iİ : MagetrepEteERetıi mi E iH 8 SHİMEşL e e MİR gra eler pig RU gı 1 elm is ir 2 Ee e ; 2 RPERLbirre, ğı E ii ip: a ; REEİTNRİEAR iş 58 TE 3 İZ 5 zi 3 ş ERİLEEE.R BE â Zİ 8 BE a b PR DE. ehiç is Se BOO g * İçe SE EyirEa irk Bu ki el e.g pe ep per çöp u i © ÇE emişi - Vee Yayı aj Mk ği ri F PE ç Me > ka Emi | ğe REY HİsaŞGİ SESEKERİZpEOSEİ Lİ etik ali z ğe ap MRESEZ ip Si ÜR ie lip - ep ERİ LE leekipiii: bariz eşlikli çe) pir re girilip pi ERKİ il dinli işr i Hippi ER” PERŞ Ri vap KiEl : i 3 z “ 5 < ça : : i EEE İs Pl ali ya PARDAYANIN KIZI gm AŞ AI doğrusunu söyliyeyim mi? Bana ilk — Namuslu bir kadın değil misi, yaklaştığınız anda İlân aşk edeceği. | nis? : nizi anlamıştım. Bir genç kız oldu. | — Evet,. Bununla iftihar ederim. ğum halde bu kadar tecrübe sahibi İ Bunun kıymeti olduğuna da eminim. gözüktüğüme belki şaşaramız. Fakat | Fakat şizin mevkiiniz, bir asilzade. benim gibi zavallı bir çiçekçi kız 85. | nin bir sokak kızıyla, bir giçekçi par- a kaklarda ne hakaretlere maruz kalır, | çasiyle, bir “İnci çiçeği” ile evlenme. Ni bilir misiniz?” Netekim daha geçen | nize imkân bırakmıyor. i gün o sefilin tecavüzünden beni siz — Bunlar saçma sözler. Böyle şey. kurtarmadınız mı? Bunları duydukça | lere asla ehemmiyet vermediğime 1 artık mi le O kadar müte- | nanmız. ş hayyir, asabi ve hiddetli görünüşüm | O Fakat ben ehemmiyet veririm. size bir nevi ihtarda bulunmak icin. | Beni bırakmız. kendinize nell bir kız di, Sizin de bana diğerleri gibi mua-| hulup onunla evlenirsiniz. Sü dakika Pipi a ir Makel. ları hatırladıkça emin olunuz ki, © N iy rail olduğum | zaman gilleceksiniz ve bugünkü mü- ii ikrar rien 6d& | halefetimden dolayı beni hürmetle a. Siz beni tsi e mi mmiyorsunuz. Her. | O Velver meyus bir tavırlar kes gibi hareket edeceğimi sanmariız — Aldanıyorsunuz. Kalbim her za. Sk Maaş care a öm - ni rsunuz p mösyü, raaamatih hakkımda hiç de fe) * 3 "lie ve ye razı ölmazsanız başka bir kadm alamıydcağım. Çünkü, hiçbir kadını artik sevemem, Siz ebediyyen kalbim de kalacaksınız. Allahtan şunu dile. rim ki, bir an evvel bu hayattan gö. çeylm, Çiçekçi kız bu son sözlerden gayri ihtiyari titredi. Delikanlının ifade tar #1 o kadar kat'i idi ki, şüpheye imkân yoktu, Genç kız kendi kendine: — Herhalde doğru söylüyor. Aşkım yüzünden kendini öldürmesi ihtimali na bir fikir beslememişsiniz!.. Diğer. leri gibi “bir sokak kizi ile geçinmek Olüzım doğil,, fikri sizi mesgul etmedi. Şu muhakkak ki sizin vicdanınız be, n'mkinden çok yüksek, Mösyö dö Val ver, dünyada sevilmeye en ziyade lâ- yık bir insansınız. ” — Öyle olabilir. Fakat ne yazik ki, siz beni sevmiyorsunuz. Hiç olmazsa ümit veriniz de, ilerde beni sevecğini. zi ve benimle evleneceğinizi söyleyiniz de İçim rahat etsin. “Çiçekçi kız başmı sallıyarak cevab verdi: a — Sizi şimdi tanıyorum; bu doğru. ş "akat sizi sevsem de Vine “zevceniz dini. yorum, niçin onun karısı olamıyo- rum, Fakat buna imkân yok. Yüksek sesle: — Beni unutursunuz mösyö... Zeten var, yarabbim niçin onunla evlenemi. “ YAY» gr ir 2 ii ii 5İ SU lili b EİN > 5 Ta e EH 5 eşolkilue ik Sİ Sali işi « B . şoşgiliu bili zili dip igin. 1 5 5 iğ kimi e) ateli ği elrra Mein ez g4 Sl ğsiiiisati ; #1 ga 8'E ve eğ e e) Kk 23 e di “ği Eye 5 “> iğ li ji İpi di £ İpe zdlei Eşşldy, a âpe b ileride! giki di zip kala ki Edip el seat ETE ii) < düş ii <a sçddleki, Oo a3EE 1 HİM ULUGER PR. dv $ Şaş VIŞIĞ İİ PARDAYANIN KIZI — Serbest değil misiniz? Yoksa ev. | o — Serbest değilmiş! Serbeff li misiniz? miş ha,.. Acaba bu da ne wi Valverin solgun rehginden, vücu. | den serbest olmasın? Evli dunun titreyişinden korkan çiçekçi | seyi de sevmiyor. O halda De” kizi best değil? Böyle saf bir ço?” halde yalan söyliyemez, beni #9 ceğini de söyledi. Ben de ef sevecekti de. O halde bu müni Neden serbest değilmiş, buzu kak anlamalıyım.. Valver bunları düşündüktö” deli gibi Sentoncre sokağın$ gi koşmıya başladı, Az bir çekçi kıza yetişti. . Tamams” meden ve tarzı hareketinin 99 vereceğini hesaplamadan * Fakat kızın yanma yaklaşıncı ti. Öğrenmek kararı tatbik ek için bütün soğukkanlıls” dı, — Hayır, bayır., Kat'iyyen bunu zamietmeyiniz. — O halde başka birisini mi sevi- yorsunuz? J — Hayır, o da değil, Kimseyi sev. medim ve hissediyorum ki birisini se vecek olanm; sizi severdim. — O halde niçin beni üzüyorsunuz? Kat'l kararınızı ve bana vereceğiniz cevabı daha sonraya bırakın; buna razıyım. İstediğiniz kadar beklerim, Kızsağız adetâ inliyerek: — Bana işkence yapıyorsunuz. Söy ledim ya, serbest değilim, Ama şunu da ilâve edeyim ki, yalnız s'zni için değil, herhangi başka biri için de ser. best değilim. Ben asia evlenmiyece. ğim. Sizi temin etmek için yemin bile edebilirim. Evet, evlenmiyeceğim, hiçbir za man, biç kimseye teslim olmiyaca. Zım, Allahaısmarladık Mösyö dö Vel, ver. Azab içinde geçen ömrümün tatlı dakikalarını bugün sayenizde ge çirdim. Bunuz için size medyunu şük | ladı. Bu bereketi imei d Tanım, i ver değildi. Yüzünü yeni Dedi ve delikanlının şaşkmlığından | mış diğer bir takipçi de j istifade ederek, tatlı, fakat meyus | ketmişti. Bu ikinci gahıs he” bir çehreyle başmı sallıyarak selâm. | kızı hem de Valveri takib e. Yadıktan sorra süratle yürüyerek Sen | ne de görünmemeğe 805 dere?