ka Yakıt matbuanı âdiseler iVe Tarin Ruzvelin kongreye mesajı ' Alman hükümetine de gönderildi Gazeteler Amerikan ti- caret gemilerinin silâh- SOFOKXLİS... | Sm ymae istiyorlar Kadircan KAFLI Eminönü © Halkevi Rensleri lin sür Yunan terajedi eseri 0. Kral Ödip'i temsil etmişler; hale bundaki muvaffekıyeti iy takdire lâyık buluyorlar. senin ehemmiyeti bu eserin gemlekketimizde tik olarak tem. Ja “lunmasında ve manzum oli- ktürkçeye çevrilmiş bulun, dır. Kraj Ödip piyesindeki davanın e Cephesi “ e kara ya, Yor Meselesidir. Demek isteni, ki kendimizi ne kadar zorla” ayı (köder) in elinden kurtula, Wiz ve ezeldenberi bizimne iamız, ve olmamız takdir e DiŞse onu yapacağız ve öyle ieasiz. Netekim Kral Ödip ui ihtiraz itinasma çemen evvelce kâhin tarafım, in kendisine haber verildiği ie, do babasını öldürmüş ve yle ev! “miştir. . tir Yunan efsanesidir. $ mevzuu işlemiş, piyes Me koy ymuştur. Bu Man san'atkârr Milâttan 495 497 sene evvel Atina civa otuz yaşında bulunan di. Yunan dram muharriri, Egil bir şöhret ve şeref s esra adet& mesut i ve kader onun al alm lk Gü an nitr yaşlarına geldiği 22. »ya» 'Toga'sını omuzlarına dalgalı kâklileri sina ve ina il , sıhhatli ve parlak ba ve E rk sesli bir delikanlı ol, a rusab olduğu bal- Şarkılar, mukaddes ilâhiler Salamin'de bir milyon yle weticelenen zufer kaza, ZI zaman alaya istirak eden | lis yapıyordu. e Sitmi yaşımda iken ilk tra, » Yaş büyük olan ve büyük bir “Tet sahibi bulunan İniş babası” çıktı; müsabakayı kazandı. Me kadar müteessir oldu ki aye oldu. tay toklis'in kazandığı mükâ- in En meşhur ve İle ese m Antigon'u oynadığı Za, be Muhteşem açık hava tiyatro, öndâ o zamana kadar hiç kim- donanma. P yüksekli; ona “manen verdiler, nelerini, e e ei alakam Bü bü | İdüğü zaman Sofoklis ihtiyarla, Mit; bu haberi ona bir dra le; seekitaşne hürmet için demen oyunu kestirdi nn el kalacak gi bu €eksildiğini iddia oderek akkaya albmacant et. Bo. oklis > (Öd (Ödip Kolonda) isimli Varçasını okudu ve evine zafer Sayla gönderildi. Doksan ya “Mesut Sofoklis! hiç bir şey kaybet. | Medin Haa, in karşısına cikmie, gi, İran ordusunun geri çekil- ger Korosu'nun gefliğini Se- hi, asın yazdı. Kendisinden © “Trajedi. denilen o Eşil'e JB ketini (Obirakıp gitmeğe ve taktığı çelenk yirmi tâ. man Atinanın mermer #Ye nasip ve wdisinden sonra doğan ve iki Yük bir dram dahisi olan Öripid Mirim oynandığı srrada bildirdi. İmdan biri onun kendisine Yüzden müracaat nin (Kolon) u tasvir eder Yasinda öldü. * Saadet ve güzel Mi yazdı da Hiç bir sefalete uğramadan e eee “Eğer güzellik kaybolaydı So- loklis icat ederdi.., Botya, 21 A.A) — Yapancı meme mağ seyahatten avdet © Mr, in öğleden core YAN | Vaşingion, 2 (A.A) — Amerika Birleşik Devletleri Hariciye namr muavini Sümer Vels; Robin Mur hakkıda Rusveltin kongreye mesajte n: Alman hükümetine göndermiş ol. duğuru tüldirmiştir. Nevyork, 21 (A.A,) — Ruzvel, tin Robin Moor'un törpillenmesi hakkında kongreye mesajı, geze - telerde çök tebarüz ettisilmiş bir İ yer işgal etmektedir. Radyolar, mesajm şiddetli metnini tebarüz ettirmekte ve bu şiddetli metin İle denizlerin serbsetisirin idame. alınacak mukabil tedbirler hak . kmdaki ketumiyeti arasındaki te, zada İşaret eylemektedir, Binne - tice, umumiyetle kanaat gu mer - kezdedir ki, mesajın ehemmiyeti, mihverş karşı yeni bir Amerikan hareketine muhiti hazırlamasında ve geçen hafta başlanan diploma. tik taarruzu idame etmesindedir. Ameriksdeki bütün gazeteler, re, isin kongreye mesajmı gönderme. sinden evvel, Robin Moor'un tor- pillenmes! Üzerine Amerikan ti caret gemilerinin teslih edilmesi, ni ileri sürmüşlerdi.. Dün akşam, radyolar, bu torpilleme neticesin. de bir kafile sistemi tesisi ihti - malini de kaydeylemişlerdir. İngilizlerin ticaret gemisi ka . yıplarr hakkmda nesredilen son raksmlar, burada fevkalâde elddi Kararı dikkati delile MüRarE 7 be'üzerinde temerküz ettirmeğe yardım etmiştir, Nevyork Timas diyor ki: Reis, açık denizlerdeki hakları. m:za Almanlarm meydan okuma - sınt Amerikan milleti ağına kabul etmiştir, Ticaret gemilerimizi tes Eh etmenin ve bu gemilere donan mamızın himayesini vermenin za. manı gelmiştir, Newyork Heralâ Tribüne diyor ki: Relsin şiddetli mesajı, nazi zi . mamdarlarma ve Almân milletine bir İtıtardır. Bunun münasmı hiç kimse yanlış anlıyamaz, Emiliyonun bu manyatizma tro. niri harikulâde denöcok bir geys tanatla hesap ettiği aşikârdır, Zi- ra Fransız mühendisinin çalıştığı İmalâihanelere Lil gehrinden ge « İlp giden gayet mahdut mmeur ol duğunu biliyordu. Bu memurlarsa, sabahm İlk tro- niyle vazife başına yetişmek meo buriyetindeydiler, Bilvasıta kat'iy yen habersiz olarak manyatize e- dilmiş olan büfe garsonu, filhaki, ka, sabahm ilk trenine gelen yol. sular arasında, zihninden Dayar istasyonunu gitmek fikrini geçir. mekte olan, gayet zayıf ve sinir. 4 bir yolcuyu doğru adetâ uykuda yürür gibi yaklaştı ve ona siyab bir kahve getirdi. Tesbit edilen şekline göre va. ka şu sarelle cereyan €diyor; Garson, bu sinirli ve zayıf Da - gar yolcusunun kahvesini getirip masasma koyduğu zaman yolcu garsonun birdenbire rengi attığı. a, yüzünün adetâ kireç gibi ke- sildiğini ve titremeye başladığını görünce fevkalâde bir hayretle a- yağa fırlayıp garsonu tuttu, O, garsonun bir fenalık geçirdi. Zini zannediyordu, “Halbuki zayıf yolcunun garsona karşi hissettiği bu alâka ve yaptığı temas, gar » sondaki manyatizme cereyanile derhal irtibat haline geçmesine oluyordu. Zayıf yolcu, bir ölümle bitece- ğini zannettiği bu hâdiseden der. hal fevkalâde heyecana geçmiş si hakkında hükümet tarafından | AÂABER -— Akşam postam Türk-ltalyan ticaret anlaşması Vizi, 21 (A.A) — Havan Of sıbtn Roma muhabirinin bildirdi göre, önümüzdeki hafta omü Türk « Italyan #konomik imzalanacaktır. i Sollumda Bir Alman taarruzu bekleniyor Berlin, 71 (A.A.) — Askeri mab. fillerin wütalensna göre Solum mey. dan muharebesi Afvika muharebek'e Bin on büyük çarpışması o olmuştur. Muharebe giddet, çetinlik ve kesafet ve keza nisbet itibarile diğer kerhane Ki tir müstemleke barbinin üstünde. dir. Meydan ınuharebeni 1947 büyük harbinde tanklar muharebasine ben. zemiştir, General Vavel Alman cep. besini yaramamışlır. Halbuki munze sam kuvvetler kullanmıştır. Bu mu bürebenin nelitesi Alman gazeteler'. nin tebarüz ettirdiği pek o büyük bir zafer olmuştur. Bunun neticeleri bü tün Axdenizde kendisini hissettirecek. tir. Şimdi bit olmuştur ki bugüne kadar Solum Gephesinde (kararsız olan vaziyet vüzuh bulmuş ve İtalyan « Almam esphesi istikrar O Kesbetmniş vs İngiltöre Libya için artık tehlikeli olmaktan çıkmıştır. Tobruk teslim 0. Mcaktır. Vavel ordusu uğradığı Mü vaffakiyetsiztikten ve zaylattar Mü neviyatı bozulmuş olduğundan muka,, bü Alman hareketinin mühim ve gok tehiikeli olması muhtemeldir. Amerikadaki italyan konsolos'ukları da — kapatılıyor eni in ağaieleri ile teşkilâtı da kapanacak Vaşington, 21 (A.A4.) — Ame- rikan hükümeti, İtalyan büyük elçiliğine tevdi ettiği bir nota ile Amerika birleşik devletlerindeki bütün İlalyan konsolosluklarının kapatılmasmı ve konsolosluk memurlarının en geç 15 temmu. terketmiş hükümeti, Vaşington büyük elçi. liği a olmak meleğim ini alyan ajansları ği ve kapatılmasını da iste. ri ETİ LALE AVN IE Yeran: Casus mektebi profesörlerinden İsveçli A. Mengham olduğu için, manyatizm ceoryan- om gn mükemmel bir şekilde sira” yetine müsait bele geçmiş bulu « nuyordu. Netekim garson kendisine te - şekkür makamında ve adeti sa - yıklarcasma bazı sörler mırıldan. mıştır ki Dagar imalithanelerinde hesap momuru olduğu sonradan an lagılan bu adamcağız bu sözlerin ne olduğunu kat'iyyen hatırlıya - mamıştır. Zavallı gürson ise, hiç tantma- dığı bu yolcuya kendisine yardım ettiğinden dolayı sadece teşekkür ettiğini idüla etmiştir. Halbuki hakikatte bu sözler, E- miliyonun ondan ona şuursuz ola» rak ve sırf bilvastın telkinle nak- lettirdiği emirlerden başka bir şey değildi, Garsonun ayuk üzerinde hisset. tiği bu çariş) fenalik geçer geç- mez, hesap memuru da tekrar ye rine oturarak sıcak sabah kahve. sini içmeğe koyulmuştu. Fakat, yıldırım gibi, yabut, bir elektrik kontaklı gibi bir saniye içinde hakikaten rahunum elek - Giritlen kalkan Alman tayyareleri iskenderiyeyi yeni- ; den bombaladılar Berin, Si (AA, N.R. bildi. riyor: Giritteki yeni Üsleribdön hareket e, den Alman hava kuvvetleri, 20—71 haziran gecesi, İskenderiye © gebrini bir kere daha müvaffakiyetle borbun. dıman etmişr. Liman tesisatının, deniz tezgühlarınm ve depoların bot. bar çök müessir olmuştur, Al. yarsleri, birbirisi takip çder Galgrlar halinde man lizerinde uç. muşlar ve yangın ve inilâk bor, lam atmışlardır. Büyük yangınlar, bomhanlımanın müeesirliğini güater. miştir, KP ingiliz tayyareleri Dün iki defa Şimali Fransaya taarruz ettiler ime 24 Alman tayyaresi tahrip edildi londra, 21 (4.4) — nezaretinin bir tebliği, İngiliz hava kuvvetlerinin bugün iki de. fa büyük kuvvetlerle şimali Prarwa üzerine taarruzi hareket. ler yapmış olduğunu bildirmek» tedi Ir, Tebliğ, ilâveten diyor ki: Öğleden biraz ire ve yeni. den akşama doğru, İngiliz avci tayyareleri filoları. bombardı. man tayyareleri ile birlikte, man. şın öbür tarafmdaki araziye hü. —» cum mol civarmda başka bir tayyare meydanmı istihdaf etmiştir. Düşman avcıları ile her buluşmada, avcılarımız şid. detle pe tutuşmuş ve birçok hava muharebeleri olmuş tur. Bu harekâtta biri bombardı- man veüçüavei olmak üzere, zayiatımız dört tayyaredir. Bir avcının pilotu (kurtulmuştur. Düşmana verdirilen zayiat ağır. dır, Asrari 24 Cüşman tayyaresi tahrip edilmiştir. triklenmiş olduğundan kat'iyyen haberi yoktu, Hesap memuru Da- gar İstasyonuna hareket eden banliyö trenine bindi ve gazetesi. ni okuyarak, gayet müstörih ve normal bir halde istazyona çikti, Fakat gizli kordonu o günkü parolayı verip geçtikten sonra İ. mulâthanelere girdiği zaman ker disinde, ilk defa, müsellik nöbetçi muhsfizlara karşı o vakte kadar asla hissetmediği korku ve alâka hissettiğini gördü, Nöbetçi mu - hafızlar süngülü ve bellerinde el bombalari taşıyan askerlerden i- baretti. Hesap memüru, gizli atölyele » Tİn paviyonunu girdiği saman kendisinde garip bazı heyecanlar hissetmeye başladı. Nihayet, kendi bürosuna girece ği koridorun etrafındaki muhafız askerlerin bellerindeki büyük el bombalarma gözleri gidinee bir - denbire yere düşün sar'a nöbetine benziyen bir baygmlık geçirdi, Hesap memurunun herhalde sa raht olduğundan kat'iyyen şüphe etmiyen nöbetçiler adamm böyle. Düşündüğüm Gibi ilaaril Vekilimizin radyoda süy- Maarif Vekilimiz Hasan Ali Yü- cel radyoda, memleketimizde gü- zel sanatlara alt sorulan suallere cevap verirken, dilnya #lâsikleri. nin dilimize her zamandan ziyade şimdi çevrildiğini memnuniyetle kaydediyor ve gayet haklı olarak bunun edebiyatımız için mühim bir kazan olduğunu söylüyor, | Dünya klâsikleritin dilimize çey rilmesinin okuyucularımız. üzerin de olduğu gibi muharrirlerimiz &. zerinde de verimli bir şekille mü- esslr olacağı tabiidir. Bu eserleri o okuyanlarda mus hakkak ei bir ince sanat anlayısı ve sevki teesis oödeteklir, Ba zevkle muvasi olarak yükselecek ve olgunlaşacak olan takdir kabi. Niyeti muharrirlerimizden yüksek değvrde eser istiyecek ve bu ihti. yaş hiç şüphesiz ki bu nevi eser- lerin yaratılması üzerinde âmil de olacaklar, Sanat eserinin kendi takdirkârlarmı ve bahusus möna- da olmak Üzere müstehliklerini bizzat yarattığı itiraz kabul eter İ bir vakifidır. Diğer bütün maddi | istihani sahasında olduğu gibi sa- nat istihsalinde de istihlik İstih- salin bir mütemmimi ve ona şekli ve İstikamet veren bir o unsuru- dur, Böyle olunca yüksek bir su nat zevine bir okuyuru kendi karsısında eser MM O çalışan isveçle İsviçrenin Amerikadaki alacakları üzerine konan Bloke kararı kaldırıldı Vaşington, 21 (A4.A.) — Ame, rika Birleşik devletleri hazine dairesi, memleketteki İsveç ve İsviçre alacakları üzerindeki © kararının kaldırılmış O ğunu a ektedir, Bü key TiyâL, Isveç ve Tavigrenin rika Birleşik devletlerindeki ala, caklarınm mihver veyahut mih- ver işgali altındaki arazi lehine kullanıimıyacağı hakkında temi bat vermiş olduğunu gösle mel» tedir, ami hemmesi Fransa İngiltereye yeni bir nota daha verdi Madrit, 21 (4.4) — Ofi: Fransiz büyük elçisi Pietri, İngiliz büyük elçisi Sir Samuel Hoare'a halen cereyan etmekte olan hadiseler hakkında yeni bir nota tevdi etmiştir. ce yere düştüğünü ve tıpkı bir saralı gibi titremeye (başladığını görünce hemen yardıma koştular, İşte kendisini tutup yerden kaldır maya çalışan askerlerden birldir ki derhal hesap memurundaki o insanı baytltacık derecede ağır olan manyalizm coreyanmın kep. | disine geçmesine #6b&p olmuştu. Bu nöbetçi, biçare hesap me- murunu kucağmda odasına götür. dü. Orada, ne olduğunu şaşıran memurun hemen tedavisine uğra. sildr. Kendisinde sar'a bulundu. ğu zannedilerek adamcağıza £6 - girdiği fenalıktan bahis dahi et. meğiler, Fakat bu sefer biçire nöbetçi, osandan Insana geçtiği için, ade. tâ bir nevi ruhi kuduzluk dere. cesinde şiddetlenen cereyan almış ve onun verdiği acaip mstıraplara tutulmuş bulunuyordu. Bu nöbetçi, esasen zayıf, nahif, ve adetâ hastalıklı genç bir Tu » Vuzlu çiftçiydi. Arkadaşları sra « sında kendisinin fevkalâde titiz » liği ve korkaklığı daima alay mov uu teşkil ötmiş, buna rağmen böyle mühim ve tehlikeli bir vazi. feye konulması telâfisiz bir hata olmuştu. Zira, korkak ruhlu Olması bu genç Tuluzluyu nöbet beklediği yerin tehlikelerini daima zihnip- den geçirmesine sebep olmaktay. dı, (Devamı var) 2 Yazan: ç İedikleri fikirler münasebetile Suat DERVİŞ sanatkârm mevent İhtiyaca cevap verebilecek değerde ler ya- ratmağa uğraşması tabiidir, Ve bu hal yerli sanat eserlerimizin keyfiyet İtibarile o yükselmesini intaç edecektir, Böyle hilvasıta (o tesirden başka dünya klisiklerinin e miz üzerinde — doğrudan de tesirler bra edeceği de esikâre dır, Buzün edebiyat Alemimizde eser yazan bircok muharrirlerimiz vardır ki klâsikleri yabancı diller- de anlamrfan fhelzdirler, KAH de- recedo dil bilmezler, Kiâsikleri tetkik etmemiş bir muharririn is- tidadınm müsasde ettiği azami ol gunluk seviyesine o ulaşabilmesine imân yoktur, Klâsiklerin tetkiki hem zewk, hem yarddış kabiliyeti, hem de ş9idl ve teknik bakımın dan muharrirlerin oistidatlarmm inkişaf bulmasmı verimlerinin ço - almasını intaç eder, Du itibarla dünya kHüsiklerinin dilimize çevrilmesi o cidden mem nuniyetle kaydedilecek bir hâdise- dir, Bu tercümeleri yapanlarm €- debiyalmıza hizmetleri pek bü. yük ve takdire lâyıktır, Fakat bu terctimelerin aslının ruhunu vere- *k ve İyi tarzda yapılması te- menisini de tırarlamağı müna- sip görüyoruz, Yugoslav Kralı Piysr Londrada Lairdma, 21 (A.A) — Resmen bi. dirildiğine göre, Yugoslavya kralı Pi. yer, bu sabah erken tayyare te İagil. tereye gelmiştir. Kral Piyere ezelim. Je başveiii General iç ve hartei. ye nazırı Ningiç refsaat etmektedir. Krl Dük de Kent tarafından katy. A Yügortav bükömeti Londrada otlu, racaktır. Müsadere ilm İtalyan vapurları Meksika, 21 (A.4.) — Tam, sieo'dan bildirildiğine göre bu imanda musadere edilen ve dev. let İnhisarına verilen 8 İtalyan sarnıç vapuru Birleşik Amerika icin Meksika petrolü yüklemek, tedir. Bu vapurlar yakında ha- reket edeceklerdir. —— — — İngilterenin Belgrad elçisi Londrada beyanatta bulundu Londra, 21 (A.4.) — Röyter ajansınm diplomatik muharriri yazıyor: İngilterenin eski Yugoslavya elçisi B. Ronald Cambeli dilin ak. şam İngiltereye gelmiş ve harici- ye nezaretinde B, Edenle görüş. müştür. B. Campbell beş hafta kadar İtalyada mevkuf tutul. muştur. B. Campbell yazetecilere yap- tığı beyanatta hâdiseleri anlat. meiştar: Belgradın ilk bombardıman e- dlidiği sabah, infilâklerin tesiri. iliz elçiliği hasara uğramış. ilizlerden mürekkep grup Belgraddan otomobille ayrılmış ve Yugoslavya hükümetiyle tema si muhafaza etmiye çalışmıştır. Bu, çok müşkil olmuştur. Çünkü ani Alman taarruzuyla memleket teşkilâtı bozulmuştur. Esasen yollar fena, dağlık ve ekseriya buzlarla örtülü idi. Üç gün devam eden bombar- dımanlar neticesinde İl ilâ 15 bin kişi ölmüştür, İngiliz grupu ill kişiden ibaretti, Bunlarm a. rasında 18 kadın da vardı, Bu kadınlar bir defa Saraybosna civarında Ilıca köyünde bombar. dıman edildiler ve harekette de mitralyöz ateşine uğradılar... Rusya Yugoslavları sukutu hayale uğratmıştır. Yugoslavlar , daima Sovyetler birliğine ümit bağlamışlardı ve Alman taarru- zandan bir, iki hafta evvel imza. lanan paktla bu ümitlerin tahak. kuk tetiği zannedilmişti. Fakat aa ümit ettikle ri gibi gitmeyince sukutu Bayı! uğramışlardır. tır.