—— 8 — KURUN 29 MAYIS 1935 HAYAT UZUNDUR Çeviren: O. R. Doğrul — Ingilizceden — ektupların muhatabı olan nutulmuştur. o Onun fırımalar o koptuğu (ozamanlar pek geride kaldı. £ Onun gönül- lerde heyecan uyandırdığı zaman çoktan geçti. O kadarki bugün neşrettiğim bu mektupları okusa! bile tanıyamaz. Çünkü aşk çok kı- sa, hayat çok uzundur ne diye yazı- yorum? Daha önce hiç bir kadına bir tek satır yazmamıştım. Hiçbir kadma bir şiirle hitap etmemiştim. li Bu sabah size gene yazı ıyorum. Ve kendi kendime şa- vahimi kağ de kutlu ve sırlı bir hümmaya u elki de ço- cuklaşı; imdi ağlak varmış bir adamın çocuklaşması utanılacak bir şeydir de. Bana gülüyorsun bel- ki, Ben se hiddet ediyor ve sara ik kaygılı; tasalı göreyim. Yazılarmız da gö- zürüğ"ilişân şen, şalır, canli ve ok” şayıcı bir tek a söz var: Rüya! Si- ü üz var mı âca- R.N Ve rü sıkmağa aşla. bi lince bir lâhza durdun, elin in içinde kaldı. Kulağıma bir söz fısıldadın ve “teşekkür ederim,,, dedin. den acaba! Sana (cevap ver dim. Sabahın serinliği sesimi boğ- | teşe muştu. Sonra sen trene atladm ve çiçeklerin Çiçeklerden bir ce* hennem tasavvur et. Orada çiçek- ii Ne kalbinde” : ye benzediğimi ler bir alev ibi pe tutuşu- akat öl at öl- Günahkârm fakat Obenbir çocu- gum. esdi titreyen, yalva- ran bir çocuk. Banyo al şa tekrar.. Ve yalnız Gülecek m 10 Eylül Sevgilim, iri kaplanım, göz” leri sönen içimi tırmaklayan işkencem, Bini veieere kaplıyan aydınlık! Bana çabuk yaz, çabuk diyorum. Ve beni sevdiğini sö telyazısiyle yetiştir, Seni ve senin kara gözlerini göreli iki gün ti. Sonra seni ebe b. Kızı arın akşama ka” dar Süren beni müthiş üzü- yor. Hümmalar içindeyim. Hüm- ma sensin. İçimde ateş yanıyor ve her tarafı kaplıyor, sonra bu ateş e rae en ve ben bu yan" sönme asnda kâh Ölüyor , kâh diriliyorum. ynimin (içine iki bir e bir çivi o çakılmakta yüzden uykuya hasret bilme Uy- uzluğ gidere- SP umu biliyorum. İlâcın tesirile seneki yumup uykuya dalınca sana kavu” şuyor ve seni delice öpü . Öy- le bir hale geldim ki kendimi ken- ii en ayrılmış ve sen olmuş sâ“ nıyorum. Hergün güneş doğuyor. Fakat bana ne? Geceleri yıldızlar ışıldayor. in lâzım benim! ünkü rın - birinde değilsin. Ölüyeam. Beni yalnız bili, Hayatımm büsbütün sana le Ara sıra (o duru; haki düşünüyorum. Ve halimi anlata bir ke- lime bulamıyorum. “ Tehlikeleri, savaşmak, uçurumlarla didişmek i çin içimde isyanlar kopuyor. Bu- nun sebebi, senin Me ların » | Sözlerin erimiş (ateşten farleğizi Ve sen bana bu erimiş ateşi damla amla içiriyorsun. Bense buz istiyorum. Çünkü yanıyorum. i di gö özüm sevgilim! Sen benim receksin, Gelmezsen işte o zaman bir cehennem hayatı yaşarım. A“ düşmüş, kıvır kıvır kıvranan bir yılan gibi bekliyorum. Aşkı- mın bitmiyen, yanan, uman, sar” sılan, infilâk eden O duygularını sözle anlatabilsem de seni de geçir iğim hümmanm hezeyanlarma biraz avutabilsem.. Heyhat ölüyo” m, ik; 20 Eylül Aziz dost Son ban hâlâ muzta- hummalı ve merak içinde ol- duğunu görüyorum. Kendini tes" , Sevgilim! Düşün ki nice- nice vazifelerin var. Seni dam mi biliyorsun, bunu tekrarlamak mânâsızdır. Hayatta sevdiğizkbi. a | e RADYO TAKViM Çarşamba | Perşembe > 49 Mayıs | 30 Mayıs 26 SEVE 27 SEFER Gün doğuş 483 132 Gün batısı 19.80 19,32 Sabah namazı 333 334 Öğle namazı 1211 Rat İkindi namaz; 1610 .6.11 kşam mamaz 19.80 19,32 Yatsı namazı 21.27 210 Imsak 240 218 Yılın geçen günleri| 159 169 Yıla kalan günleri) 207 905 ün İSTANBUL ferans, Maarif, 20.30: Stüdyo vi orkesi KN n Ateş şan miki ile, 21.20: ei heberise; an 2130: Radyo orkestrası, : Radyo, 0, CAZ, ei orkestrası ve e Emine İh. ©“ zuparaşr 'E 545 Khz. 19.30: « 21.10: ik 20. 40: Opar orcun 21.20: Duyum - lar. gene musikisi 23, 10: Hi ava 1 BURREŞ 88 2: a iŞ Pl duyumlar. 18: Rad. : Du 19.15: Bö: Söz “ri 30: Sn Gi ad, Şarkılar. lâmlar. 23.15: Salon ve caz musikisi. BORSA (Hizalarında yıldız iri pi ee rinde 28 5-935 de er. dir.) Rakamlar blok imi moi ————— giri Yazan: Niyazi Ahmed Okan da dikilmiştir. mparator Konstans ve Jülyen bu taşı Bizansa getirmek istemiş - lerdir. Jülyen, bu İsteğini yerine getiremeden ölmüştür. Yalnız öl - düğü vakit ameliyata başlanmış ve sütun toprak üzerine (yatırılmış bulunmakta idi. Dikilitaş Mısırda i kalmış, datılamamıştır. m Mısırdan İstanbu elen büŞüN Siri hâdise idi Sütunu deniz kenarından Etmey:| danma getirmek için Marmara - dan demir bir yol yapılmış ve o - tuz iki günde yerine konulabilmiş- ti. Sütunun konduğu kaide üze - 3 Çemberlitaştan bir görünüş re sütun milâttan önce 1700 yılın-| dünyayı mağlüp eti ricik kadınsm. Bütün emelim seni sakin ve bahtiyar görmektir. Se- nin ei karıştırdığım için piş- raanlık duymak istemiyorum. Se- nin sevgin © uğurunda hayatımı fedaya hazırım, Fakat sana sükür net ve itidal tavsiye ediyorum. Çün ncak bu sayede bahtiyar ola- bilin Kendini ağlamak için zor- ami da belki de tekrar buluşuruz. Size e buluştuğumuz zaman son.derece sakin olmaktır. Hisle- rini ri vd ve gül, Ben de öyle ya- pıyorum. Hayat çok bayağr, çok gülünç bir şey! Çekler Ge sa. Si) rinde Teodosun hayatımı gösterir « Londra 62200) ş Stoklm oo to7$ | kazımtılar vardır. Kaidede rumca * Oi mn Sie 4,2340 a şu yazı okunmaktadır. aris 4) Madrit 5.8217 di . Milâno © 968— ze 1,9688 “Yerde yatan bu sütun şehrin # Etüksel 4.668: 42150 valisi P Jos ee ye a e haiyee 4,4486 mii Cenevre 245—|ş Bükreş | zadroo || Kilmiştir.. izm d 64,020 : ben 15.034; kaidede lâtince yazıda : İlin. lam Oi ami 27275 “ “ eld ie ami sikin sütunun otuz günde dikildiği ya - Tm zılı b k İ in z Kaidenin garp tarafında impa- « İş Bankası o 974—) Tramvay o :0— P Ml e ğ Taimdöli ASA Çinikaka Ak. “ra: rator Teodos' un taht üzerine otur. ha vi Mi Ünyon Değ, —,- uş olduğu görülmektedir. Sol ta- a fımda akrısı, sağında iki o ee Bekar İİ Balyı ar H il A eri bul ğ Biğürte iİlemoo|rsSarkin a onoryos ile Arkadyus un - lk 9,50) Telefon «> İİİ maktadır. Mağlüp edilmiş gi g ön istikrazlar tahviller | sirler İmparatorun önünde g 933Türkü, Mein idi ürkBor, 78.50 Elektrik e. ; #. . , lleoz0l) Tramvav (oo 31,70 Kaide garbında Teodos'un ge- SM 27A0İ itim 1.00'İİİ ne iki oğlu yanmda askere “aylık opr ag) Anadolu 399 İİ dağıttığı, yahut bir oyun seyretti- Anadolu (1 vi Mi ğe : 1928 AM Anadolu ii 5159 İl ği görünmektedir. İmparatorun 2- * Sıvas ki Şi * Wümessil A, $1,3 lindeki çelengin oyunu kazanana verilecek mükâfat olduğu anlaşıl- maktadır. Bunlardan başka müzikacılar lir ve yedi kamışlı pan düdükleri taşımaktadırlar. Kaidenin cenup tarafında im- parator, sağında iki oğlu solunda ikinci Valântiniyen olduğu halde bir araba koşusunu seyretmekte- dir. Dikilitaş, otuz metre uzunlu - ğunda ve iki metre genişliğinde - ir. Sütunun şimali garbi yönünde, Totmozis diz çökmüş, Amon - Ra ya bir hediye verirken görülü - < 9 r, > Sütun üzerindeki yazılara ge - Sa şu suretle hülâsa edilmekte- A hükümdarı ziiktidar, bütün) irika No. Dikilitaşı ni dikti ? A Mi elit sü- n — Yazısı yarm — hududunu Nak in geni letti, Naharin büyük nehrini — ırat — aştı ve askerlerinin ba' şında olduğu halde tini kazandı. Tom'un sütünü em di, ilâhların e kucağın ' da büyüdü. Hükümet ve saltanat! (i Ra) nin gökteki KR gibi n pederi (Amon) un şe! refine olarak elli ia eserlef müzesinde bürhüzllii Perşeyl ei “fından 1798'de ver İmiş Mısır talöğuridan alınmıştır. e Bay Celâl Esat, türkçe bir ki” taplan yazıların tercümesini söyl almaktadır: Sütunun şimali garbi cephesi” de bulunan hiyeroglif yazırım ter” cümesi: On sekizinci Amon kite Tok mozis Amon mabudün. mezrini! takdim ile vazifei vveliyasini ipe Tom mabudünün terbiye ve tağ i diyesile ümmü mükaddese m et nazın | (Totmozis)  tah hükmüne alarak devri nın otuzuncu nenei eri sütunu daha nice zamanların ların fsâl educüği ayat için . ve rekzet'” | Cenup cephesi oris diner? mabüdün te” celliyatı fiyuzatı bahşanesine m me har ve ibnüşşems lâkabile.... m“ vakkar Mısırı ulya ve 3 hükümdarı kemali kuvvet ve 88*” letle afaka şaşaaendaz zuhur ie rak asakirinin önünde olduğu v. Bahrisefitte seyahat ve Be: nehreyne kadar da kemali azim * i kudretle azimet ederek vaka! zimei harbiye etmiştir. Şimal cephesi: Mazharı tecelliyat ismi h8*?, lan (Amon) mabudüne e yer ve (Horis) i abudün kuvvet ve Mz m ide ikisi tacüssaltanat si üşşems ve envariddiyan? j lar Ga) müll ş ut memleketini Bi e reyne kadar götürbeğe âzim © (Davar