ei AYM YA er ——10 — KURUN 4 MAYIS 1935 Hitler Almanyası karşısında fransız mekteplerinde İransızca düşünmek lâzımdır! Fransız mebusları gençliğin maneviya-| tını yükseltmek için tedbir istiyorlar Lö Jur gazetesi Fransız. tale-| mek ero dikkate lâyik gör- dü. üz bu yazıyı olduğu gibi alı. yoruz: Mant mebusu Bay Rojer Sarret| ile Sendan mebusu Fdmon Batra- şen milli talim ve terbiye bakanlı- ğına bir mektup vermişlerdir. Bu mektupta Fransız gençliğinin ma- neviyatını yükseltmek için bundan böyle Fransız okulları programla- rına medeni ve milli bilgiler konul. masını istemişlerdir. Bu mel bun başlıca kısımları şunlardır: “Bu tehlikeli vaziyette hükümet bir taraftan siyasn plâniyle diğer öğretilen imanın ne olduğunu bi: ze anlatacı “Nihayet şunu anlamak lâzım. dır ki bizim öldürücü düşmanımız, bizim merhametsiz düşmanımız Fransadır ve daima Fransa ola- eri “Almanya Fransanın mahvol- masını, kendi milletinin başka bir saha üzerinde tekâmülü için bir vasıta olarak görmektede.,, “Biz kaybolan arazimizi ne Â!- mekle elde edemeyiz. | yolu vardır, silâh kuvveti!,, Bu kitabın, iktidar elisi e le geçirmek istiyenlere hizmi & Adanada kupa maçları ge (ici Gi ke devam ) Toros İdman yurdu, yaj ptağış maç 10, galip 0, e 0, mağ: Tüp 10, attığı 4, yediği 30, kazan ığı puvan 5, birini 6diır. rinci ve ikinci daneli hiç yenilme. n, hattâ berabere gelmeden mu- vaffakiyetli bir surette bitirmiştir. Çukurovanın bihakkın şampiyonu olmuştur. Şimdiye kadar Çukuro vada hiçbir takım ile karşılaşmamıştı. Bu, Toros spo- run nasıl bir çalışma ile böyle bir iğ eni anlatmağa| ” kâfi g e 6—93 tarihin - de kurulan Toros spor; şimdiye kadar 46 maç yapmış ve bu 28 ini galibiyetle bitirmiş, 12 sin- de dre > ve 6 sında bera: bere kalmı düzü Dk Li gol atmış ve 70) de gol yemiştir. Toros sporun Türkiye birinci- liklerinde de muvaffakiyetli oyun. lar göstereceğine şüphe edilme- mek lâzımdır. Eski Oyuncu böyle bir netice Y Firini Birlilimle “Yeni Çı verilen karalar Geçen yıl şehrimizde toplanan ve bu defa Kamutay azamızdan Bay Fazıl Ahmedin iştirakile Ce- nevrede konsey toylantısını m dai parlâmentolar birliğin - ce yeni kararlar alınmıştır. Birliğin azası sıfatile Türk say- nun) da, Brüksel konferansına verile - cek iki karar suretinin biri arsr- ulusal ökonomik tesanüde aittir. Öteki altın esasına da; pa ra istikrarıdır. Bu istikrarın Bal şehrindeki ar- srulusal tediyat bankasile temini istenmektedir. Paraların istikra - rı hakkında mümkün olduğu ka » ar için bir banka nezdinde teşebbü - yeni pu ehemiyetini kaybet için bilir, öm Frankfürt a siyasas sını kep çalişir. | akikati n “memlekete bü di um! aylak; fi Mİ, ileri nezaret denlerin üzerine düş| mesi lâzım en düşündük. Ren öte yakasında Hitler rejimi alimleri tarafın- dan fikirlerin ne suretle hazırlan. makta olduğunu biliyorsunuz. Ni- tekim bütün du « ğu, tasvip ettiği Mayn Kampf ki - tabı, Hitlerin işbaşma (geldiği; gündenberi milyonlarca basılmış ve Alman okullarmda medeni bil gilere esas teşkil etmiştir. sada satılması yasağını temin ettiği İ- rinci tabında neşredilen tamime bakınız: Buna göre Almanya maarif ba- kanı Rüst, ırsi dikkatler, ırk bilgi- leri, siyasa ve iskân derslerine e- sas olacak yeni bir liste neşretmiş- tir. Başta umumi düşürüüşlere da ir eserler, bunların Bire ve en başta Adolf Hitl Mayn Kampf (Hitler ve mezhebi) bu- peak P kusu deliğe denebilir ki di Fransaya karşı daha okul sırala - rında, kinö öğret etiliyor. Gençlere ra Almanların yaşamasına bie olmadığı her gün anlatılıyor. laşmaya hazır olduğunu inanması gecikmeden bir kalkınma hareketi| Bize göre ci na müsaade edilemez. yapılması lâzımdır. Bakan, bundan böyle bü- tün okullarda, 1918 denberi Zİ geçtiğini ve bugün dünya üz. de Fransanın vaziyetini ve ölüm anlatacak hususi bir tedris progra- mı istiyoruz. Memleketlerinin sulh yolunda ne gayretler sarfettiğini ve millet- lerin biribirlerine yaklaşma siya: sasının gösterdiği bütün güçlükle- ri, Fransız gençleri bilmelidir- Ter. Hududun. haricinde bizim i ela satta bulunulması hükümetlerden rica edilecekti Memleketimizin de iştirak ede i yeni parlâmentolar konfe - ransı Brüksel arsıulusal sergi bi - nasında toplanacaktır. Uluslararası pamuk | kongresi Roma, 3 (A.A.) —21 Ulus ve 300 murahhasın iştirakiyle 17 inci Uluslararası Pamuk kongresi bu - gün kral adına Başkanlık müste - şarı B, Vascello tarafmdan açıl - mıştır, , Kongre proğramında. Pamuk pro- diklerni de anlamalıdırlar, ta ki bizi sara Sühni yalar olduğu gibi tehlikeler de var MK gümüş kambiyonun a - uk ticareti üzerindeki te- lerinin, Mısır a aid bir takım meselelerin, 1 Ak Satıldığı yer: VAKIT Matbaası — İstanbul Fia a Rasin Külliyatından iv Tercüme eden met Reşit (H. Nazım) Fatih K ald ayrı ni eli bir satırı 10 kuruştU URUN Gündelik Siyasi Gaze istanbul Ankara caddesi, Gram) yuri 'ELEFO) ki çıkar. Büyük, Tadi devamlı ân e iş lan üç defası Öİ DIŞ DOKTORU übeyt Sait Karagümrük tramvaf durağı, No. 4 vereni tenzilât vardır. ir. çin, Hitlerin düşüncelerini uzun Böyle bir zamanda Fransız Vazifesini unutacak olan oku-| pamuk işinin ve Uluslararası ti - ei mi İ 3 uzun anlatan bu esaslı vesikayı| gençliğinin uyuyarak evrensel bir| turlara şiddetle bunu hatırlatmak| carete engel olan tedbirlerin v VE İİ vadır. Dört satırı geçen üânlarm #5) pek az Fransız öğrenebilmiştir.| kardeşlik rüyası görmesine ve bü | lâzımdır: (o Fransız okullarında) bunların kem satırları beğ kuruytan hesap edir. Göstereceğimiz üç misal, bu eserlel tün dünyanm bu kardeşliği pay:| fransızca düşünmek lâzımdır. tetkiki vi yüze gülmek — (Fr.) Flatter Divanı temyizi askeri — Süel Yar-) dirmek — (Fr.) Dögoüter Tercih etmek — Ustermek, üstün | Abandonner T di Temenni etmek — Dilemek, umun-| gutay Tenk — Dar utnak, ğe. öneylemek — Terkib — Katım, somtöz — mak — (Fr.) Souhalt Divanı muhasebat — Sağışkur — Tenkid etmek — Tenkit etmek —| Fr.) yi Composition, synthöse Temerküz etmek — Merkezleşmek | (Fr.) Cour des comptes Kö. Tar — Dil “Terkibi — Sömtözel i — (Fr.) Se concentrer Tenakus etmek — Azalmak, eksil- Bye etmek — Ayıklamak, kırp- Di Gari çek Mütercim) Terkib etmek — Somtözl Temerrüd — Direnç — CFr.) En -| mek, — (Er), Gia öf çin — Çevirmek — (Fr.) Traduire atımlamak — (Fr.) Composer p Tötement Tenakuz — Tutmazlı ya etmi — mek — Terdif yene — ia amak — (Fr.) Terekküb etmek — Kai gi Temerrüd etmek — Direnmek — Tenasuh — ni — <FE)! Cer) Rüprime, ea 'aire accomp: — (Fr.) Se composer (Fr.) S'entâter Me chose Tenmiye etmek — Büyütmek, ye - Tereddi — Soraya — (Er) DE Ki ek — Yaz li — ik 'enasüb — Uygu, yakışik, nis - sagröation, dögönerescen, Gemlik, gemilik A Tu alak yi yapışmak — — er) re yeişe Üre Tem — Benzeşmek, — Kazanç, o — (Fr) Profit, vela m 'Temevvüç etmek — Dalgalanmak — (Fr.) Onduler Temeyyu etmi uyumak, su - laşmak — (Fr.) Se ligudfier Teme; etmi : Temayüz) Te Mühürlemek —| mhir etmek — ği Seeller, encheter minat — İnanca — (Fr.) Garan- e 'eminat akçası — İN (Fr) Cautionnement, garan Temin etmek — v2 çlamak, inan vermi ak, elde etmek — va Aser, lm r başlılık — (Fr.) Temkinli — Ağırba; Temrin — Yumuş — yi Exer - ce ee Ayırd — (Fr.) Distine- yi etmek — Medal a- hin — (Fr) bi prop” rortion Tenasül — Dölerme in göndration Bal - AR — Uy- (Fr) — Gn) Sym EE Uyarmak, amk ye (Bak: ihtar) ağlam — (Fr.) Robusi Tene etmek — Bitmek, çim - Tenmek — » (Er) W âgöter, pousser ür etmek — ie mek, 80 - Teneffüs etmek — Nefes almak, gele mefeslenmek etmek — Çeşidlenmek, (Fr.) Varier etmek — Aydınlanmak, trlenmek — şımak Münevver (entellektüel anlamma) Till teri) İntel et tuel züh zinti, seyran (Pr) Demin excursion zzül etmek —I1— İnmek, Sep alçalmak 2—.., n gara örten a ka- — ei işmek — e Dm dai; emi tenezzül — E Biğllimmel — m Dödain ii Meme ilem ek 'ensib yırtlamiak, seçmek — (Fr.) D - guer Mahkemei temyiz — Yargutay — (Fr.) Cour de cassation Tenfir etmek — Soğutmak, iğren- Te tmek — Beğenmek, ona * vi — k Approuver nsik etmek — Tevilemek — ii Reformer Tenvim etmek (Fr) aya Uyutmak — Mün — Uyutucu Sopa ennuycux Tem etmek — nlatmak, — (Fr) ilik, lak — (Fr) ii (Bak: Tekâsül) — İlerleme — (Fr.) Pro- in mek — Spa râs lere ilereil — Terakki etmek — İleri Fr.) si ml farı Terakkipe: (Fr.) en Terakkub (Bak: İntizar) Teraküm etmek — Birikmek — CFr.) S' aceumuler Terane ü, 2 — (Bak: Nağrie) — nk Cihant Terazi i ta Terbiye — Bi, pie — e ) Education, dri 'Tecbiye etmek — Eğitmek, tirmek — (Fr.) Eduguer, seçe Tercih — Üsterim, öneyle — (Fr.) Prâiörence yetiş- reddi etmek — Yelek > Fr.) Dösagröger, se iyi Tereddüd ( phe) — Jkir - im — (Fr, ) Hâsita; reffu etmek — ei ağ - mak, yücelmek — (Fr.) S'ölever Terfi etmek — Geçmek, yukarla” ak Tereke — Bırakıt — (Fr.) Höri- e Terennüm etmek (Bak: Teganni etmi iii etmek — Çökmek, dibe ökm Tere. etmek — Sızmak — (Fr) S ii bili Terettüp et İp sp İncomber Terfih etm e pür genlik vermek, genlemek, gönen - e — yi e Ameliorer iü — pr pe yanı- rmek — (Fr.) va (Fr.) "Bergih etmek in Teşvik) — m Encoürager erhin etmek — Ttağiamak w Mİ a yla an ei ti yitimi ARM, koyuverm ği Congödier Terketmek — Bırakmak — (Fr.) yapn 'ertib — Sıra, dizi, düz; ie — (Fr.) Serier, 28 ş 0: DM (Bak: tertib, tedbir, zara e — ve de) yeni lr (Er.) nnğ il — Savruk, bozuk di EĞ gesordanak fi mek — m Sti Derek rviei efkâr. “Bak: Mürevvif) dak ii kik — Raslama — hasa gelmek > — KE Rencontrer Tesa (Fr) GEM 'Tesahuh etmek — Küyirmeki nimsemek — (Fr.) Protöger, safi rier .Tesamuh (müsamaha) — vi görme, hoşgörürlük, o hoşgörü yumma — (Fr.) Tol&rance Tesanüd — Danışma — ( Jidarite Tesbit — Sapta Sadi etmek — mak 'ertibli — Derilgen, derli el Ordo col an — Rasgele — «Fr. Ti İş metti? 1 cer) fi etmek — Raslamak, 4 — Çarpışma, tokuş j l