7 kleri “Limon çiçe m | Higdıtsuda dünyanın ep eski insupları arasında —120 — Yaran; &. Buseh 35 yılını vutişiler srasında geçirmiş bir Alman seyyahi — İşte bu ormandan, sah ip! diye mırıldandı. Ge- celeri insanın tüylerini ürperten korkunç hayvan sesleri işitiliyor! Çeviren: Efdal NOGAN ii — 85 — li til, verteye av çifteleri ve fişek sandıklari. * Her birinin elinde ayrıca bir de mav- w Saba, k MR. ei Ee e kN Na aI ÜN (EE İZ İE SEE EİS ELE EŞİ iie hi : 1 # ii 5 f pe Ibuki fok zer pek nadir Pl bing kahvaltıda Kurt it az u; Van İliş Küvertedeydiniz. *yGen, vaziyet nasıl? zi ia Merdiven ağzından BÜNEŞ hüzmesine ba" mam Mani, , 22 şiddetlenecek. i e başını salladı: ilerde tis var mu? kaş © simali garbi istika- a, , <9 kümelerile kapi ix, Üye “ ti artmıştı: anadan ne haber? ka di, ” hayat hoşuna gitme- NI bir m hayale uğ Üy ,, Şİ anlayamadım. lü öğrenmekte pek sonra güverte” 7 a Böründü! Sesi işitildi Ağı ge» Yüzü güldü: la ek yerinden fırla- / kama, Örün or, arama gitti. ip Onun, konuşması dl Sözünü bitirdiği nidalarile or avcılığında sandala mav- ahvalde alınırdı. iliş, Her birinin elinde ayrıca bi de mavzer vardı. Fok avcılığında sandala mavzer pek nadir ahvalde alınırdı Çünkü uzak hir. mesale den vurulan fok balığı, sandal ya" nına gidinceye kadar hemen da ima dibe bâtar ve kürkü de alına mazdı, Halbuki şimdi her avcının elinde hir mavzer ve yanında dâ bol cephane bulunuyordu. Mace donianm garpta Üzerimize doğ” ru yaklaşan dumanı büyüdükçe ona memnun sırtnalarla bakıyo lardı, Beş sandal da denize indiriletek bir gün evvel olduğu gibi şimal Is tikametinde yelpaze gibi u/ka 2 çıldılar. Bir müddet merakla onla rı seyrettim, lâkin hallerinde, hare ketlerinde hiçbir fevkalâdelik gö rünmüyordu. Yelken İndiriyorlar fok vuruyorlar, tekrar yelken çeke" rek her zamanki gibi (o yollarına devam ediyorlardı. Macedonla bu sefer de dünkü manevrâyı tekrar tadı. Gene sandallarını bizim san dallartmızın önünde denize indir di, gene pv sahamızı kesti; Rahat rahat avlanabilmek için on dört sandal epeyce geniş bir deniz sw — Gördüm, sahib, gördüml — Gördün mü? Peki, nasıl gey- ler? — Korkunç, korkunç! Korkunç! — Nasıl, ne biçim şeyler bun - tar? Tarif et, — Tarif edilemez bir şey, sa - bibi Tarif edilemez bir şeyi — Geceleyin mi gördün? — Evet! | 2— Bit tane mi? Bir Kaçı bir | yerde mi? — Birlüç tane! Oh! Sahibi Mü | hiş şeyler! İ — Casım, nasti müthiş! İnsan seklinde mi, hayvan şeklinde mi? | — İnsana da, hayvana da ben | *iyor'ar, sahibi Korkunç gözler | var! Yüzleri uzun, daf faresi yüzü | "ibi uzun! Dudakları yok gi #işleri drsarıya fırlamıs! Bir ka » rış İnsanlar! Oh! Belki bunlar im | sanlardı! — Bir karış İnsanlar mr? — Evet! Bir karış boyunda? A vakları var mı yok mu belli de - | “il, sehib! Yuvarlarlarak; ytirüyor. | lar, Ve wem'mar kaynaşıyorlar ormanım içinde, Oh, korkunç öa * ih, korküne.. Sahib! i dia ettiğin gibi hakikaten İ korkunç canavar sesleri işitilse de hası ister. Macedonla bizim san Çavadi sonra kalın dudaklarmı dâllarımızın önünü tamamen ka korkuyla sarkıtıp uzaktaki simsi- padıktan sonra şimali şarki istika | yeh ormana dehşet dotu gözlerle metine açılarak sandallarınn kalan | bakarak: ? kısmını da o İstikamette dense |... Geceleri de buralarırahat de yaydı. Hil. ya.. Şu ormandan doğru kor (Devamı Var) | kunç feryatlar İşitiliyor! Istanbul Emniyet Sandığı Direktörlüğünden: Emniyet sandığına borçlu Haşlın kızı Nefse varislerine Dân oyluyla Bon tebii; * . Murisiniz 23633 hesap No. #ile sandığımızdan aldığı 180 lirâya ksrgı Hüsrevpaşada kasupivaz mahallesinin şeki Dibek camli yani Valandaş 80- ağında caki 18 yeni 18 en yeni 80 No, hı kâgir evi birinci derecede ipotek göstermişti. Vadesinde öğemediğinden 6-4-025 tarihinde faiz ve komisyon ve diğer masraflarla beraber bong miktarı 210 lira 67 kuruşa varmışlır. Bu sebeble ve 3203 No, 4 kanun mucibince yapılan takip ve açık ertir. ma neticesinde Üzerine muvakkat ihale yapılan müşterinin ihale bedelini vermemesinden dolayı Emniyet Sandığı nizamnamesinin 39 uncu maddesi mucibince yapılan arttırma neticesinde imezkür gayrimenicsi 1776 Mira bedel 14 talihine muvakkaten ihale edilmiştir. İşbu Min tarihinden itibaren bir ay içinde 958-658 No, ila sandığımıza müracaatla borcu #densediğiniz takdirde kati ihale kararı verilmek Üzere 'donyanm icra bikimliğine terdi olanasağı son ihbarname makamına karo olmak üzere (ân olunur. (875) PLANŞ 4 — Hangi ormandan? Cavadi (il pençesi gibi iri ve es mer elini uzatarak vadinin nihaye tünde hakikaten korkunç bir mag darası olan ormanı gösteriyorduk bu ormandan, sahip! di- ye mırıldandı, Geceleri insanin tüy lerini ürperten korkunç: hâyvan sesleri işitiliyoğ! — Bu seslerin hayvan sesleri ol- duğuna emin misin? Cavadi başını ş& tarafa sallıyarak: — Vallahi bilmem!.. Ömrümde böyle hayvan bağırması hiç işit memiştim! Herhalde şimdiye kz dar görmediğimiz, U işitmediğimiz bir canavar olacak! dedi, Elimi Cavadinin omuzuna koy» dum: — Cavadi! dedim. Şimdi velevki ın şaşkın iki İ burası babanı yarım gövde halinde bulduğun yer olsa da, velevki id böyle demin gösterdiğin bu ormana mut İ laka gireceğiz! Cavadinin birdenbire koca gör desi titredi. Boğuk bir sesle; — Bu örmana mı gireceğiz.| — Evet! — Fakat, sahip.. — Fakatı, makatı yokl Bu e- zemdir! — Fakat niçin sahip? — Niçin mi? Çünkü < buradı bizim bildiğimizden başka | türlü insanlar oturuyor! Korkma, gan nettiğin gibi he canavar, ne görül memiş korkunç hayvanlar var! Cavadi hayretle: — İnsanlar mı?'dedi. Pakat böy 16 yerde, her insanın girdiği zaman yarıya bölündüğü böyle bir yerde insanlar nasıl oturur? — Bunlar tufan insanları Cava dil İhtimal ki senin baban dabun ları arıyor, bu insanları (o görmek istiyordu., Fakat herhalde bir ihti yatsızlığa kurban gitmiş olacak! Cavadi dehşetle yüzüme baka rak Nasıl ihtiyatsızlık, Oosahip? dedi. Biz de ayni ihtiyatsızlığa düş mez miyiz acaba? | — Hayır, Cavadi? (Devam var) yavaş yavaş horekele kö- 10. DEMARÖR (motörü | girme tertibatı) i (langenmen) #insehal ton (Ablansan) desE- Jektromotors 1. ELEKTRİK SİGORTA- 10, F: le dömarreur pour met- pe tre İentement le moteur €p cireult (pour dömar- ver) trigue) 10. 1: the starter for Celowiy) zwitehing on (starting) the electro . motor 11. Fileaompa. eireuit (ölec. 11. İ: the Celeetrie) fuse (ett « dut, safety » fusa) 11, A: die (elektrisehe) Si- 10, A: der Anlasser sum ehorung Kolonyasını Küllanatilar kendilerini ruhnevaz ve Bİ kokulu Timon, portakal bahçelerinde dolaştıklarını hissederler. Benterine Avrupada bile tesadüf edilemez. Hastalara hayat ve şila veren, sinirleri teskin eden, ruhi ıztırapları azaltan bu meşhur kolonyaya ecnebiler bile tapıyor, Hayran ve meltun memleketlerine hediye olarak gönderiyorlar. Denebilir ki, İngiltere, Fransa ve bütün yüksek milletlerin kolonyalarına faiktir. Ankara Caddesinin en işlek yerinde Kiralık dükkân Vakıt Matbaasi İdaresine müracaat PLANŞ H 5, SUCUKLARA KONAN YAĞLI DOMUZ ETLERİ, Nİ PARÇALAMA MA. KİNESİ . F: latmachine â dâvcuper les dös de lard gul en- trent dans la fsbriestlon de la chair â savciaso . İ: the pork « fat eutter (for cutting (he small dice which are mixed with (he aausage - möat) . A: dle Spocksehneildema- schine (zum Sehmeiden klöiner Würfol die «is Grieben in den Wurst. telg kommen HK TESTERYSİ Pı la sele A 6s (une scio cireulalre) İ: the bone - sawing ma. ebine (a circular saw) A: die Knoohensige (eline Kreissige) vr KÜTÜĞÜ YP: Pdtal m. (le hneholir) , 0: the ehopping - board A: die Fleischbank (Hack- bank; Hackebank) KAZIMA ALETİ YAĞ- LAN VE İŞKEMBEER İÇİN j vr F: le raelolr, pour enlevea Tea söles de pore et pour Tacler les panses de bötes (borufa) İ: the implement for sera» ping off the pig bristles and seratehing oüt Üre ox stomach (in German “Euhgiocke”, Ut. cow » beli) A: dio "Kuhçlocke” (zum Abichaben der Sehweine. borsten und zum Aus- gehaben des Rinderma. gens) SATIR EF: le couperet (le ha- eholr) İ: the cleaver (the shop. per) A: de Piltze (Biltze, das Hackemesser) ,. SUCUĞU, ETİ İSLEME FIRINI FP: le four  fumer We visndes, les saucinmna, ote, » le #aneimon (peni pour ötre fumdâ) İç the gas Suring appara. tas » ie anumge Oyan * be emaked)