yardım edecektir. İşte get lemek ve tarsin etmek için toplandığı. mes dostluğun ana hatları bunlardır. Teati edilen te'graflar ANKARA, 14 (A.A,) — Türk- Yu- nan misakını imzalanması münasebetile grapu reisi riciye vekil rasında telgraflar teati olunmuştur: Reisicümhur Gazi M, Kema! Hz. ne? Yunan - Türk munhedesinin imzası münasebetile Balkan konferansı reisi ol mak sefetiyle zatı devletlerine hararetli kstlulamalarımı sunarım. Balkan konfe- ransı eser ve gayeleri hakkımdaki asil ve cesaret verici sözlerinizi hatırlayarak, Balkan konferansının, Türk milletinin büyük şefi ve müceddidi olan ve Balkan milletleri birleşmesi fikrinin isabetli gö- rüşlü yazıcısı bulunan zatı devletlerin « den kararlarının tatbiki için kat'i inisi- ativ almmasını beklediğini arza mücase vet ederi imhur Hz. bu cevabı vermiş” lerdir; Nazik telyazınızdan dolayı size teşek- kür ederken Balkan milletlerinin ruh ve düşünce yakınlaşmalarını isteyen methe değer çalışmanızı beyenmelerle kolladı- Ğuma inanmanızı dilerim. Balkanlarda ıygunluğun en büyük için girişilmiş olan bu işte kalpten dilekle- rim sizinledir. M. Papanastasia İsmet Paşa Haz- retlerine bu telgrafı çekmişlerdir: Türkiye ve Yunanistan devlet adam larının bulunması ve inisiativi zatidevlet lerine ait bulunan yeni Türk - Yunn muahedesinin akdi münasebetiyle ve Yuanlı ve Balkan konferansı reisi ol mak sıfatiyle milletlerimizin menfaatla- rna ve isteklerine uygun Bulunan ve daha geniş bir Balkan'k anlaşmaya baş | duğunuz ve kesiksiz çalışmamızla, Bal- MİLLİYET CUMA 15 EYLOL i için müsbet bir çalışma ına himmet buyuracakla - şa Hazretleri şu cevai göndermişlerdir : Telyazmızda hakkımda göstermek lütfunda bulunduğunuz duygulardan çok mütehassis oldum, Türk - Yuran bağ lılığınım gnüden güne artmakta ve sağ lamlaşmakta olduğunu görmekle hepi - miz sevinçteyiz. Bütün Balkan milletle- i nlaşma ve anlaşmalarını iste yen şükür deyer ve devamlı çalışmanı. zın kalpten bir beyenicisi olduğuma ina nınız, Bundan dört yıl evvel içten gelen ve derin bir kanaatle başarmaya başla- dığımız ve o zamandan beri bütün var ğınızla neticelenmesine çalıştığınız işi tamamile sona erdirmeinz için en dostça dileklerde bulunur, derin sempati duy- gularımı ve saygılarımı sunarım. Hariciye Vekilimize gelen telyazısı: Yunanistan ve Türkiye devlet adam- larının buluşmaları ve asil yapıcısı bu- lunduğunuz yeni muahedenin akdi müna menfaatilerine lunan ve daha geniş bir Balkanik anlaş maya başlangıç olacak olan bu eserden dolayı en özlü kutlulamalarımı sunarım. Eski ve yeni görüşmelerimizi düşüne rek Ankara konuşmalarının Balkan kon- 1 kararlarının. tatbikr ve Balkan milletlerinin birleşmesi için ilk müsbet çalışma olmasını temin buyuracağınıza eminim. yarım. Bundan dört sene evvel almış ol- kan milletlerinin en büyük eyiliği için sona erdirmek istediğiniz yüce ve açık görüşlü insintivinizden dolayi kalpten ve saygılı beyenmelerimi bu münasebetle bir kerre daha bildirmeme izninizi dile rim. Derin bağlılık ve saygılarıma inanı- niz. Ankara valisinin ziyafeti ANKARA, 14. A. A, — Ankara valisi ve belediye reisi Nevzat Bey tarafından bugün şehir lokantasında misafirler 4€- refine bir öğle yemeği verilmiştir. Yemekte Başvekil İsmet Paşa Haz- retleriyle Hariciye Vekili Tevfik Rüştü ve İktisat Vekili Celâl Beylerle Atina sefiri Enis, Sirt mebusu Mahmut, Bolu mebusu Falih Rıfkı, Denizli mebusu Ne- cip Ali Beyler, şehir meclisi azaları, Yu- nan sefareti ve hariciye vekâleti erkânı hazır bulunmuşlardır. Akşam yemeği ANKARA, 14, A. A. — Bu akşam A- nadolu klübünde misafirler şerefine Ha- riciye Vekili Tevfik Rüştü Bey tarafın- dan hususi bir akşam yemeği verilmiş- tir, Yemekte Başvekil İsmet Paşa Haz- retleriyle, Hariciye Vekili Tevfik Rüştü ve İktisat Vekili Celâl Beyler ve heye- ti vekile azaları hariciye vekâleti ve Yu nan sefareti erkânı hazır bulunmuşlar. dır. Yarın öğle üzeri de misafirler şe- refine mubtelit mubadele © komisyonu Türk heyeti reisi ve Madrit elçisi Şevki Bey tarafından bir öğle ziyafeti yerile- cektir. Ankara kedisi ANKARA, 14 (Telefonla) — İktısat vekili Celâl Bey Yunan iktısat nazırının kerimesi Matmazel Pasmezoğluna bir Ankara kedisi hediye etiniştir. Dünya diplomasi tarihi için emsalsiz bir vesika ANKARA, 14 (Apoye) — Türk ve Yunan Hariciye nazrları Tevfik Rüştü M. Maximos fevkalâde ehemmiye ti haiz olan siyasi vesikaların imzasım- dan dolayı matbuata vaki olun beyanat- larında hissettikleri memnuniyetleri be. yan etmişlerdir. M, Maximos aktedilen Yunan muhtelit hakem mahkemesinin iki ay zarfında lâğvedileceği söyleniyor. Bunlara mevcut işlerinin tasfiyesi içim sekiz ay mühlet verilecektir. Mübadillerin seyahati (Ta neotera) mübadillerin serbesti seyahatleri hakkında bir itilâf hâsıl ol- muştur. Bu itilâfa göre mübadiller ve İstanbullu olanlar ve firariler seyahat &- debilecekler ve döviz verilmekte suhu- let gösterilecektir, Yunan efkârı umumiyesi ATINA, 14. A. A. — Yunan efkârr umumiyesi, Ankarada Yunanlılarla Türk ler arasında cereyan etmekte olan mü- zakereleri büyük bir alâka ile takip et- mekte ve bu müzakerelerin, £ her iki memleketin menfaatı o namına, tam bir muvaffakıyetle neticelenmesi temennisi izhar etmektedir. Türkiye ile Yuna- nistan arasındaki eyi ve itimat csasma “dayanan anlaşma ile siki bir surette ya- pılacak teşriki mesainin iki memleketin refahının ve ayrı zamanda yakın sark sulhunun en İyi zımmanı telâkki edil. mektedir. Atian gazeteleri, sütunlarını büyük bir kısmını Ankarada söylenen nutuklara, ltızar Mündericatımızın çokluğun- dan sinema sahifemizi yarına bırakmak mecburiyetinde kal- dık. Okuyucularımızdan © özür dileriz. -Yunan dostluğunun ana hatları | langıç olacak olan bu eserden dolayı en | özlü kutlulamalarımı sunarım. yapılan beyanatlara tahsis etmekte,Türl gazetelerinin o mekalelerinden | alınmış parçaları yazmakta © ve bu gazetelerin gerek Yunan milleti ve gerek o Yunan zimamdarları hakkındaki son derece sa mimi ve dostane lisan: (o ehemmiyetle kaydeylemektedirler. Gazi Mustafa Ke- mal Hazretlerinin Atinayi ziyaret etme leri ihtimalinden bahseden hükümet ta raftarı Katbimerini gazetesi diyor ki : Gazi Hz.ni selâmlamak için Elen milleti, paytahtındanda Gaziyi selâmlamakla pek büyük — bir sevinç duyacaktır, Çünki Elen milleti Gaziyi yalnız necip bir mi ü uyanık bir şefi dı 7 komşu ve dost Cümhuriyetin mukare- nette ilk banilerinden saymaktadır. Veradinigazetesi yazıyor: Ankarada Türklerle Yunanlılar arasmda yapılan itilâflar iki milletin hayat ve istikbali i- in son derecede ehemmiyeti haiz tari hi bir vakın teşkil etmektedir. Gazi Mustaf Kemal Hazretleri ile İs- met Paşanın ve Tevfik Rüştü Beyin be- anatları kardeşçesine bir dostluk hissi- ına tercüman olmaktadır. Ankara gö- rüşmelerine hakim olan mutlak itimat zih niyeti, imza edilecek olan misakm hu- dutları ilerisinde, iki milletin teşriki me saisine müteallik mesut tahminlerde bu- lunmaya müsaittir. ye Diğer bütün gazeteler, ayni zihniyet- ten mülhem olan makaleler neşretmekte ve ayni hissiyatı aksettirmektedir. Gazi Hz. nin telgrafı ANKARA, 14 (Dimokratya) — Ha san Bey tarafından verilen Ziyafeti ta- kip eden süvarede iki taraf arasında tam itilâf hasıl olduğuna dair İsmet Pş. tarafıdnan çekilen telgrafnameye kar- $ı Gazi Hazretlerinden gelen cevabi tel- grafname okunmuştur: Gazi Hazretleri bu telgrafname: de, bu mes'ut neticeden mütevellit yük memnuniyetini bildirmektedir. Ga zi Hz, M, Çaldarise çektiği mede müşarünileyhi Yalovaya davet et- miştir. M. Çaldaris cevabi teşekirür tel- gerafnamesinde daveti kabul etmiştir. M. Çaldariz pazar günü Yalovaya gi- decektir. Gazi Hz. ile Başvekil arasında ANKARA, 14 (A.A.) — Yunan - Türk misakının imzası dolayısile Re- isicümhur Gazi Mustafa Kemal Haz- retleriyle Başvekil İsmet Paşa Haz- retleri arı şağıdaki telyazıları teati edilmişi Reisicümhur Hazretlerinin yüksek rlarına; te d'entente cordiale” namı verdiğimiz yeni mukavele gayet dos- tane bir hava ve umumi memnuniyet içinde imza edildi. Yüksek irade ve direktifleri yolunda takip olunan mem leket siyasetinin bu yeni ve hayırlı ©- serden dolayı tebrikâtımı takdime vaüsaraat ederim. İki heyet arasında kendiliğinden lâyik olan hürmetkâr bir fikir iki taraf heyetleri karşı taraf Reisicümhur Hazeratına bu me- sut vesile ile derin saygı hislerini tel- grafla bildirdiler. Cansuz tazimlerimi arzederim, büyük Reisicümhur haz- retleri, . İSMET Başvekil İsmet Paşa Hz. ne Elen ve Türk cümbhuriyetleri ara- sında Pate d'entente Cordiale'in imza edilmiş olmasından çok memnun oldum. Bu Pate iki milletin karşılıkk büyük #menfaatlerini tahkim eden kardeşlik inkişaf sahasına enginlik veren kıymet- li bir vesikadır. İki taraf için kalpten arzu edilen feyzi vermesini temenni ve hükümetimizi tebrik ederim. Reisicümhur * Gazi M, Kemal ANKARA, 14. A. A. — Yunan Baş- vekili M, Çaldaris cenaplarıla, hariciye mazırı M. Maximos » tarafından Türk Yunan misakının imzalanması münasebe tile Reisicümhur Gazi Mustafa Kemal Hazretlerine şa telgraf keşide edilmiş- ii Reisicümhur Gazi Mustafa Kemal Haz- retlerine: Akdetmiş olduğumuz misakın imzası esnasında yeni Türkiyenin kurucusu ve canlandırıcısı olan zati devletlerinin Türk milletinin ulu Reisini düşünüyoruz. İki memleket arasnda fevkalâde par. lak bir tarzda tezahür ettirdiğimiz mu- karenet ülküsü ile meşbu olarak, sulhun törsininde esaslı bir unsur telâkki ettiği- miz memleketinizin büyüklüğü için en #âmimi temennilerde bulunuyoruz. Mil. etler arasında teşriki mesai ve gergi liğin izale: memleketimizin kardeşçe dostluğundan mülhem olacaktır. Reisicürhur hazretleri Yunan Baş- vekili M. Çaldaris ve Hariciye nazırı M. Maksimos cenaplarına aşağıdaki ce- vabi tel yazısını göndermişlerdir: Yunan Başvekili M. Çaldariş hazret- lerine ve Yunan Hariciye nazmı M. Maksimos hazretleri — Pactce d'antente Cordinle — im- za ederken lütfen güzel hislerle beni hatırladığınızdan dolayı sureti mahsu- sada teşekkür ve dostluk eserini tahak- kuk ettirmek hususundaki mesainizden dolayı sizleri tebrik ederim, İki milleti: sıkı ve samimi bir surette yaklaşması- Bn müşterek idealimiz olduğu muhak- kaktır. Bu ideali her münasebette te- zahür ettirmek iki milletin hakiki dost- luğunu göstermeğe medar olur, wi pip uruzpoyomu Tok znunğnpun) işaret buyrulduğu gibi Türkiye cümhuriyeti milletler arasmda dost- luk ve sulh fikrinin inkişaf ve teyidi cihetinden kendine teveccüh eden va- zifesini ciddi ve samimi bir surette da ima ifadan geri kalmıyacaktır. Bu ve sil» ile de Yunanistanın kuvvet ve sa- adeti hakkında kalbi temennilerimi izhaı <yiemekle bahtiyarım. Gazi M. KEMAL Yunan matbuatı ATINA, 14 (A.A) — Türk - Yunan misakının imz: rettikleri fevkalâde nüshalar ber yurmişlerdir. Bu misakı Atina ga zeteleri yekdiğerine kardeşçe bağlı 0- Türk - Yunan Misakı (Başı 1 inci sahifede) letler, maddeten fakirleşmeğe başladı- lar, başka esaslar içinde birleşmek cereyanı ları baş gösterdi. Orta Avrupada bu ce- reyan küçük itilâf, Tuna birliği, Orta Avrupa konfederasyonu, Avusturya ve Macaristan ittihadı gibi şekillerde he- bir halde zaman Teketi de ayni siyasi ve iktisadi zaru- retlerin doğurduğu bir ülküdür. Ve dün Ankarada imzalanan Tü Yur nan misakı bu teşekkülün nüvesini teş- kil edecektir, Misak ile iki devlet bazı harici meselelerde tek bir devlet telâk- ki edilebilecektir. Bu, bügün için çok esaslı bir anlaşmadır. Malümdur ki üç küçük itilaf devleti de aralarında bu maalde bir misak imzaladılar. Fakat ba esaslar misakın daha şümullü ve bel» ki de bütün Balkan devletlerini bir a- raya toplıyacak bir anlaşmaya başlan- &ç olutağına kaniiz. Balkan ittihadı iki şekilde tahak- kuk ettirilebilirdi: Evvelâ bütün dev- etleri ittihat etrafında topladıktan son- ra bir misak imi miyen an- laşabilenlerin aralarında bir misak im- zaladıktan sonra diğerlerinin iştirakine kapıyı açık onların da gir- mesini temin etmekle. Birinci yol, ya hep ya hiç yolu idi ki bu yolda uzun müddet yürünemezdi, Türkiye ile Yu- nanistan ikinci yolu takip ederek ara- larında misak imzalamışlardır. Misak şu veya bu devlete karşı eski tertip bir tifak değildir. Diğer Ba'kan devletlerinin de iştirak edebilecekleri ve yakın şarkta sulh, sükün ve istik- rarı kefalet altına alan bir anlaşmadır. Bu misakın imzasile yakın şark, tari) nin e geli in neşredilen o resi teb- de söylendiği , gibi misak, yar şarkta ir nizam (unsuru ve umumi sulhun takviyesi hususunda da kiymetli bir âmil, olacaktır. Ahmet ŞÜKRÜ Türk - Irak yor. liğde kın ANKARA, 14 (A.A.) — İrak Kra- ini dolayı s .cüman olarak Hâkimiyeti Milliyede intişar eden Falih Rıfkı Beyin maka- lesi Ajans tarafından İrak matbuat cemiyetine telgrafla aynen çekilmişti. Buna cevap olarak İrak matbuat ce- miyeti Anadolu Ajansına şu telgrafı göndermişti Irak Hükümetinin büyük banisi kral Faysal hazretlerinin faci bir surette ziyar münasebâyla asil türk matbuatınm gös3- terdiği kıymet takdir edilemiyecek dere- cede büyük samimiyet hislerinden dolayı Irak srttbuktirm en samimi teşekküra- de mühim tesirler ya bir hadise teâkki et- pacak bahtiyar mektedirler. Yunan kruvazöründe ziyafet Yunan Başvekili M. Çaldaris ile Yu nan mazırlarını şehrimize getirmiş olan kruvazö, Helli örü kamandanı kaymakam gemide Türk bahriyesi şerefine bir öğle ziyafeti vermiştir. Va- li Muhittin Bey rahatsız olduğu için 3i- yafette bulunamamıştır. Kumandan Şük rü Naili Paşa, vali muavini Ali Rıza, belediye reis muavini Hâmit, deniz kur mandanı kaymakam Talât, Bahriye mek tebi kumandanı Hidayet, Gedikli mek- tebi müdürü Saim ve kumandanın mih- mandarı yüzbaşı Nejat Beyler ve Yunan Ceneral konsolosu M. Kopsalis ve kon- #oloshane erkânı hazır bulunmuşlardır. Yemeğin sonlarında Helli kumandanı aşağıdaki nutleu irat etmiş ve bu nutuk Nejat Bey tarafından türkçeye çevril- miştir? Muhterem Paşa Hz,, Beyefendiler, Bize gösterdiğiniz hüsnü kabulün ve aranızda geçirdiğimiz. bu kıymetli za - anların hâtrrasını hiç bir zaman unut- mayacağımıza buyurunuz. İki milleti kardeşliğe götüren memleketleri miz arasındaki bu son hayırlı itilâflar yesilesile Helli kruvazörü ile Yunan bah riyesini Türk meslektaşlarımız arasında temsil etmek şerefine nail olduğumdan dolayı çok bahtiyarım. . Derin bir hür- metle büyük Türkiye Reisicümhuru Ga zi Hazretlerinin sıhhatlerine, asil ve ne- cip Türk milletinin refah ve ikbaline ve dost Türkiye bahriyesinin şerefine içi- yorum..,, Bu nutka İstanbul Deniz kumandanı Talât Bey Nejat Beyin fransizcava ter- cüme ettiği şu nutkile mukabele etmiş. tir: Aziz kuma, Paşa Hazretleri ve Beyetemdlr ve le size gösterebildikse çok bahtiyarım, Ben de derin bir hürmetle Yunan Reisi. cümhur Hazretlerinin sıhhatlerine ve a- ,sil Yunan milletinin refah ve ikbaline ve dost Yunan bahriyesinin şerefine içiyo- rum,” Ziyafet çok samimi bir hava içinde ce Teyan etmiş ve kumandan paşa ve Ali Rr a memnuniyetlerini beyan etmiş. ir. Kumandan Nikotsaras ve refikası ev velki gün'Nejat Beyle birlikte Topkapı sarayını, askeri müzeyi, Ayasofya , Sul Süleymaniye eamilerini ve Ü- niversiteyi ziyaret etmişlerdir. İlk karar dün Verildi 11 vapurcunun itirazı kabul edildi Takdiri kıymet komisyonunun va- purlara koyduğu kıymetlere vapur sa hiplerinden yirmi ce bu itirazlarda hakem birinci tica ret mahkemesi rei sidir. Birinci tica- ret mahkemesi re- isi Osman Nuri B. ünden itibaren bilfül işe başlamış ve ilk kararını dün tefhim etmiştir. Os man Nuri B. kati kararını onbeş gün zarfında vermek mecburiyetinde bu lunduğu için bu- gün de Adliyedeki makamma gelerek bu işin tetki meşgul olacaktır. Osman Nuri Bey dün tefhim ettiği ilk kararında eden 25 vapurcudan on birinin itiraz- larını kabule şayan bulmuştur. Kimlerin itirazları kabul edildi? Tefhim edilen karara nazaran Han. tal, Tovil, Sadık, Yelkenci, Alemda: zadelerle Zonguldak Limited, Kocaeli yapur şirketleri ve Muratzade Mah- mut Nedim, Hacı Yakup zade ve şe- riki, Sadık zade Arslan, Sadıkzade Nazım Beylerle itiraznamelerini ka- nuni müddetleri zarfında vermişler- dir. İtiraznameler kanunun tarif etti- ği vasıf ve şartları ihtiva etmektedir. Binaenaleyh bu itiraznameler usul ve şekil itibarile kabul edilmiştir. hli vukuf Takdiri kıymet raporu muhteviyatı ile itiraznamelerde gösterilen sebep- ler ve maddeler yekdiğerine mütea- rızdır. Gerek rapor mul rek itiraznameler esas itibarile tami- ka şayan mahiyette görülmüştür. K. Osman Nari B. huni sebepler bilâhara verilecek kat'i kararda izah e ek üzere evvelemir de işin müşavir vaziyetinde buluna- cak erbabı vukufa havalesine karar verilmiştir. Erbabı vukufun tayini ve ücreti Bu işte tarafeyn mevcut olmadığı cihetle erbabı vukuf hakem i ticaret mahkemesi vukufa verilecek ücretle in tetkiki için icap ettiği takdir. de sarfedilmek üzere muterizlerden gemilerinin bedellerinin — esas ittihazi- le yüzde birin bir taksim dördü nisbe- tinde para vermelerine ve bu parayı pazar günü akşamına kadar hakeme tevdi elmelerine karar verilmiştir. Bu parayı vermeyenler itiraz hakların - dan vazgeçmiş addedileceklerdir. Ha- kom Osman Nuri Bey yarin akşama kadar ehli vukufu tayin edecek ve kendilerine tebliğat yapacaktır. Türk - Yunan Misakının bir eşi (Başı 1 inci sahifede) dun 1 — Türki, Bay eki : Ze iye Başvekili İsmet P, Hazretlerile Hariciye vekili Tevfik Rp tü Bey, İstanbula gönderilecek hususi bir trenle 20 eylül çarşamba günü saat m da Sofyaya muvasalat edevekler- "2 — Misafirler, Bulgar hududunda Hariciye nezareti protokol numisi > karşıla, 3— wekil M. Müşanof, ü misafirlerini Fi in 4 müdürü w- ibede karşılayacaktır. yn ön Türk seferki. le ziyafeti, akşam Bulgar Baş vekili tarafından bir akşam ziyafeti ve. rilecek ve bir resmi kabul yapılacak” tır, 5 — 21 eylül perşembe sabahı, mi- safirler, şehrin şayanı temaşa mahalle rini gezecekler ve öğle yemeğini Türk sefaretinde yiyeceklerdir. Öğleden sonra İsmet Paşa Hz,, ile Bulgar Başvekili ve Tevfik Rüştü Bey muhtelif meseleler hakkında müzake- ratta bulunacaklardır. Gece misafirler şerefine Operada bir temsil verilecek» tir, 6 — Cuma günü, Bulgar kralı Bo- ris Hazretleri İsmet Paşayı ve Tevfik iştü Beyi kabul edecektir. 7 — 23 eylül öğleden evvel, Türk misafirleri, Başvekilin refakatinde hü- ved bir trenle Tırnovaya gidecekler- lir. Saat beşte Tırnovaya muvasalat €- dilecektir. Şehir gezildikten sonra misa- — yayina bir akşam ziyafeti veri- misafirl eceyi trende i ko geceyi tr geçire 8 — Tren gece Tırmovadan hareket ederek 24 eylül sabahı Varnaya muva- salat edecektir. Misafirler akşama kadar Varnada kalacaklar ve akşam bir Türk yapurile İstanbula avdet edeceklerdir, M. Titulesku SOFYA, 14 (Milliyet) — Romen Hariciye vekili M. Titulesku bu hafta nın nihayetinde Bükreşte beklenmek- Türkiye cümhuriyeti onuncu yıldö nümüne iştirak etmek üzere Ankara- ya gidecek olan M. Titulesku'nun Sof yaya da uğrayıp uğramıyacağı, Bük- reşe geldiği zaman anlaşılacaktır. Macar Başvekili geliyor SOFYA, 14 (Milliyet) — Macar başvekili M. Gömböş ile Hariciye ve- kili M. Kanya teşrinievvelin 25 ine doğru Sofyaya gelerek az bir müddet tevakkuf edildikten sonra Türkiye rn e yıldönümüne işin etmek üzere derhal Ankara: gideceklerdir. e Zoro gazetesinin baş makalesi SOFYA, 14 (Milliyet) — Zoro ga Üniversite Kadrosu tamam Son tayinler de yapıldı, kad ro ne zaman ilân edilecek? Üniversite kadrosu dün tamamlan mış ve yeniden tayin edilenlerin mu- vafakatları alınmak için kendilerine tebligat yapılmıştır. Bunlardan cevap alınmcaya kadar kadronun mektum. tulması kararlaştırılmıştır. Öğrendiği- mize göre şehrimize yeni gelen ecne: bi profesörlerden maruf Alman âlimi Braun Üniversite Tıp fakültesi bakte- riyoloji kürsüsüne, profesör Hirseh bıfzısıhha kürsüsüne, Tan Hanser dahiliye kürsüsüne, Sehauwatz teşrihi maraz hocalığına getirilmişlerdi ğer ecnebi profesörler de tesbit edil- miş ve kendileri memleketimize ça- #ırılmışlardır. . Üniversite kadromuna ice kaydettikle, Münhal profesör muavin! Tıp fakültesi teşrih müderris muavin» liğine doktor operatör Osman Zeki, bir ecnebi profesöre tevdi edilecek ntgen kürsüsü profesör mua- e Etfal hastahanesi rontgen doktoru Ekrem, dahiliye profesör mu avinliğine Etfal hastahanesi mütehas sularından Rasim, Emrazı hariciye memleket hastahanesi operatörü Hay. ri Beyler tayin edilmişler Söylem diğine göre mülga darülfünun kadro. sundan Üniversiteye alınmıyan hoca. lardan yalnız teşrihi maraz müderri- si Hamit Suat Beye yeniden kürsü teklif edilmişse de kendisi bunu ka- bul etmemiştir. Aldığımız malümata göre son dakikada kadrolar tamamla nırken, evvelce çıkarılan ve bazıları» nın tekrar alınması mevzuu bahsolan eski hocalardan hiç birine Üniversite de kürsü verilmemesi prensip olarak tesbit edilmiştir. Şehrimize gelen ©€- pebi profesörler dün Tap fakültesi ve- isi Tevfil lim yı ziyaret ii ie ara altin meki adi vekili Cemal Hüsnü Bey dün Üniver. siteye gelerek Üniversite emini Dr. Neşet Ömer Beyi ve bazı fakülte reis. lerini ziyaret etmiştir. Maarif veküle- ti müşaviri Profesör M. Malehe mu- kavelesi mucibince hükümetten bir ay mezuniyet alarak dün memleketi olan İsviçreye hareket etmiştir. Yeni bir şebeke Yeniköyde de bir koka- inci kafilesi yakalandı Dün Boğaziçinde Yeniköyde bir e- roin kaçakçısı şebekesi meydana çe karılmıştır. Şebekenin efradı şunlardır: Yeniköy de Şemsettin Beyin eczahanesinde ça lışan Tanaş, ile şoför Nuri ve bisiklet- çi Niyazi Efendiler. Bunların hal ve vaziyetleri, © yaşayış © tarzları son za- manlarda nazarı dikkati celbetmiştir. Bu vaziyet hemen yirmi; yirmi beş günden beri takip ediliyordu. Tanaş Beyoğlunda şüpheli bir çok yerlerle temasta bulunduğundan şüpheler da- ha artmıştır.. Nihayet şüpheler çoğa- larak izler de elde edilince Tanaşın evi basılmıştır. Tanaşın evinde iki bü- yük paket eroin meydana — çıkarılmış» tır. Bunun üzerine diğer arkadaşları da yakalanmıştır. Bunlar Beyoğlundan gizli yerlerden aldıkları eroinleri Bo- gaziçi, Tarbya gibi yerlerde satmak- eroin kaçırmaktadırlar. Kendi- inin geçenlerde meydana çıkarılan şebeke ve bunların fabrikasile alâkaları olup olmadığı tahkik edil mektedir. Polis eczahanede tahkikat yapmıştır. Bir muharririmiz eczahane sahibi Şemsettin Beyle telefonla gö- rüşmüştür. Şemsettin Bey: Kendisi- nin bu işle katiyen alâkadar olmadı- Fını, bilâkis hâdisenin meydana rılması için zabıtaya yardım ettiğini ve Tanaşım alâkasını da kestiğini söyle miştir. Tahkikat devam etmektedir. Eşya navlunlarından şikâyet Eşya navlunlarnın yüksekliğinden bahisle nakliye tacirleri tarafından yapılan şikâyetlerin henüz arkası alin mamıştır. Bilhassa fasulyeciler ve Yağcılar fiyatın yüksekliğini ileri sür. mektedirler. Bundan manda bir çok limanlardan fazla vapur uğratılması için müracaatlar vâki olmaktadır. De- niz işletme idaresi, bunün imkân betinde temin edileceğini v: ir ———— zetesi neşrettiği bir başmakalede di- yor ki; .“ Ankarada Türk ve Yunan ricalle- rile aktedilen itilâflardan biri de her iki memleket tarafındna Trakya hu- dudunun müdafaasıdır. Fakat bu mi- sak, Nayi münhedesi mucibince Bul- garistanın Akdenize çıl i mâni teşkil edecek midir?.. Bu nokta tetkike değer. Türkiye Hariciye Veki li Tevfik Rüştü Bey, Bulgaristanla Yunanistan arasındaki | ibtilâfların halline tavassut edeceği için Yunanis- tanla Bulgaristan: ayıran bazı nokta- lar hakkında kendisinden izahat rica etmiştir, Sofya ziyareti münasebetile tam yerinde olacaktır. Misafir Türk vekillerile, Sofyada ihti ığrayan ticaret muahedemiz. la e > hakkında kmda da görüşülecek bir çok sey Ticari müzakerelerimize yenid. başlanması ve bunların muvaffakiyet Je meticelermes ne kadar iyi olacak- » Türkiye ile Bulgaristanın iktisadi meseleleri hiç olmazsa o bu seyahat ve ziyaret esnasında halledilmiş olmalı am.”