i er aş A2 ii; » yn temizledi ve büyük meyejla bir sizin hakiki hüviyeti. | mimar haritası açtı tir. Bir kadr — Bir tek gayvalakiyet Mar, ini dinliye | var. Fakat bunun için dediki Körü körüne etik oimeli Sizin gibi ertssi günü © kaçmaz mümişün olsu bu (işi bizzet ben| yapardım. Yemin ederim. Sari: Yemin etmeden konuşun, de | Gg 4 Naioden : Fot | aARDEŞ Ayata kalktı, masasını» üstünü —3— ümüği iygi süpke yok e pevezelik! #rdan da detil #Mineniz mesele dı, Haym söylendi Maaşları kenği ri ar. Kolonel sordu: “rliyecek bir fikr ç sınız, dimizde me olarak: kalmanız favdal; değil mi? Vastenhut kızdı len bu işie vazı m ara mi oynar gibiyim. Ken#'mi arzettim, Fakat, mukabi m şeükâlatlandı iyorum. Mauvaflak olusşam <w| tip savup buradan gide ! Haym teminat verdi - Muva olursak hareketi-| nize mani olmam Hep 0 cima! mazsınız ama sakala? Başkaları ca mani o" — O halde andartık. Hemen olur Siz mani ol- X a o” hadim wd b “ay Mi her Sk Sordu. v yi Sikin? kadın gibi| lar | İy mektp'en! Yi, NE Malanperve bir» ve Dm ma çekmiş “* aş kn MN Mİ ÜN siyaret etmek e Tiyaer2i gr vE hi K » Aymın fikri noktai! Sinaiğ dr il SENİN TİYATROSL vi bir yeklarım R ir taahhüde g ÖMALK örikei Bu akşam 9 du Setda oteli salam RAŞIT RIZA E. SADİ TEK TİYATROSU Bu gece Usküdar hale sinema- sında Nur baba, Yarın gece: Ka- dıköy Halede: Beşte gelen mam Alemdar Sinaması|i l Mari Antuvanet Dünya haavdisleri *P Vi r kece 2050 de Ev dp m di Ks iz Gİ VAZIFE Yl iken, 1915 — dörtüe İaym, as esine girdi. Yal , Size yeni iş| $ Şarli tak. nla beraber hiz MAZ iki vatandaşile” olândadan geldi. e dan şapkasını » Genç, tıknaz biriye tenli benli konuşu. VA Alam sakin el: Bir gün evv& Amet o Sitki | “Bedri,, imzasile bir mektup ar #uştı. Bu mektupta Bedri, “Srt. | kun babasınnı eski O amelesin den olduğunu söylüyor ve ihtiyar hadığı, hastalandığı, k üzere | bulunduğu için kendisini görme : ölmeden ev | : sini Tica ediyor ve vel, kendisine dalma wifi «len bir zatan oğlunun elini sikmek ös tiyordy , Memet Srtkının aris; - Para istiyecek, mutlaka pö | ra istiyecek. Dikkat et ve üstüme fada pora ama! i Diyordu . İ Halbuki baba Bedri, para iste ! memişti. Sıtkı, ziyaretini karısı, | va şöyle anlatıyordu: i , sokağında pis bir er. | çeli bir oda.. Yatakta ib | tiyar bir adam yalayondu, O beni tanir. Ben bir türlü tanyama- dım, Aradan o kadar zaman geç | miş ki.. Babamdan bahsetti. Ha | taralarımg tazeledi. Bu ziyaretten | çok memnun olmuştu i Hüngür büngür Para verecek oldum, katiyen almadı. Yaltız görmek istiyormuş. B. tekrar gideceğimi vaadet- tim. Bil bakayım karıcığım, ba ba Dedinin evinde me gördüm? Kın: şandıkla tahta Omasınıp arama atşymış bir şey. Bir çin yarayan. Maalesef paruvana | de eyi | Sıtkı, ertesi gün gene Bedrinin | evine gitti“ Bedri, sarı çehresile hâlâ yatakla yatıyordu. Çok ökr sürüyor, di söğüüne. kdets bo: ölüye Zavallıyı İcskiir etti BöAri Bir * den, sanki henüz görmüş gi3i pa İ ravana önünde durdu: - Bu ne Bedri baba? müsen | de eder misiniz bakayım? Sıtkı bu sözleri Söylerken pa ravanayı açtı. Paravana (On İkİ güzel kanattan mürekkepti: — Antika bir şey, çok & Üstündeki çin işemeleri ne ka dar küçükt! Bedri, nefretle: - Evet, sanat! ane bir seyi | Daki insamı İ bir hediye «Yada, bir antikacı “sbeyeçanlıydız eni tedavi eden dok | tor galiba ir budala, çünkü bu f Üç raya satm Tübii siz de vermediniz de. Bil mi? Sebebi var, Ben sakın aln (ım ki sulayım, Eğer bana p: da zeseydi sâatardım. Fakat şim di satmala vicdanım razı değil. — Pek hassassmız. Maamofih fikrinizi değişirirseniz kana ms lümat verin. Karım böyle gafip antika şeyleri Moplamasımı seyi” e Bedri “şaşırmıştı. Başıma bel& Ba bu paravana demek içeri j nin gelininin hosuna gi Oy bay Sıtkı götürmek için ne (bekliyordu? Kaç para mı? hiç... Eğer kendi “sö almıs olsaydı, belki ge ne salardı. Sıtkı, bu sözlere karşı mücadele etti. Fakat ihtiyar, rar ediyordu ve nihayet galebe çaldı. bayi 5 ediyorum, Or stemsm, On para bile eve gelip de Sıtkı rim karısı bu tafsilâtı ö nce — Zavalkı ihiyara muhakkak vermek İâzemi dedi Bir kaç gün sonra, ahbaplarır. davet ederek bu çok kıymettar antika paravanayı (gösterdiler Herkeğin patmağı âğzmdâ kalı yor, böyle bir esere malik giduk lar; için Sıtkı ve karısı ağfayr tebrik ediliyordu Bir gün, Baba Bedriye tülecek hediye hazırlandı. Ba .#- Bay Setlıyı görmeğe geldi. Adamcağız “pek » » “> Efendlat; dedi, sizi ei VE ettiğimdön dolayr'a! dilerim: Yi“ nız, bir şey soracağım: İki met. re seksen yüksekliğinde, on iki kanat üzerinde küçük bahçe bulunan bir Çin paravananız var — Var. Fakat., — Oh, müsaade edin de geni bir neles alayım. Heyecandar konuşacak halde değilim, TLüt- | fen şu kâğıdı okuyunuz efendim. Şünhesir meselyi anlayacaksınız. Köğuta şunlar yazılıydı: “An. resimleri 11939 paran satın sir girmek istiyen günü sat nehri im 41402 »indsınd Bu işe tayin ektiği vesiku svon relsliğine vermeleri Sâzımdır Şartaa bassda Tesellüm we ler pnrakiz « Sevk Sefliğimdi » ve teklifler k Arıkan enviret am- Ankarafin 2 mayi de kapak zarf asalü ile Tirtik muvakkat teminat ile kann #1415 e kad i güm & ar ko- Ju dalşeme dairesinden, Haydar da isesiktir Muhammen bedel, kat tem gün ve saztleri şa al öld iraversler her liste vahit ile Ankatoda İda Ba işe girmek istiyenlerin & İle kangman tayin etliği vesika we muhteviyatı #vri yek «adat komisyon re u resinde ve (0043 at evve larak maktadır Beher adedi Miktarı v Adel 35.200 Cari but kayın raw 34.200 Sid GL gan 55.26 111.700 32.704 13,800 1.000 10 bd 14100 Makas meşe İraersi köprü Kâmilden tami parayanası aldım İmza: Bedri. Sıtkı, kâğıdı okuduktan sonra iade etti ,Antikacı şinrii anlatı yor — Bu paravanayı, kenarlarını tâmir etmesi için Bedriye verdim Sonra Bedri hastalandı. Hafızası- nı m: kaybetti, bilmiyorum. Bu sabah evine gittim. Paravana meydanda yok. Sordum, Bin müşkülâtla sizin İsminizi di. Ben de buraya koştum. saade edin de hemen yı alıp götüreyim. Eğer arzu © derseniz mağazamakırdar,ajz de kema ee İnıydrlinaz” mi: inanmazdıhız. söyle Mü, paravana, — Bir saniye müsaade edin karıma haber vereceğim. Karısı şaşırmıştı : — Ahbaplarımıza kazşı rezii olacağız.! Epey süren bir midavelei ef- kârdan sonra bir çare bulundu Sıtk; antikacıya teklif etti » Paravanayı bize satınız! Kâmil buna razı olacaktı : ei kin, malesef paravanayı r binasonda sat cinsleri ve ek- v #hsap edil Ürere kapak ktar udu yaza muvakkat temmst 1 uyni gün eksilme saztinden lüramdar. k Şefhiğin- İdare mağnze- int we aniklarlaril kığu İsleni hizasında yrı ihalı ai) ge e vermeleri aşoda isehir, İemirde © seliğni Murcak kat Eksilime Teminat 1.30 pers embe 1300 © vazd etmişti, Fa- kut ka kadar yalvardılar ki amtikacı niha yüz elli liraya satmağa razı oldu. Bu iş hittikten sonra, Sıtkı, karı, paravanayı iç di sıra Baba Bedriye geldi, meğe gidece- ğim. Fakat hediyesiz olarak. ... di, onu g Sıtkı, (..) sokağındaki pis €- mek Üzereyken Baba Bed rinin sesini işiderek durdu. İh yar bağtıyordu; — Yü ediyorsu Sıtkıyı tahkik e yedi mi? Galiba alay bay Kâmil Bay mek, sonra para. çek Seki?'gün, yat: akşamları çıkmak şartiyle mü temadiyen yatakta yattığım halde ?. Kabil deği ravana mağazanızda dursayd, tlacak mıydı zannediyorşunuz?. vanayı sürmek için meler tim bilemezsiniz. niz yüzde yedi hı Bay Kâmilin sesi cevap veriyor- da — Bağırmayınız; pekâlâ yüzde on vereceğim. Pakat sürülecek laha bir şey var. On sekizinci as. ra mit yağlı boya bir levha. Ta- © heyecanlı görünü T macera şeklin. a Yeki tehlike onu agi dedi.) tasla bir zaman Böyle” Pelçikada yükselmeden | Nü al biriydi. | t pe oldu? | Ma vi fek gibi soluyor- or sında oturmuştu alkınmaktaydı. İ İç, 2 mı? Yakala.| e biri muhal” Siz bilişsiniz. Ne ven sizi fabrikaya ay. Ne 'dömz vere yakı. PLANŞ 75 wer teisehrank) TASNİFE sems nt W the carj gistrator) KÖRÜKLÜ (dosya) F: .t A: öy mi garanti 195 Na ağa Roğuş vğukkanlı ol kanlılığımı ise Mae; Ni im ex halinde ileceğimizden e, retile whafaza ede ie Sahar UFKİ FİŞ #: de fiehler yi vey İN Meyhude! Böyle! me > an de hareketim ZI hazırladım w ia prese the Gr pri mV © bilsbütün başka ” Birkaç senelik ki macera, A: die Sahrankkartei (Kar, tel, Kartothek, der Kar m der Karieikasten (die kortei çhatu'le) ADAM (müstahdem) F: Vemployü m, charge du A: der Karte ie classcur 4 sayfflet the espanding file KOPYA PRESİ (baskı) letter , vrera) , Az die F oplerpresso İLK 'W SNİFLE UĞRA, ŞAN MEMUR * Demptleyi Fakat güzel değil.. bil sahte. Süheylâ ŞEFİK premier cl ssement “0. 40. A: der Voşwp (4 4. 41, 41, 4 MEMUR junge, > İndey elerk siführer (Re- ket (the wi KLASÖR VA: . Ve la 1: the lady, baokkeeper A iftenmappe sözü r harizomtai card - index kartei 18. Va '. 41, F: la mathine ehine » â copler ing press (the 45. 45, KAĞIT KOY F: le porte * erita(s)) 1.5, t: 15, the gopy - & m, ehargö du ENİCİ çırak, MUHASIB Hi İt: the letter sörter »nj der böhling (Lehr- Lehrbube. KAĞIT SEYEYİ iâ cerbeille â papier . İs ana wastopaper - bas, basket der Papisrkorb ALIN sempiable or female, e Buchhalterin HESAB MAKİNESİ camptable © bookkeeping ma- 44, A; die Büchungumasehineç ACAĞI stonogrammo (1s) (e porte . manus holder A: der Stunogrammhaiter PLÂNŞ 75 MUHASİB a kolak ri; scomptable (e teneur ie İivreş) ala (aus menche (İl iâ garnde » manche) M.İ: the book , keeper a the sleöve, or cuff proteetor (the eyer. #leeve) 14, A: der Buchhalter | 19, ader Sehutzörmel (Âr melsehener) 15. YAZIHANE ası) (Çan ma s8 sürgü tahta 15. F: le burcau la tablett 15, İ: the derk (a fiat - tn 20, 20. 20. 20. ut slide (the a die Auszugplatte TAus- ziehplatte, der Sehieber) 16. YAZIYI KAZIYARAK SİLMEK İÇİN ÇAKI 16. F: le gratteir 16, İs-the örasinr 16. A: nife das Radiermeser 18, 18. 18. 121, CEDVEL rögle uler (the rule) das Lincal KURUTMA TAMTONU F: le İ: tbe bietter (here: a rocker blotter) A: der Lâ mpon - buvard seher (Tinten- YAZI TAKIMI (hokka ta- kımı) a hzlem'ik oire /. ge (e creux) inkstand rmulde MOKKA Vi Gt N Yenerier m, » ink.pot or ink.weli iss Tintenfaf EFTERİ KEBİR (tica- rothana defteri) le grand Tivre (le re, gisire de commeroe) İedizer (ihe secowni book) A: das Kontobudk