belediye me zaman yol yapmınk ve ya tamı k hevesine kapılan, muhakkak iş yaklaşırken hezliyo, snberi böy . göçen kiş, emektar mir edilirken, yağmmır mevsimi Yüksekkaldırım şöyl başlamış, kışa o çoktar ven dayamıştık. O amırdide yokuştan inip çıkmağu mecbur olan n bata çıka inip çıktılar, Türbeden Beyazıda doğru, caddenin iki tarafı bağrı havagazı boruları değiştiriliyor. Yol tamirazının, bo, kiş uylarma rastlanma acaba bir &» bir hilmet mi var?. sad ise, bu tezdir değişi Yokin b tenadiif mü? çİrmek inşaatı muhakkak yaz ayin. ndir, Yok, bir idare hikmeti ise, buzu da bir tarafa larında çumiraş yapmak şeklinde bir formal bulup, bu çamura Yatarak atlamak gezmek mesburiyetinden kurtulur Gühler uzun olduğu için tamir şy daha kısa bir z4manda bitir tamirat duha dikkatli bir şeklide yapılır, baştan sav i ye sicakta çalışmak başkadır. ütriye titriye, çene vura çalışmük gene başka... em ki, tamir fşleri, boru döşeme faaliyeti nigim geceleri yapılsın vet bitirmek, bir mesele halter rT Geceleri, geniş miktarda amele çalıştırıp işleri diren er. rahatı bükımından benimsememiz İlzimgeler Havk. Türteden Beyazsda doğru, kellesin; koltuğuna alarak yor. Boru değiştirmek işinden dolayı orası tehtikeli bir mınşaka oi Çünkü, yan kaldırcusem göğüsler; delindi, Biraf öbek bek teş ve toprakıa dolu, Oradan geçmek mümkün değil, Halk, taşların toprakla, fer Yetlinde zek sek oynuyor, Tramvay yolu da ölüm köprüsü... tram. vay, otobüs, otomobil, rüzgâr gibi geçiyar, Karşıdan karşıya geçmek igin, çeki Mkkat isı. Yokum insan #hreti boylar! Bütdn bu hakikatler gösteriyor ki, şehircilik işlerinde, tamirat fa. aliyelerimde gece çalışmalarmı tercih etimek lâzımdır. Bir sökta daha: Boru konulan yerterin bir kısmı kapatılmış, fakat kapatılsın yerler yamrı yururu, bir tarafı düz, bir tarafı tümsek, bir kenarda taşlar yığılı, bir köşede toprak... velhami çirkin bir manzars,. Bunis; böyle mi kalncak?.. Bağrı delinen kenar Kaldırımlarının. ameliyat gören yan yolların yarıları dikilip sarılmıyacak ma? Arial panarmı Yapacaksı ne zaman”, bunlar kspatılmıyacak mı? Önümüz kış, havalar birdentire boz mu, buh'art yapmak çek güç olür gibi geliyer bana? Ne Tara: var deği mi?.. mız... Çamurlara bata kala yürümeğe alışkı, Var mıdır tozla, çamurla dolmamış hiçbir sokak, Yoktm yağmur yağıncn hepsi nehir salım dır? Yeşil bir havai fişek işgali bildiriyor Ulima İsmindeki Japon gareleci- si, Alüsyen (adalarını işgale giden Japon filosunda muş. İlk ih raç harekelleri hakkında, gatele: pe, şu malümalı veriyor: Sis, tahmin edilemiyecek derece de kesifii, Deniz, koyuyeşildi. So. guk vardı, Saat 31 di. Gemi kuruandarı, Za» bitlerin toplanılığı sulona beni de davet etti, İçkiye. başladığımız xe” man, kadehi kal“ ve gözlerimin içine bakarak” — Hayel sus sanız! Dedi, Bundan sonra cıktık. o Geminin bas yabitler, yalmz o sondejia m yacak.. yüverleye inrafındaki meşgul * #düiler: — 50 metre,. döbe dokunmuyor. 40 metre. Mibe 'değmiy; Birdenbire, kara tarlımızdan 2,000 mil uzakta bır lunan ilk sdaydı. Bir gürüllü., Ge. animiz demir attı. Etrafımızda da, diğer gemiler demir atıyordu. Reke liyoruz. Mavada, birdenbire, yeşi bir kr val fişeğin yıldızlara odoğru yük. selliğini gördük. Piz, bu işareti bekliyorduk: Karaya ihraç hareketi ............ o anda zihnimde çizilmiş bir plân yoktu.. Hatiâ size söyleyeceği şeyler hakkında bile hiç bir sey dü sünmemiştim... Bikliğim birşey var sa 0 da sizin bu seyahatinize ms- mak arrusu idi, Herhalde git, i önlemek icin birşey bula caktım, abri bu sözleri işitince 0 ge hatırası birdenbire hafıza , sında canlandı, Rüzgürlara kan , $an gül kokularmın bayılter ne fesleri arasmda ne müthiş iztiraplı #atler geçirmişti, Beyaz köşkün mermer sülunlar: arasmda pek ili bir kadm uyurken 0, geç saatlare yeri fecenin ve yıldır, larm altnda ateşler içnde yanan ainmı abla sıkarak deli gibi dolaşımı durmus, Sabri dalgmdı, Neden sonr. ken dihe gelerek basiıyabildi. — Ümit bu işi cidden ustaca ba sardmız.. “Hattâ simd; kalbinizde” Ki seziş kabiliyetini daha iyi an. yer ve kudretini nefsimde tee rübeyle tasdik ediyorum, Hahika- ten İnsanları doğra ylodan gitar - rak icin yaratıİmıssınız. siz bir ew ayı haslan çıkaracak, sihnini muvafiskıyetle yapılmış. toprağına ilk ihraç, Bu defa, hiz de, karaya Yerler, yumuşak hir karla ö dü. Yıldızlara rağmen, tuhaf bir şimal © gecesi, Sasi 29 ü 40 geçe durduk, Kumandan, adet olduğu ü. zere, alnina, üzerinde “doğan gü” eş” resmi bulunan beyaz mep-| dilini sardı R Birdenbire, bir mitralyöz yayım aleşi, sükütu yırttı. 8 haziran; sart 5, dakiku 40. Birkaç dakik a iki esir almış olan bir keşif kolu. muz yanımıza geldi, Ba esirin pek pârlek gözleri, gür sakalları vardı. Birinin lâstik çizmeleri. ta beline kadar çıkıyordu. Diğerinin başında kere, sırtında meşin ceket Mulumu- yordu, Birincisi, 28 yaşındaydı ve harp- teb evvel, Postland'da altar İmiş, İkine ihtiyarcaydı ve © evvelie Pitsburg'da aşçı bulunuyormuş. Bunlar. Buraya gelmezden evvel Düç - Harhur garnironunda bul muşlor, — Adada kaç kişi var? — On, Kadın yök — Sizi burada, kim kullanıyor? İ — Birleşik devletler Amerika çıktık ............. gelecek derecede güze) ve alımlısı. nr, Ben evliya değilim, Owm <in uğranuzda deli divane oldum. Ve sonra tam arzunuza pail oldn - Eunuru, beni istediğiniz gibi ladığmızı anlaymca artık beni üz: mekten başka işiniz kalmadı, Beni üzmek için olmıyan bir insanın is* mini sevgiliniz diye söylediniz. iü © ismin her harfi benim kalbimi kezgen bil demir gibi dağ lamıştı, Genç kız itiraz etti: — Fakat ben, bu ismi size ezi. yet versin diye söylememiştim. Eğlenmeği de o&lmdan geçirme » müştim, Sizi temin ederim ki ba ibi bencil hislerden hiçbiri 4 an. ila beynimde dolaşmıyordu. Siz bn ismi öğrenmek için mwrar etmiş, hattâ bunu emretmiştiniz, — Ben, sizilen hakikati istemiş. tim. — Önü ben size wöybyebilir miydin *Sizin bu hakikati söyle » meden anlamanız lâzım değil mi di? Esasen size gelişim de sevgi min aşık bir ifarles? sayılmaz mi! Ben, size bütün mahrem diişlince, erimi emanet © eteistim, Bölün #naşam Postası Tarihin büyük davaları -7 İ — “Kuzinim'de arasıra mektup yas zyor, Her mektubunda ya hir çi çek ya bir hatıra ver, Bu mektup- Marı açarken duyduğum beyocam tasavvur edemezsin, Güzci elinin karaladığı bu satırları on defa 6 kuyorum, Mektuplarından derin bir yorgunluk ve'can sıkıntısı ko- İ kusu o yayılıyor, Bu o mektnpları «lürken owu odasında küçi/k yazı Masasına irseklerini dayamış, camları inik penceresinden vap» k çları bakarkin görür gi. bi oluyorum. Bana anlattığı ha uralir beni sevgi dolu bir kuağa alıyor, Kandimi Sen Sirden uzsk- ta, Rom kıyılarında küğük bir köy- de fnrzediyorum. Tiren dermuş- Vur; istasyondan çdayorum, mey- dana giden yolu tutuyorum, sev gölimin evini görüyorum... Ayakla» rımın ucuna basa basa oraya Şiri- yorum... O atesin önünde, : bir koltuğa olurmuştur; gece düşmeye başlıyor; ocakta levi yanan odun Wr çtrafa hafif bir aydınlık dö- küyor. Kuzinim, alnı çğik, atesin yavaş yavaş yediği oduna dalgın dalgın bakıyor. Kim; düşünüyor? Belki de beni. Ya bı kadar yar kınında olduğumu bi.“ di? Fakst, beyhat, yanında olan ben değilim, gölğem, duha doğrusu rohmadur, Sevgili kadın bu sesviz ruhun du- daklarına dokundurduğu öpücüğü his bile etmedi.” Bu mektup sahifesi heyecan 15 EYLUL — 1942 Toplayarrı: moda elbiseleri ve şapkalırı kar şımda giymemesi için ayrıca rita edece; “Bu mektubu sakın annene gi terme. O bu yazılan müstakbel bir Fransız subaymm ciddiliğine aykırı bulacaktır.” Miçktepten 1 sonteşrin 1889 da asteğmen olarak çıkan Anastay 158 İnci alayım ikinçi otaburuma Memur odildi ve Modana gitti, En gizli düşüncelerini Liyone- Iş anlatmakta devam etti, Bir i- sin zamanımda kezenösin Yarina ve kusminin yanında i Haber'in bulmacası g1'234 56739104 (İTİ a ; Soldan sağa: cezibeli fakat hayalidir, Delikanlı gebucak hakikate dönüyor ve he wen Paristeki sevgilisimlen bahse- diyor: “Sevgili dostum, Pariste Kamik le tanıştığım icin âdeta viodan a zabı duyuyorum, Onunla nlükan, kesmeden beni alikoyan nedir” Bunu bilmiyorum, Ona aslanı söy- liysesk kadar dn cesaretini yok. Esasan onu sevmiyorum da, Fil vaki Kamile bir metres olmak i- çin icabeden bütün vasıflar var. Fakat kusinimin bana verdiği he- yecünı veremiyo! men kuzininden de biraz alaylı hir lisanla bahsetmektedir: “Düşün bir kere, son mektubum da ısrarip benden moda gazetsie: İ istiyor, tuvalet Modelleri İsi İve bilhassa bu örneklerin zevkine İ uygun olması İçin rien ediyer, Dü. İ sün bir ksre, ben, zavallr Sen Sir li kadın rohundan ve mantosundan ne anlarım? Maamalfih ona genis ve kosan şapkalı Paris mo. gödlereceğim, yalnır bu son bohriyesi, İki Amerika götürdüler. » BİZE, barakolarına Katyalalar - üzerinde, birkaç “LİP mecmnası, duva da, sinemiz o yıldızlarının resimleri Burada, birkaç kutu ananas yedik Snat € de, bütün mrifreze, nin eteğinde tonlandı. kıheine çekli ve kumandası verdi dılar, Kumandan, bugünün gecesi, mah zundu ve harpsir bir muharebe kas sandığının örülüyerda tepe Kumandan, imparalara selâm Trampetler çal Fakat bu derin heyecana rağ” | I — Acıkh görünmeden talikotlür (tavsifi bir terkibi mi), 2 — Bir nebat, $ — Rütubet, min üstündeki, 4 — O kemiği d düğme onun İçin den geçer, bir renk, 5 - Sonradın eklenen parçanın tersi, senede o0 iki defa eksilip tamamlanır, ssp, 6 — Büyük bir bankamu senel direktörünün soyadı, çılgınca, 7 Arkalıksız bir çeşit iskemle, ik melgih, $ — Eski devirlerdi kara eşhismesi, not. * — DE tepemiydekiler, 10 — Yediklerimize , samandıra, bazısı herşeyi y por da onu bırak. 11 — Me distandaki biizücü bir madde. Yukarıdan aşoğu 1 — Suciye sahilindeki e &I bir hükümetin tebdatorı (cemi), 2 Çocuk © doğurtmayı kend meslek iitihaz etmiş ola mi)" eşya, 3 Topların, (tekdir etmeklik), 4 — İplik bük. "me vasılalarındı isi tersi, ö kadın İsmi, 6 -- Sebep ve unsur, bir yemiş, sifebeslen iki harf yane 7 — Altın; kış bahçesi, miz, 8 — İşe yeni başlıyan tecrübe. sizler. 9 — Ekşite, Türürin yürü” » üye, Yana, vee u— Dünkü bulmacımızın Belli: 1 — Kadabalar, &.2 —- Alabora, Ulu, 3 — Far, Lipari, 4 — Aman, Fah Le, 5 — Teni, K.E, 6 , Himayeli, 7 — 5. 8 — iten. Karo, 9 — Aş, Yaş, L, $, 10 — An, Feveran, 11 — Sebat, Narin, Tamp! Bulvarı Cinayeti Muza'fer ESEN ken Soli isminde bir genç zin seviştiğini snlattı, Anusiny Yeni sevgilisinden şu satırlarla bahset- niektedir: 7 yaşında çok güze) bir Kız. Babasının namuskârnne o kazanı mı$ büyük birservet; var, Ayrica | bir ev kadınının bütün mezivetle- enliyor, en sert o kayaları yumusatıcak ve en vahsi hayvan” ları höpekleştirecek kadar tatlı.” | İzni bitip de avrihrken bu gen; | kız iki tat tebessüm arasında | kendisini su sözlerle uğurlamıylı" | — Siz bizim gibi can sıkicı mah | liklerm arasında bile gönlll eğ. | lendirmesini bien reki bir imsns- Snaz, Dekkanlı vazifesine dönünce ku mara başladı, Sözde kumarı nz 0 lan suhaylık maaşını arttırmak İs | sin oynuyordu. Fakat kazanmak » tan ziyade kaybediyordu, Kadmla, | ri da kumar gihi ihtirasla sevi » yordu, Buna mukabil mesleğindan | biçbir zevk duymuyorlu. Zaten asker oluşu da mesleğe karsi duy duğu sevgiden değil, parlak «4 | bay üniformasıam cazilbesinden ile ri gelmişti, Lüsü © hiçbir zaman erisemiyeceğ; yüksek zevkler; ih » | Girasla özlüyordu, Bu sıkı ve mah. rumiyetlerle dolu hayattan kur - tulacağı günü sabırsızlıkla bekl” yordu. Amirlerinin nasihati uğra - dığı irili üfaklı ecunlar onu ws * landırmıyordu. Kıtası alaylı bir zabitten daha kötü idare ediyor , du, Erlerinden wtamıyor, onların karşısında sesini bir türlü yükse's temiyordu, Fnkaf bw beceriksiz durum karsısında sayan diökket he soğukkanlılığı varlı, İyi bir nisancıydı. o Arkadaşmın elinde tuttuğu bir kedefi 30 adımdna ve yüzünün bir Çiz; titrenieden revelverle vüruyordu. İKİ METR vak 1800 yıl iktesrin ade Anas | ty Liyona geldi ve bir Valbon alış okulunda mülhele ola | rak çahstı, Anastay her Yerde ol duğu gibi burada da fena bir si, bay olarak tanındı, Üstleri hak tmda fena not Verdiler, Zir gen; “ibay vazifesine tam likayt dav * rânıyor, mniyyetini kullanamıyor, hiçbir hususta enerji göstereni; « yor, talimden, vaziferlen kasmak n fırsat arıyorda. Kadn ve ko- war onu tamamiyle oyuncak et, möşti, Delikanlmın si vardı, Belur tiyatrösunla dar seden Madlen Gozzmles isminde bir İsnanyol kadını ve Valeri R. isminde bir Frantır, İspanyol ka dımı kazandığı bütün parayı Anas- lava veriyordu, Fransız kadın, da bütün kazandığını Anastayım elisi den alıyordu, Tevkifi gününde er- binden çikan bütün o mektuplar Frans. kadınma aitti İsvanvalı dansöz anes: 18 va * wuda idi, Bir görüşte insin çe * ken, fakas çabuk voran bir sitzelli- ğe malike, Vöendunda bir kan'an çeviliği olan bu kadının kafam hir bebek kafası kadar bostu, Dev miktar | UÇURMA Te yömeçimizin birinci ei bağlık yanımdaki tarih gerçevealni Hyerek gönderecek — okuyu cari mahiyeti bala olmuyı soze Mlaları parasız meşrolumar.) * | Evlenme teklifleri: * Yaş 32, boy 171, sarışm, gözlü, Istanbul ve o Anadoluda bü birer tuhmfiye mağazası bul şimdi yedek subuy olarak askerli yapmakta olan bir bay; 0-27 unda, cazip, bül etinde bir bayi evlenmek gstermektedir. (# İK) cat, * Yaş 30, Amerikan kolejinde muş, # lisan biler, «yda 110 Mrr ahi yerinde, ki Ni İş ve işçi arıyanlar arişir bir MN. # Lisenin beşinci sınıfığda cl ve çaresizlik içinde tahsin. gerekn! üzere olun bir gençi öğlülden Jarı ve gece swat 10 küdar tokluğuna çalışmak isçerzekredir. Xi yesiyr da biir. Mektebine etmek şürtüle iel ve vkeriık dahi yapmağa ha dır. OY. Pal 412) remzine müracaat Mütelerrik: 5 5.8 odalı, kalörilern veya &i rHifersiz, aydınlık bir aparşımanda reirk dhjresi bulunanların enddesinde Türkiye sözanesinde Neye eaatları, # Eminönü, Bauzekap. enddesi veya Cağaloğlunda, iki € dah, doktor muayenebanem yapma! bir dairem, © Gi 6r,, remZ/ne mlrsema şiarı # Iyı kullanılmış Zays — dürl satmak istiyenlerin istedikleri £i dürbinin evaatını (Düroja; (o remzi bildirmeleri, Aldırımız (Ateş 6)(A.G.) Bahis) (Bul evlenmek istemek Temzine müracaat, | Ga (FD.K,) 4Kaynak) UK 11) (Okur) (M8, 49) Onal BAN RU) (SAR) (Sami (0) (TAJ rin gazetecilerinden birisi bu İs İ panyol kızmdan bahsederken ““ İ gözü Liyonn, öteki Madride garip bir mahlük,, tabirini Kl | miyorlu. Anastaya baranmen AVUCURUN cine almıs olan Valerj ise 20 ys #indaydı, Piyano dersi veriyord Zeki kuvvetli bir költürü v dı, Bir Akşam Şnrboniyer gazint surula Çenç subayla karşılaşmı$ j Mer ilçisi biribirini görür sörm İ yıldırıma benziyen bir aşkla vw İ dular, İki vals, birkaç tatlı keli ji me, bir iki saka, zevklerinin bi birine yalım olması busev$iyi İgdi ve her ikisi evlenmek > nı verdiler, Kızm annesi genç subay Tuznı almak çer den memnun oldu, fokat Ans adetine i melerine raxı olmadı, yonda iki metre- , zetine kani Tekrar 3 $iünmeye basladı, Valeri çek he | suna gidiyordu. Aşkım gözü kör i u bir söz, Vale güsel bir kadın değildi, tomtartdu, hattâ ari pek hafif bir de kanbaru vardı Anastay mağlöbiyetini ünutmi isin Madiçn Gonzalete başvurd Takat bu dansözün bombos kal #ı genç subayın zekisma ve bili sine €vep veremiyordu, Onun İ çin Anastav Valeriden kolay ko Tay vazyeşemedi. z Devamı we ...25552055555552550555252 0012555555 ALİN -66- Naklede kalbimi açmıştım, Tabii bunları ha Lırlıyorsunuzdur. Sonra, sebebini hilmiyorum, fakat gözlerinizde bö ni körkotan, titreten bir partı, bir mânâ vafdı, Bana söylememi mutlak bir surette emrediyordu » uz, Bu emriniz kartısında «pri - min gözlerime, dudaklarıma top - landığını hissediyordum, Bana ö; We geliyordu kö siz ba estarı ora larda oçık bir kitap gibi okuya « taksınız, Veya ben, ihtiyarımı kay lederek size bütün zaafımı itiraf eüeceğim.,. Bir lâhza aklımı kay - beder gibi oldum, Ve iste o zuman da idi k; düsünmedlen bu ismi du- daklarımdan fırlattım, Yalanın 8 tamızda böyle uçururular açacağı, ni bir türlü düşünememiştim, Siz- terim, Öyle sanıyordum #5 bn bir aylık »amân her seyin halli için kâfi gelecek, bir ay içinin her sey Aİ n: Muzaffer ESEN olup bitecekti Bu bir ay içinde, her dakika. » işkeneş çarkında geçirilen uzun saatler arasmda ben'm nekadar muztarip olacağını hiç mi düşür» müyordünuz?.. Genç kız başmı eğdi: — Meniir askınızın bu kadar derin ve bu karlar büyük olduğun dan emin değildim. Ve sonra tatlı bir sesle devam ettir — Size söylediklerimin samimi bir itöraf olduğuna kaniim,, Bir za manlar, o kadar müteessir oldu , ğum günlerde.. Pervinin münase » belsizliği yüzünden zavalir habam la ayni rüyayı görmüş, ayni ümi « de bel bağlamış oldnğumuzu öğ - rendiğim zaman, ruhumda, kalbim de gizlenen, doğan hisleri gözleri nizden o saklamak mecburiyetini duymuştum, Sonra sizin kararını . ta, beni çirkin bulmanıza rağmen ben «ire malik olmayı x'haime koymustum, Bu çarpısmada muraf- fer olma', bu zayeme erisebilmek icin lâzmmgelen seylerin hiçbirini imal etmiyoceitim, Çilemea bir rum, Ve müleniki aslda isirap kurdestir. O halde onun da Yeni Bibi muztarip olmaer lâzımdır, Bir gin mutlaka dir tistü gelip ben - len af istemeli, bana cektirdiklie- Hnin otzasınm çekmelidir,, diyor. dum, Yakacıkta ve daha sonra başka yerlerde söylenmesi lâzımgelen seyler hatılımda müspet ve karar- lasmıs bir filrim yoktu, Ne söyl yeceğimi bilmiyordum. Hatti be gün bile söylediklerinin benim ai rmdan nasıl çdıtıklarına şaşıyo « rum, Sabrinin çehresinde henüz unu - tutmamış ve retarahı dahz dönme « miş yaraların sızlamalarını duy maktan doğan buruşmalar belirdi. Bur, biraz da duyulan a0 ile mü » tenasip bir kin, bir hiddeti undırı. vorin, Sonra? - — Demek beni zorla İçin bana daima, her fırsatta sizi vasiniz olduğumu batırlağı gekinmediniz ha?,, dedi, Hattâ uha bu sebeple benim artık sunulamıyacağıın ds yüzüme söylemekten cekinmemiştiniz ö m;? Sırası geldiği için söylüyo rum, sizin da kendi hssabıntza ço ünahkâr olduğunuz dakikalar ti ve sebep, hep siz, yalnız niz, Baralarını lütfen hatrlayi niz, Ortada şizlenmesi mümkün muıyan kocaman bir hakikat v © (İn sizin, kalbimle. zavallı gön * tümlo müthiş surette oyun dığımızdır, yok, zira artık aşkın bir oyur olmadığını anlıyahilecek bir yi gelmiş bulunduğumu o anlamalıy “| dım. Fakat buna rağmen birço” hâdiseler karşısında, bir çocuk bi dar zayıf bir budala kadar 2 dakikalar. gecirdim, Çok rstıraf çektim, Fakat zararı yok, Madeff ki muztarip olmamı istiyen sizdi. niz, bu suretle arznnuz yerine wiş oleyordu, Artik müsterih bilirsiniz.