22 Temmuz 1938 Tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10

22 Temmuz 1938 tarihli Haber Gazetesi Sayfa 10
Metin içeriği (otomatik olarak oluşturulmuştur)

HAPER — Aksam postast 22 TEMMUZ — 1938 Wii VANTROLOELIE. YarDisel > ÇÜNKİ BUNLAR HEP MİKİNİN MİLELERİDİ! Sizi ANDI Ry9R SE ALLLADE g2 SA SELE EEE KR 30 TEMMUZ — 1938 CUMA Perşembe Tophaneden 9,20 Tzcslt, 16,30 Mudanya, 20 Bandırma, Galstadan Hicri 1857 — Cemaziyelevvel: 24 12, Karadeniz, Istanbul Rad EM vE Cumartesi Tophaneden 14, Mudanya, 20, Bandırma, Sirkeciden 15, Ayvalık, 29 TEMMUZ — 1938 Gİ mina nie min Akyar vam ana 18, Bartın 2,55 1220 18.18 1935 21,31 297 Puzar Töpüünedin 9, İrror, 90,30 İzmit, Galatadan 8,30 Mudanya, 10,30 Ls- 18,30 plâkla dans m mir Sür, 12, Karadeniz, 22,20 Mudanya, plâkla Türk mü Mü z 19,55 Borsa haberleri, 20 saat | üzeler viç rasathanesinden naklen, MÜ: Lüzumla Telefonlar ür Ayasofya, Roma - Bizans, Yunan eserleri ve Çinili Köşk, Askeri Müze ve nar ve arkadaşları sea 0 Yangını sarnıçlar, Ticaret ve Sanayi Müzesi, Sıhhi Müzer kisi (Hüseyni, Karaclar, si vi Me Için: 242217, Beyoğlü Için: 44844, Kadıköy İçin: 60070, Üsküdar (Mu müzeler hergün sant 10 dan 16 ya kodar açıktır.) 20,10 hava raporu, 20,48 O v— seki li i Türk ve İslâm eserleri müzesi: Pazartesiden başka hergün #aat 10 dan 16 ya rul tarafından arapça söyi er a Yeşilköy, ee alel Me e lk ie kadar ve Cuma gönleri 16 dan 17 ye kadar açıktır. TL, orkestra, 21,30 Muzaffer İLKSE si Kğ mi ilem derek indir. BK e > Topkapı Müzesi : Hergün saat 13 den 16 ya kadar açıktır. daşları tarafından Türk mus a Rami tilalyesiz 22711 Memleket Dışı Deniz Seferleri mA) 32-10 Mücük ve earyeti ii Deniz ye bahçesinden naklen. ) Beyazıt zi Galeta yangın kulesi: 40080. Romanya vapurları: Cumartesi günleri 13 de Köstenceye; Salı günleri 18 de berler ve ertesi günün prograriii ini Lg Sıhhi Imdad: 44998. Müddelamumilik: 22490. Emniyet müdürlüğü: 24542. Pire, Beyrut, İskenderiye. ç N Elektrik Şirketi: Beyoğlu: 44801 » İstanbul: 44376. İtalyan vapurları: Cnma günleri seat 10 da Pire, Brendizi, Venedik, Triyeste. e Si ns yi 5 Beyoğlu: 44783. Deşiktaş; 40938, Cibali; 202272. Nuruosma. salon orkestrası, mizer İTİ Gakldar Kadıköy: 60773 eyi Avrupa Hattı 20,40 plükla kavnleriya ve Sİ İsa, , * Havagazi: Istanbul: 24378. Kadıköy: 00790, Beyoğlu: 44642. Sirketi İstasyon Müdürlüğü Telefon 23079 Me Taksi Otomobili İstemek İçin Ka ee e e Yy al 20 slgan orkestrası, 21,35 gifi ii; Kadıköy ciheti: 60447, şa ERME N Küiçlik orkestra, 28,40 Budaneti$ 4, Beyoğlu ciheti: 49084. Bebek ciheti: 36 . 101, iy ciheti; , Konvansiyonel 20,30 da kalkar, 10,29 de gelir, vize Gri iy 5 Edirne postası: Hergün saat 8,50 do bereket cder. 19.33 de aelir. > 4“ ke Denizyolları GERLİ? d iv Istanbul acenteliği: 22740. Karaköy: 4262. Anadolu hattı 19 bando, 20, öpera pltklart get mi Pazartesi Tophaneden 16,30 Mudanya, 20 Bandırma Hergün hareket eden şimendiferler; Dm hafi? müzik, ve GM pig ği! sereratlar. e AA SELE SAM MEYE AAbek 0 BaüiMA, Ge Saat 8 de Konya, 9 da Ankara, 15,15 de Diyarhakır ve Samsun, 15,80 da Wi latadan 12 Karadenir, Sirkeciden 40 Mersin, Eskişehir, 19,10 da Ankara ekspresi, 20 de Alapeyan. VARŞOYA: : t Çarşamba Tophaneden 16,39 Mudanya, 20 Bandırma, Sirkesiden 15 Ayva. Bu trenlerden sast 9 da hareket eden Ankara muhteliti Pazartesi, Çarşamba 10.10 Viyana müziği, 20 s0 Bağ bik, 18 Bartın, ve Cuma günleri Haleb ve Musula kadar seler elmekledir. 23 Bethövenin plfkları, Sn siyle . be 126 BURIDAN BÜRİDAN — ———————————< ii. Esas olan seni ele geçirmiş nlmaklı- ğımdı.. Sen üç kişiden Birlsisin: Valu- va, sen, ve Margarit.. Sen intikamıma ik önce kavuşacaksın. İşte bepsi bu kâdar.. Allaha ısmarladık Bigorn! Bu sındanda işkence içinde erirken seri öldürenin ben olduğumu bilmelisin., Bigorn dışarı çıkmak üzere harekete geçen Mabelin önüne &ızlı iki adımla gesti ve cebinden parlak bir şey çıka- tarak kakma uzattı: — An Mö Draman, - dedi, - Gitme - den şuna bakınız!, Mabel bir müddet, Bigornun uzattı- ğma baktı, Sonra titriyen eliyle aldı. “İşini çekerek; — Jüzün boynuna bağladığım madal- yon! - diye murıldardı. Dudaklarına götürerek öptü.. Sonra da gözlerini mahpusa dikerek: — Teşekkiir ederim, - dedi - Oğlu- mu öldürmeden boynundan aldığın madolyonu, kendin ölmeden bana ver- menle iyi yaptın. .Bunü da, onün hi sakladığım elbiselerinin, kunduraları- nım, takkesinin yanına koyacağım.. O- nun her şeyini sakladım. Dünyada nem var, nem yoksa onlatın'ır. Teşek- kür ederim Bigorn!.. Rahatça, işkence- siz öleceksin, .Bu madalyon seni işken- ceden kurtarmış oluyor, — Bu madalyonu alan ve bngüne kadar saklıyan ben değilim.. — Ne demek istiyorsun?, — Çocuğu başkalârmin bulduğunu, ve madalyonu da onların alıp sakladık- larını söylemek istiyorum. Mabel başını salladı; — Zavâll yavrumun cesedi nehrin kenarında bulundu, değil mi?. — Size cesetten değil, çocuğun baş- kaları tarafından bulunduğundan bah- sediyorum. Mabel elini alnma götürdü. Vücudu elinde olmadan titredi, Gözleri, alevi Bigorn devam etti: — Çocuğu, bıraktığım metrik ku Ybede bulmuşlar. Mabelin göğsü, boğuk bir iç çekişile kabardı. Bir şey söyleyemedi. Lâkin eliyle Bigornun kolunu öyle şiddetle sikiyor, gözlerinden öyle derin o bir ışık fışkırıyordu ki, Lansölo bundan gok müteessir oldu. Metin bir sesle; — Çocuğu kulübeye sağ bırıkmış- tm. İşidiyor musun, An dö Draman.. Size bahsettiğim başkaları da onu sağ buldular ve oradan ve sağ olarak alıp götürdüler. Küçük Jan: nc ben, nede başkaları öldürdü. - dedi. Zımdanın sessizliğini müthiş bir çığ- Tik bozdu. — Oğlunuz yaşıyor An dö Draman,, Kendisini tanıyorum, gördüm. Yakın- İar'da dâ onunla konuştum. An dö Draman|.. Onu görmek ister misiniz? Mabel: — Oğlum demek yaşıyor! » diye in- ledi. — Evet yaşıyor.. Ben sevmenin ne demek olduğunu o çocuk yüzünden öğ- rendim.. Size yemin &lerim ki, bu böy- lc, eğer yalan söylüyotsam ahirette, cehennemin kızgın sahralarının karan- Trklarımda dolaşayım.. Ben ömrümde daha böyle bir yemin etmedim.. ., Mabelin sevinçle kalbi çarpıyor, ve Lansölonun duklaklarma asılmış gibi dinliyordu. Serseri Valuvanm emrini nasıl yerine getirmediğini, çocuğunu tekrar annesine getirmek için metrük kulübeye nasıl bıraktığını ve nasil onu almıya gittiği zaman bulamadığını w zun üzün anlattı. Sonra küçük Janın kendisini Beona götüren sile tarafından nasıl bulun - (duğunu, Simen Malengrin kendisine anlattıklarını bir kelime kaçırmadan söyledi. Hikâyesini bitirdiği zaman: — Ne yapıyorsunuz? Kalbimi parşa- uyorsunuz.. Gözlerirndekiler ne? Ağlı- yor muyum? Ben, ber ağlıyorum hal. > dedi. Bigvrn da ağlıyordu... Büridarın annesinin ağladığını gö- zetek ağlıyordu. Mabel diz çökmüştü. Lansölonun katı ve kirli ellerini tutmuştu. Bu elleri öpüyor ve-inliyordu: — Ben de sana İânet ediyordum. Senin işkencelerle ölmeni istemiştim .. Demek oğlum yaşıyor. Demek onu sen kurtardın, büyük âlicenap Lansöle 2... Senden daba iyi ka'bli acaba başka biri var mıdır?. Şimdi nasıl? Kocaman, kuvvetli, güzel değil mi?, O zaman da çok kuvvetliydi. Yumrukların; sıktığı vakit vuracak santlırdr, Elbette benim büyük bir nüfuzum olduğunu biliyor - Sur? Artık hi; bir şeyden korkma, en- işe eime.. Artık zenginsin... İstikba- Jinle saadetini ben üzerime alıyorum. O da çok eziyet çekti değil mi? Onu alanlar iyi adamlar mıydı? Yeter ki, beni unutmuş olmasın! Bigorn isteli- ğini söyle. Hemen yerine getirildiğini göreceksin. Lansölo gözlerini silerken tevap ver di; — Bu dakikada yegâne istediğim Şey, buradan çıkmaktır. Zenginlik me- selesine gelince... Cebimde para bulan: yadığına göre bunu istememem de kabil değil. Servet, iyi içmek, iyi yemekten başak bir şeye yaramadığına ve yemek ve içmek içinde yaşamak lâzım oldu- una bakıbrsa.. , Lansölo böylece âlimane sözlerine devam ederken Mabel ayağa kalmış ve onu sürliklemiye başlamıştı. Zındandan çıkınca kendisini bekli- yen askerlere rastladı. Jan dö Pressi: — Demek cnu kendi elinizle getiri- , yorsunuz.. Sizi büyük bir arzuyla ta kip ettiğine bakılırsa babayiğitin İŞ ceye pek iştihalı olduğu önlaşıkyo” K i Eh... Ne yapacağız bakalım bunv- sacak mıyız, yoksa işkenceye mi ji” cağır, dedi.. Mabel; — Hayır, «dedi. » Buradan çar na karar verdim. Kraliçe adına PV best bırakılacaktır. Şektemini bayretini saklamıyar? yağ — Kraliçe admâ... - diye tekraf' Askerler bu sözü İşidince vaziyet * 2 larak sanki kraliçe oradaymış > lâma durdular. Ki Şehremini; — Zından çavuşları, kapıları | Mahpusu Şatöleden çıkarınız| - EB verdi. i ... iki dakika sonra, dışarıya 7 bulunuyorlardı. Lansölo si : ei larına kadar açarak Sen nekzindi vi selen temiz havayı ol bol celi > diyor ve: — Allah bakkı için, zndandeki vaya pek bel gelen ağam, hürriyet vasına pek dar geliyor. Dünyadi gözü bir türlü doymak bilmiyor. bu sefil yerden bir an önce ai rm, diyordu. Mahal; — Allcenap Lansölo, artık sona erecek. . Grev meydanma (geldikleri bekçi feneri sallıyarak büzünlü bağırıyordu: — Parisliler, gece yarışıdır» tahat uyuyunuz.. il Mebel bir rüyadaymış gibi © Boğuk bir sesle; — Gece yarısı, madem ki oğis” şıyormuş.. Artık yapmamalıyını. âde etmemeliyim. Ben ne kadar "ei ve sefil biriyim. Geç kaldım. HEP, geç. Bu dakika Margarit muhaf na zehri içiriyor.. - diye mt gi

Bu sayıdan diğer sayfalar: