wlersgikiyor; ızrak; . e du - de ölü yatan bir askerin kılıcını EE bile 1 / çi ag Kadircan KAFLI EE Ga EE IK ASIRGASŞI Tefrika: s4 Ok öyle atılmaz böyle atılır. Çelebi !... Rüzgâr pıruvadan estiği az yel - kenlerin ilya, de; iii zararı vardı. Biz; ve misi de Mi il ei için son bele haayoru. Fakat ii sonra Türk gemisi onun yüz kulaç kadar e li da v at ie bulunuyoj Bizans e resin zırhlı “ve zırhöız yüz elli kâdar asker vardr. Pi deriye ok” yağdırıyor - Türk askerleri küreklerden irem lar ve silâhlara sarılmı! rorlar, siper yan m iğ yaylarını geri yorlardı. larından bazıları Bizans gemisini bile Mehmet reis dümene geçti sancağa ye yem provası iskeleye dü ve dos doği vE ans gemisinin : a, doğru s Umur bey lr len — Râ ilecekf Hazır ol!... — Bağı Bir Di oldu ve iki gemi biribiri - ne yi aslandı 1, anda Türk yiğitleri 47 - man uk ii he e Ur onları SD ağ eğri yirmi ye balta, * topuz ve kalkan pi küfürler ve iniltiler* ibi “üzerinde 5 ” ti 'g şimdide: Danla ağır GENE Basini denize at- lıyorlardı. Bizans gemisi büsbütün ele geçiyor- du. Kır sakallı kumandan kıç altındaki kamaralarn önündeki birkaç kişiye em- retti; mii ye Kadınları oraya Gi m a dökülmi Gün onların “lala tatlı iler yapı yordu. wi gözleri : dehşetten ii. Di Bahat ip halibir iki sâniye -si — Bu uraya Miz geldiler mi? Diye-haykırarak Bizans askerle rini harbe En ordu. Onun ardında birkaç dalgalı saç kümesi daha görün, mdü ve ayni zamanda ipine Kiz ki gemide daha baş- “a varı Bizi arazi, panik çıktı, e sarışın k: kadınm: — a kadar geldiler mi? De sil duymuştu. OÖnün er son birkaç düşmanı da yere ie en sonra önum karşısına gesti ve gülüm - seyerek$ — Daha'yakına da gelitiz. Dilediği - miz va gideriz! ç kad Bu cesur ve yakışıklı e tikel biranda baştan aya- ğa kadar süzdü ve etrafına bakındı, Yer kaptı ve hücum etmek istedi. Fakat Umur 1 ondan erken davranmıştı. o Genç kadının. bileliek tuttu ve gülümseyerek| kılıcı aldı — Bu e ca demif parçası size yakış- Gİ Elerinize ancak iğne ya raşır | Kır. a adamı tutmuşlar, bağlı - yorlardı. , deri gibi ink esirler daha va: e kadın Umur beyin e k kızmın ği bey ona bakıyordu. g5 sa kallı kumandana döndü ve sordu: kadın kimdir? Adamtağız çekindi ve korkudan ba-| dı. kışlarını bir kadına, bir de Umur beye “Um ur bey ev çevirdi. aharın taşkım an biR Onda ancak m güzelliği var. 'elce o kadar sevil - iği halde şimdi o m kalmadı - ve bey kılıcını onun göğsüne) Zını anlatan bu Sözlerdi oşlanma a dayadı mıştı, Genç kadının gini an - — Çabuk söyle!... — amıştı. el yanılmış İLİ Bu- Kadın araya girdi. Umur beye sert) nun için 8 bir sesle çıkıştı: li gürül nasıl ouluyorsu - — Ona niçin eziyet ediyorsunuz? z Banâ sorun! Fakat daha evvel; sizin kadın gene onu baştan aya - Genç kim Kk öğrenmeliyim. ğa kadar ai ve dudak büktü: Be n mi? İzmir beyi Umur. Ya — Bir korsanı arkınız var? sen?... i şu izlerde, ıssız kıyılara ez mi? Yaa!.. Siz Umur) karak köyleri ve şehirleri basan, za- is el u kadar genç!... vallı halkı öldüre! “ sü - — Evet... i rükleyip pazara götüren ve — Fakat vahşi ve kaba... # korsanlar yok mu? Onlar gibi, bi Bizans esirleri korktular. Ala Selâhattin bey ve Bizane dilini ap- Umur layan birkaç kişi Umur bey aldırm laylı e Genç kadm devam etti Me haklar Mini beyin Wi ei ve alaylı a- siner de. yapıyorlar. ner meyim — ve — gülümsedi; * yalnız-bizimkiler değil si- > YA üm Sm mi. HNUZ oğlu Umur bey ha!... İzmiri Cineviz. izi herkesten üstün sebat,| tan sonra ne üstün! ertlik ethediyordu ve ben de i hepsi me dokunuy ln arasında bulunuyordum. Fa imdi.. Onun sinirli de hak veriyordu. is yanına yüzüm sz » bizimle gibi olduk ğünüz kalır r gösteren. asil Kadn hal Di beye gittikçe Mb reis Umur beyin nç kadın konuşurken büsbütün) sokuldu güzelleşiyordu. Uzun kirpiklerinin a- ini s filosu b ki eya nd ağzı, gam-| yor. Bİze ame Gia i unca güzel ve| olmâliyiz! kar sakallı vel işi bir Du varı Umur bey dönüp baktı. Bizans fi - Umur bey ilk de iy olarak uzun| losu sahiden ona doğru geliyordu. uzun bekmaği değen bir kadın kar - (Arkası var) iy DİKKAT Radyo müsabakamız nasıl olacak ? müddettir ke koyduğumuz radyo müsabakasınm zamanı arikmeşt. Bunun için müsabakanın nasıl yapılacağını etrafile bildiri - Masada radyocular da iştirâk er iL. RADYOCULARIN İŞTİRAK ŞARTLARI 1— Müsabaka Avrupa ve Amerika sistemi makineler olmak Üzere iki : — Müsabakaya wwet ve modeldeki makineler iştirâk edebilir, — Müsabakaya biz arm ve ağ iştiraki ii > rin adları önceden dilir. Radyo acentelerine mektuplar #” derilmiştir isimleri e Bn alel it e. şir W > edenlerle bi etmek için müracaat edecek fi 'derpey bildireceğiz. 4 — Müsaba akaya tirâk edecek radyolar memleketin (tanınmış ei ini edeceği bir fen heyetinin muayene ve dei ne arzolun: 5 — Müsabakaya ik radyolardan Avrupa ve Amerika makinele- rinden mn rt birer birinci tefrik alk? ve birinci gelen ilân edilece 6 — Müsal e birinci gelen radyolardan bireri satın alınacak ve okü- yucular müsabakasında birinci gelenlere hedi; edilecekti o IMIZIN İŞTİRAK ŞARTLARI © i — KURUN Gazetesile neşretmekte olduğumuz kay nlar 120 olunca, en son on in içinde, aşağıda istediğimiz malümatın yazılı ol- duğu bir kâğıt ile birlikte bize gönderilmiş act on altıncı gün gelecek mektuplar müsabakaya iştirâk ettirilm. 2 Okuyucul zın biriktirdiği yüz Si sen ibaret tam bir ta- kım kuponla tercih edil Avri ve “Amerika radyoları için yalnız birisine iştirâk olunabilir. Her iki Bi nesine ait mü- sal ek i kım kupon göndermek lâzımdır. 3 — Kuponlarla gönderilecek kâğıtta mn malümat bulunmalıdır: A— gili Er olduğum indir B— ali gu : M3 Lamba adedi D— Kendi adresiniz N E — Markanın ii 4 — Müddeti ledi gelen cevaplar tasnif edilecek hangi markalar faz la rey alırsa o Karimi intihap eden okuyucular arasında iki birinci. N ayrılacaktır, birine bir Avrupa dğeie de bir Amerika radyo ma- :» — okimesi hediye gi 4 — Eksik kuponlarınızı emma idaresinden fedarik edebilirsiniz 7” Kuponları biriktirmeği ihmal etmeyiniz. e VAKIT Propağanda Servisi Müzik e mk mi an si Ey ya Böyük Polis Romanı: —29— vr j Zöhirli liği İpe Mi icen EU vr.” M il er aşağı iniyorduk. Tam bu şili ışardan bir takım sesler geliyordur. arıyorlardı. Fakat bunlar kimdi Esrar çözüldükten sonra bu evde| yere hızlı hızlı vurarak, urmamıza ihtiyaç kalmıyordu. Har) doğru gitmeğe başlamıştı: © vest'in dediğine göre, artık buradan Aşağı iniyordul k! di ellerimizi “kollarımızı sallıya sallıya Fakat, tam bu sırada dı$* la çıkabilirdik.. Çünkü. evin yanmı- “> işittik: dal ayetle evin içindeki cinaye- takım sesler geliy yel tn faili ayni zannedilecekti. t, ii ayağını merdivenin Fakat, şimden sonra ne yapacağr | mağından aşağı atmışken dur mızı bilmiyorum. Bunu benim kadar) lak kabarttı. ” zannedersem, Harvest de bilmiyordu. Biraz sorğa sesler yakasi Yalnız, o da benim gibi, şimdiki hal- de yalnız, evden çıkmayı düşünüyor” du. » Bulunduğumuz yer, evvelee de söy lediğim vie ar tarafa eye olmıyan, ki ık bir oda idi. Şimdi- ye kadar e oturmuş konuşuyorduk. Konuşmamız bittikten sonra, Harvest ayağa kalktı ve: — Hadi ie çıkalım, dedi. ene, i evin sahibi imiş gibi, gayet emin Mi kapıya doğru ileri edi. Kâpınm tokmağını tuttu; çe i içine li Gelen e Gelenler sm :d Merdivenlerde vi mizi Yukarı gyo. ha yaklaşım age BE i esler d Eze ei oldukça içirileğiği e ağ Te açılır açılmaz gözlerime bol unlar per miydi? “ ışık, burnuma bol hava çarptı; Nev-| lar yorka geldiğimdenberi temiz havaya hasret kalmıştım ki!) hey Şehire gece gelmiştim. İstiyondan aşağı iz bir bara düşmüştüm. Bar F t, merdivenin ar çıkma; dn “Karanlık dans,, başlamıştı! Bun-| şıyordu: Merdivenden kost an sonra, gene karanlıkta bir mace-| kıyorlardı. Ayni nl raya girişmiş, koridorları dolaşmış.) başk. dan, oi liyordu: Herhalde, bir kal venden yukarı çıkarken bir ak kat taki odaları ryan (ari Harvest'in dığı hücreye girmiştim. Bi ig kaçmış; zehirli” ra geçmiş ». Bir viraneliğe çıkm “Viraneden sonr, “İDUN ve YAF TERCUME KULLIY Fu irfan hazinesi abone olmak kolaylıklar © girmiştik. İşte, en nihayet şimdi, dınlığa ve havaya kavuşuyorduk... ıktığımız yerin, evin herhalde en üst kati idi ve sofa gibi geniş bir yer- di. Sağ tarafta. aşağı inen bir merdi- ven vardı. Yukarı çıkan bir merdiven iş yaam öneki yel olmayışı da evin üst katında bulundu yi A DR çi ii Dün ** ge Zumuzu gösteriyord. rin kitapları için her kese)” ye sUetsordum: ş rişli ve bni Ü Hap yi — Aşağı ineceğiz. değil mi? ela — Evet İnmiyelim mi? ni İK 5 olan ve e si ? serinin abonesi ö N iyelim Si ei Yane pp re urada bu kadar kaldığımız! Dışa- dan sonra her ay bir lir ys rı çıkmak için, bun senden ziyade ace 11 inci kitaptan 20 El yi e ediyorum. kadar olan on ciltlik 2 önel yer — Ben acele etmiyorum m abonesi 504 kı vur. wi per — Etmiyebilirsin. Çünkü, dışarı) pesin verilir ve ondan 507” çıkarsan tutu'acağından kor! e bir lira ödenir. 30 yn a bu e kızgınlıkla söyle- ir yi Yü çi ak iLren; imz se kadar olan on ciltli 232 Ky abonesi 532 per bek tehlikeli Ezeli riniş ol- Sn verilir, ondan sonr ıztyor, beni peşinden Ül bir lira verilir. ye ik için de, kendisine karşı hiddet 31 inci kitaptan #1 as duyuyord kadar olan on ciltlik # Ze z R Geceki EM sonra bura-) abonesi 520 ır ey ya çıkıp bol hava ve ışıkla karşılaş» dir. #onra her ca, adetâ Harvesl'i bırakıp kaçm şehirde serbest serbest dolaşmak ve sonra dönüp Ghicagoya gitmek arzu- Sala AR kadar oi on nn Vi abonesi Lin YE sunu hissetmiştim. e ay Fakat, bir kere başlanılan işi ya) “İf rem rı bırakmak olmazdı. Harvest'le be- 00 kitaba ig gi raber, hiç olmazsa daha bir müddet tyler yer ,»* beraber bulunmam lâzmdr. Belki, 27 tamam eraber buluni âzım her ay 3 lira ödiyere$ münasib bir zamanmı bulur, tek ha) saplarmı kapatırlar. ıma hareket etmeğe karar verebilir 51 inci kitapta e iz dim... kadar olan 6 i Wi, tak 436 kuruştur. eri Harvest'e “Evden dışarı çıkmağal V9 her ay bir e için 4 yan demem çok dokunmuş” Tü > ize sani Vi Kabadayı geçinen bir ai r | çin, ii aye kızılacak birşeydi. çi kızmış, adımlarını